Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet29/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

 


70 
2.6 Zusammenfassung 
Im Folgenden wird der Inhalt des 2. Kapitels, das die theoretischen Grundlagen dieser 
Arbeit darstellt, nach den wichtigsten Punkten zusammengefasst: 

Linguokulturologie etablierte sich als Fach in den 1990er Jahren in Russland. 
Die Basis der Entstehung der Linguokulturologie bildet die Theorie, dass 
Sprache nicht nur als Element der Kultur, sondern auch als deren Speicher und 
‚Sieb‘ zu verstehen ist, und als Instrument für die Entwicklung, Aufbewahrung 
und Übertragung der Kultur zuständig ist.
Als Grundlage des Faches sind die Überlegungen von Potebnya (1913), 
Herder (1952 [1785]), v. Humboldt (1963 [1836]) und Sapir (1972) zu 
betrachten.
Trotz zahlreicher wissenschaftlicher Forschungen und Überlegungen 
verfügt dieses Fach noch über kein festgelegtes methodisches 
Instrumentarium, dessen Ausarbeitung als eine notwendige Aufgabe der 
Sprachwissenschaftler bestehen bleibt.

Da die Wechselwirkung von Kultur und Sprache als das allgemeine 
Forschungsobjekt der Linguokulturologie gesehen wird, können die schriftlichen 
und mündlichen Beschreibungen der Kulturobjekte sowie des kulturellen 
Alltags, der Sitten und Gebräuche als Forschungsgegenstand dienen. Zu den 
eng verwandten Fächern gehören daher die Linguolandeskunde und die 
Ethnolinguistik. 

Kultur ist nach Geertz ein 
Bedeutungsgewebe
, eine Sammlung von Texten und 
nach Lotman ein 
symbolisches Weltall
, das sich in der Gesamtheit der Texte 
widerspiegelt. Das Konzept „Transkulturalität“ von Welsch tritt gegen die 
geschlossene Homogenität der Kulturen auf und offenbart die Verflochtenheit, 
Durchmischung und Gemeinsamkeit der Kulturen. Reiseberichte sind für eine 
transkulturelle Untersuchung der Wahrnehmung und Reflexion des Fremden 
und dadurch des Eigenen eine reiche Quelle.

Die Sprache ist dabei als Instrument der Kulturübertragung und der 
Erschließung der Wahrnehmung fremder Kulturen dienlich. Auf solche Weise 
entstehen sprachliche Weltbilder, die als Konstrukte über eine fremde 
Ethnokultur, durch das Kulturprisma des Eigenen gesehen, zu verstehen sind.

Zu den wichtigsten Stilmitteln der bildlichen kulturellen Konnotation gehören 


71 
Metapher, Symbol, Vergleich, Realienwörter.

Im Fokus dieser Studie stehen die Fremdwahrnehmung und die sich daraus 
ableitende Eigenwahrnehmung, deren Themenkreis in der Germanistik als 
Xenologie postuliert wird. Die Bilder von einem fremden Land, einer fremden 
Ethnie werden in der Imagologie untersucht. Der/die/das Fremde wird 
unterschiedlich wahrgenommen. Diese Unterschiede definiert Ortfried Schäffter 
als Modi des Fremderlebens. In dieser Forschung ist das Fremde als das noch 
Unbekannte anzusehen, das die reisenden Autoren kennenlernen und mit dem 
sie sich vertraut machen können.

Die generalisierenden Wahrnehmungskonstrukte über eine fremde Kultur, die 
sich bei mehreren Autoren wiederholen, sind kulturelle Stereotype. Sie 
vermitteln die im Laufe eines historischen Zeitraums entstandenen, schwer 
veränderbaren Bilder. Eine linguokulturologische Analyse untersucht diese 
generalisierenden Aussagen über Land, Menschen, Traditionen und Kultur, 
prüft den historischen Kontext und findet heraus, mit welchen sprachlichen 
Mitteln Stereotype vermittelt wurden, die zur Entstehung des Usbeken- und 
Usbekistanbildes beitragen.

Das linguokulturologische Potenzial der Reiseberichte lässt eine gründliche 
Erforschung der sprachlichen Konstruktionen des Fremdenbildes von 
Reisenden zu. Es offenbart die sprachlichen Besonderheiten, die mit eigenen 
kulturellen Traditionen verbunden sind, den nur für diesen oder jenen Autor 
typischen Sprachgebrauch, beruhend auf kulturhistorischen Hintergründen.


72 

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish