Za islamski poziv i odgovoriti na misionarima, pa šeik odlučio ostaviti sve druge poslove



Download 0,64 Mb.
bet19/47
Sana14.04.2017
Hajmi0,64 Mb.
#6751
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   47

od

Knjiga Postanka gdje Poslanik Lot se imputira da su počinili fornica-



nja sa svoje dvije kćeri, što je rezultiralo trudnoće, a zatim

dva


sinovi čemu rođenoj s njima koji je kasnije postali preci

Moapci i Amonci. (Neka ne daj Bože).

|

Isto tako moramo odbaciti događaj opisan u poglavlju I Samuel



21, gdje Poslanik David je optužen za blud sa suprugom

od

Urija, što joj je trudna, a za ubojstvo muža u neki



povod i uzimajući ju u svoju kuću.

|

Tu je još neprihvatljivo događaj opisan u poglavlju I Kings



11, gdje je izvijestio Poslanik Salomon da pretvaraju u

pagan-


ISM, zabludi svojim suprugama, i sagradili hramove za idole

tako


postane niska u Božjim očima. Postoje mnoge druge opscene i

|

t sramotne događaje opisane u Bibliji koje čine kosu



Vjernici stajati na kraju. Svi ovi događaji su odbijeni od strane irre-

futable argumente.

|

Treći Zaključak:



|

Protestantski teolozi tvrde da, iako su proroci nisu

uglavnom imun od počinjenja grijeha i pogreške, u

propovijedanje i pisanje su nevinim i imuni na sve vrste

od

pogreške i propuste. Možemo biti dopušteno da ih podsjetiti da je ovaj



tvrdnja ostaje podržan od strane njihovih svetih knjiga. Inače oni

treba objasniti zašto pisanje proroka EZM nije slobodan od

|

pogrešaka pogotovo kada je imao pomoć druga dva poslanika.



|

Četvrti Zaključak:

|

To nam omogućuje da se zaključiti da je prema kršćanima tamo



slučajevi kada Poslanik ne dobivaju inspiraciju kada je potrebno

to. Poslanik Ezra nije dobio inspiraciju, dok je većina

potrebna

je u vrijeme pisanja ove knjige.

|

Peti Zaključak:



|

Naša tvrdnja da je sve napisano u tim knjigama nije inspiriran

Bog je pokazao zbog lažnih izjava ne može biti inspiraciju

nja od Boga. Prisutnost takvih izjava u Bibliji ima

bili

gore pokazao.



|

Šesta Zaključak:

|

Ako Poslanik Ezra nije slobodan od pogreške, kako evanđelista



Marko i Luka se trebao biti imun na pogreške, pogotovo kada

oni nisu bili ni Kristovi učenici? Prema naroda

the

Knjiga, Ezra je bio prorok koji je dobila inspiraciju i bio je



uz pomoć još dva poslanika. Marko i Luka nisu bili ljudi

inspi-


obrok. Iako druga dva evanđelisti, Mateja i Ivana, su

po-


razmatrana protestanata biti apostoli, oni nisu

drugačiji

od Marku i Luki jer su spisi sva četiri evanđelista su

puni


pogrešaka i proturječja.

|

Izmjena br lS



|

Pod njegovim komentarima na I Ljetopisa 8: 9 Adam Clarke promatrati u

Drugi volumen svojoj knjizi:

|

U ovom poglavlju iz ovog stiha na stih 32, te u poglavlju



9 od stiha 35-44 nalazimo imena koja su različita od

svaka other.l židovski znanstvenici vjeruju da je Ezra je našao dva

knjige koje se nalaze ove stihove s imenima različitih

jedan od drugoga. Ezra nije mogao razlikovati ispravne nazive

od onih krivih; On, dakle, kopirati ih oboje.

|

Nemamo ništa za dodati u odnosu na to što mi je rekao u



prethodni broj.

|

Izmjena br 16



|

U II Chronicles 13: 3 nalazimo broj Abija vlastite vojske spomenu-

napustili kao četiri stotine tisuća, a broj Jeroboama vlastite vojske

što je osam stotina tisuća, au stihu 17 broj ljudi

ubijen

od Jeroboama vlastita vojska je dano kao pet stotina tisuća. S obzirom na to



broj vojnika iz navedenih kraljeva je nevjerojatno pretjerana,

oni su svedeni na četrdeset tisuća, 80.050

tisuća, odnosno u većini latinskih prijevoda. To je

Iznenađujuće

da su komentatori rado prihvatili ovu. Početna rekao je u

the


Prvi volumen svom komentaru:

|

Najvjerojatnije je opisano u tim broj (latinski)



verzija točna.

|

Slično Adam Clarke u drugom svesku svoje knjige, rekao je:



|

Čini se da je manji broj (smanjen broj u

latinska prijevodi) je sasvim točna. I mi smo na taj način pro

dostavljen uz veliku priliku kako bi prosvjedovali protiv prisutnosti

izobličenja u broju opisanih ovim povijesnim knjigama.

|

To je opet jednoznačan primjer promjene napravili u



tekstovi Biblije.

|

Izmjena br 17: Doba Jojakinu



|

3. Smatramo ovu izjavu u II Chronicles:

|

Jojakinu je bilo osam godina, kada je počeo reign.l



|

Riječ osam "u ovom stihu je netočna i suprotno

Je ocjena od II kraljeva koji kaže:

|

lehoiachin je osamnaest godina kad je počeo



reign.l

|

U svojim komentarima na posljednjem stihu Adam Clarke je rekao:



|

Riječ "osam" koristi u 2 Ljetopisa 36: 8 je svakako

krivo, jer je vladao samo tri mjeseca, a bio je

onda se kao roblje u Babilonu, gdje je imao svoje žene u

zatvor. Čini se očito da dijete od osam godina nisu mogli

imali wivcs s njim. Dijete ove dobi ne može biti

optuženi počinio djelo koje je zlo u očima

Bog.


|

Izmjena br 18

|

Prema nekim verzijama Psalam 20 stih 17, a prema



hebrejska verzija, Psalam 22 stih 16, uključuje i ovu rečenicu:

|

Moje obje ruke kao lav.



|

U katoličkih i protestantskih prijevoda rečenica glasi:

|

Oni su proboli moje ruke i moje noge.



|

Svi znanstvenici priznaju prisutnost promjene na ovom mjestu.

|

Izmjena br 19



|

Pod njegovim komentarima o Izaija 64: 2,2 Adam Clarke izjavio je u volumenu

4 njegove knjige:

|

Na ovom mjestu hebrejski tekst je doživjela veliki promjenjivoj



acija, točna rečenica bi trebala biti: vatra, zadaje vosak

topiti.


|

Izmjena br 20: Razlika između Izaiji i Pavla

|

Stih 4. istog poglavlja sadrži:



|

Za od početka svjetskih ljudi nisu čuli,

niti percipiraju uho, niti ima oči vidio, Bože,

osim tebe, što on ima spreman za njega da se iščekuje

ga.

|

Ali Pavao bilježi ovaj stih drugačije u svom prvom pismu lemima



inthians, govoreći:

|

Što oko ne vidje, i uho ne ču, ne uđe



srce čovjeka, ono što je Bog pripremio za

onima koji ga ljube.

|

Razlika između dvaju tekstova očito je i jedan od dva



Komentar od Henrv i Scott upra-

|

izvješća moraju biti u krivu.



uva ova izjava:

|

Najbolji je mišljenje da hebrejski tekst je



iskrivljena.

|

Adam Clarke reproducirati mnoge mišljenje o ovom tekstu Izaije i



pregledao tekst temeljito, na kraju kojeg je primijetio:

|

Što mogu učiniti u ovim teškim okolnostima, osim



predstaviti jednu od dvije altematives do mojih čitatelja: priznati da

Židovi promijenio tekstove hebrejskim i latinskim prijevodima,

kao velika vjerojatnost postoji od promjena u kotacijama

Staroga zavjeta reproducirane u Novom zavjetu; ili

Priznajem da Pavao nije citirati ovu rečenicu iz ove knjige. On

Možda su ga citira jednog od nekoliko krivotvorenih knjiga. Za

instanca iz Knjige Uzašašća Izaije ili iz on

revelatjons od Ebiah gdje se ova rečenica može naći,

jer neki ljudi misle da je apostol Pavao () kopiran iz

kovani knjige. Možda ljudi općenito ne bi lako

prihvatiti prvu mogućnost, ali moram WAM čitatelje da

Jeronim smatra drugu mogućnost da bude najgore vrste

krivovjerja ili inovjerstva.

|

Izmjene br 21-26: Razlike između starog i novog



Zavjeta

|

Nalazimo Horne promatrajući u drugoj knjizi svoje commen_



čkih:

|

Čini se da je hebrejski tekst je promijenjen u



stihovi detaljan ispod:

|

1. Malachi 3: 1 2. Micah 5: 2



|

3. Psalmi 16: 8-11 4. Amos 9 12

|

5. Psalmi 4: 6-8 6. Psalmi 110: 4



|

1. Prvi stih u Mal. 3: 1 čini se da su izmijenjeni

jer Matthew ga izvještava u svom evanđelju u poglavlju 11:10 u

oblik koji je očito razlikuje od Malahije sami u

Hebrejski i druge prijevode. Tekst Mateju je ovo:

|

Evo, mogu poslati svoje glasnike pred vi ...



|

Riječi "prije vi" se ne mogu naći u Malachi.l

Osim toga Matthew je također izvijestio ove riječi: "Zar pred-

pare put prije nego što vi. "Dok je Malahija vlastita izjava je:" Zar

pripremiti put preda mnom. "Horne priznao u foot-

Napomena:

|

Ta razlika ne može objasniti jednostavno, osim



koji je promijenio stare verzije.

|

2. Drugi stih (MIC 5: 2.) Je također citirao Mateja



u 2: 6 na način koji pokazuje jasnu differences2 iz

gore.


|

3. Treći prolaz (Psalmi 16: 8-11) je izvijestio Luka

u Djela 2: 25-28, a tekstovi su prilično različiti jedni od

druge.


|

4. Četvrti Prolaz također citira Luka u Djelima

|

15: 16-17, a razlikuje se od 9 12 Amos.



|

5. Psalmi 4: 6-8 je citirao Pavla u svom pismu zdrav

|

brews u stihovima 5 do 7. Dvije verzije su sasvim drugačiji.



|

Izmjene br 27-29: kontradiktorna marža Bilješke

|

J Izlazak 21: 8, u hebrejskom verziji, sadrži negativnu izjavu



, Dok je izjava uključena u marža je affrmative.

|

Ovaj stih sadrži naloge s obzirom na zadržavanje sluškinja Ser-



slu`benika.

|

Slično nalazimo u Lev 11:21 zakone u vezi ptica i



puzanje stvari na earth.2 izjava u hebrejski tekst je

negativ-


ija dok je u rubnim bilješkama da se utvrdi da je potvrdno.

|

Lev 25:30 daje naloge u vezi s prodajom kuće.



Stih opet ima negativan zabranu dok je granična

Napomena potvrđuje it.3

|

Protestantski znanstvenici radije potvrdno tekstove u



marginalne bilješke u svojim prijevodima u sva tri navedena mjesta.

Da

je, oni su izostavljeni primarni tekst, te su uključene marginalna



Prolaz u svom mjestu, čime se iskrivljuju ove stihove. Nakon

promjena u

ove tri stihovi, naloge sadržane u njima su izgubili

njihov


izvjesnost. Sada se ne može utvrditi koji je od ta dva

zabranama je

točna, negativni jedan od teksta ili potvrdno je

marže.


Ova demonstracija također pobija tvrdnju kršćana da

the


distorzije koje se nalaze u Bibliji ne utječu obreda i liturgijskih

upute.


|

1. Nismo mogli pronaći nikakvu razliku na ovom mjestu, ali budući da Horne

smatra

veliki učenjak kršćani njegova izjava možda su temelji



na nekog razloga,

ithasthereforebeen uključeni.

|

2. "Ipak, to može jedite svakog letećeg kukaca što hodaju



na sve četiri,

koji imaju na svojim nožicama listove za skakutanje ujedno na zemlji. "

|

3. "A ako se ne otkupi u roku od godine, zatim



Kuća koja je

|

T ograđeni grad će dovijeka mu da je kupio



je tijekom njegovog

generacije. To neće ići u jubileju kupac. "Lev 25:30.

|

Izmjena br 30



|

Djela 20:28 kaže:

|

Da nahrani Crkvu Božju, što je on uz kupljeni



njegova vlastita krv.

|

Griesbach primijetio da je riječ "Bog" se ovdje koristi je u redu;



ispravna riječ je zamjenica "njegova", sam treća osoba jednine.

|

Izmjena br 31: Angel ili Eagle



|

Otkrivenje 8:13 sadrži ovu izjavu:

|

I vidjeh anđeo leti.



|

Griesbach je sugerirao da je riječ "anđeo" ovdje nije u redu,

ispravna riječ trebala biti "eagIe" .2

|

Izmjena br 32



|

Efežanima 5,21 sadrži:

|

Slanje sebi jedni drugima u strahu od Boga.



|

Griesbach i Scholtz primijetio da je riječ "Bog" Ovdje je opet

u redu; ispravna riječ bi trebala biti "Krist" .3

|

U ovom dijelu smo cilj pokazati prisutnost



ljudski manipulacija u obliku promjene riječi i fraza

u Bibliji. Gore trideset dva primjera bi trebalo biti dovoljno za

to dokazati. Mi se ograničiti na to koliko se samo kako bi se izbjeglo

nepotreban

|

produljenje subjekta; inače ne postoji glad od njih



u

Biblija.


|

UZ TEKST Biblije

|

Dodatak NO-1: prinova



|

Mora se napomenuti na početku ovog poglavlja koje

sljedeći

osam knjiga Starog zavjeta ostao neautentične i bili

odbacio do 325.

|

1. Knjiga o Esteri 2. Baruh



|

3. Knjiga Judite 4. Tobija

|

5. Knjiga Mudrosti 6. Knjiga Sirahove



|

7 i 8. Prva i Druga Knjiga Makabejaca

|

U 325. Konstantin je sazvao sastanak kršćanskih znanstvenika u



Grad iz Nice (Nicejski) koji je poznat kao Nicejskom saboru na

odlučiti koji od tih knjiga trebala biti odbačena iz potvrdeno

ivica popis biblijskih knjiga. Nakon detaljnog nadzora, ova

vijeće


odlučio da samo Knjiga Judite je biti priznat kao

autentičan i ostatak knjiga je proglašena upitan.

|

Još jedan savjet s istim ciljem održana u Laodiceji u



364. Ovaj odbor potvrdio je odluku nikejskog vijeća

te je jednoglasno odlučio da je Knjiga o Esteri također biti

uključeni u priznatim knjigama. To vijeće je objavljen njegov

Donesene


Sion preko službene izjave.

|

U 397. druga Veliko vijeće je sazvana u Kartage. Jedan Mađarskoj



Dred i dvadeset sedam veliki učenjaci tog vremena sudjelovao u

ovo


Vijeće. Leamed i najslavnijih teolog

"Ja kršćanski svijet, Sveti Augustin, bio je među sudionicima. Ovo

Vijeće ne samo potvrdilo odluke prethodnih vijeća

ali


Također jednoglasno je odlučio priznati sve preostale šest knjiga

s tim da Baruh nije bio zasebna knjiga

ali

samo dio Jeremija, jer je bio Baruch



asistent

od proroka Jeremije. Njegovo ime, dakle, nije pojavio

odvojeno

|

na popisu.



|

Još tri naknadni sastanci održani su u Trullo, Firenci i

Trent. Ovi savjeti reacknowledged odluku prethodnog

vijećima. Na taj način sve navedene osam knjiga nakon što je

odbijen

dobila status svete knjige pod proglašenja



gore

vijećima. Ova situacija ostala nepromijenjena za više od osam

Mađarskoj

stotinu godina.

|

Kasnije postoji velika revolucija tijekom ove situacije i



Protestanti došao naprijed za promjenu odluke svojih predaka

i odlučio da knjige Baruhu, Tobija, Judita, mudrost,

Ecclesiasticus i dvije knjige Makabejaca su sve da bude

reject-


ed. Oni također odbacio odluku svojih starješina s obzirom na

par-


Naro ~ ita dio knjige o Esteri i prihvaćen samo jedan dio

da,


s rezultatom da je od šesnaest poglavlja ove knjige prvi

devet


poglavlja i tri stihovi poglavlju 10 su priznali i

Preostalih šest poglavlja i stihove deset poglavlja 10 je odbijeno.

Oni proslijeđen mnoge argumente u prilog svojoj odluci.

|

Na primjer povjesničar Euzebije odlučio u poglavlju 22



Četvrti volumen svojoj knjizi:

|

Ove knjige su iskrivljene, especiauy drugom



Knjiga Makabejaca.

|

Niti Židovi prepoznaju ove knjige kao nadahnut.



Rimokatolici, koji su uvijek bili veći u broju od

Protestanti, priznaju ove knjige do današnjeg dana kao

prijavno

tic i božansko. Knjige su bile uključene u latinskoj verziji

da

Smatra ih se najautentičniji od svih verzija.



|

Poznavanje navedenih činjenica, dokazuje prisutnost izobličenja

i ljudske manipulacije u tim knjigama. Nakon što je odbijen

325 godina te knjige odjednom izadju

na

biti nadahnute knjige jednostavno zato što neki ljudi sjedili zajedno u



nekoliko

susreti i odlučio da su. Katolici i dalje inzistirati na

njihov

biti božanski. To znači da bilo konsenzus kršćanina



stipendije

Ars nedostaje vrijednosti kao argument protiv protivnika. Ako je takvo

konsenzus

može provjeriti autentičnost prethodno odbacio knjige, može se dopustiti da

|

Pretpostavljam da je ista vrsta konsenzusa mogao biti održan u



slučaj

od četiri evanđelja koji sami sadrže mnoge poremećaje i

ljudske manipulacije.

|

Starješine prvi jednoglasno složili o točnosti Hebrew



verzija i onda tvrdio da su Židovi su ga promijenio u 130 AD

pokazali smo u izmjeni br 2. grčkoj i istočnoj

Crkve još dogovoriti o njegovu točnost, ali protestantski znanstvenici imaju

dokazao da je njihov konsenzus bio u krivu, a pokazali su da, na

Naprotiv hebrejski verzija je netočna i mijenjati. Isto

the


slučaj s grčkom prijevodu. Katolici, na sličan način dogovorili

the


Točnost latinskog prijevoda vrijeme, suprotno tome,

Protes-


u oba ne samo dokazali da se iskrivljena i mijenjati, ali ima

Također je rekao da je njegova distorzija je toliko velika da se ne može usporediti

s

drugi prijevodi. Početna vidjeti na stranici 463. četvrtog volumena



njegovog komentara tiskana u 1822:

|

Ovaj prijevod je doživjela bezbroj promjene



i česte dopune iz 5. stoljeća do 15.

st.


|

Dalje na stranici 467 je primijetio:

|

Može se imati na umu da niti jedan drugi prijevod na



Svijet je tako jako iskrivljena kao što je bio latinski prijevodu

cija. U kopirke su velike slobode u umetanjem stihove

jedna knjiga Novog zavjeta u drugu i uključujući

marginalne bilješke u osnovnom tekstu.

|

.,

|



, U prisutnosti tog stava prema najpopularniji

prijevodu

bon, ono osiguranje je tu da oni možda nisu promijenili

Osnovni tekst prijevoda koji nije bio popularan među njima. To

može

Za pretpostaviti je da se ljudi koji su bili dovoljno hrabar da promijenite trans-



ca, bi također pokušao promijeniti izvornu verziju

poklopac


theircrime.

|

; Čudno protestanti nisu odbiti dio knjige



Esther zajedno sa svim ostalim knjigama, jer je u ovoj knjizi naziv mjesta

OD ne dogodi ni jednom, a kamoli da mu atributi ili

zabranama.

|

Također, ime njegovog autora nije poznat. Egzegetima iz Staroga



Zavjet ne pripisujemo bilo tko s sigurnošću. Neki od njih

ga pripisuju do ecclesiastics Crkve iz razdoblja

Ezra se

razdoblje Šimuna. Židovski učenjak Filon misli da je



napisao Jojakin, sin Joshua koji je retumed od Baby_

Lon nakon puštanja iz zarobljeništva. Augustin ga pripisuje

izravno

Ezra, dok neki drugi to odnosi na Mordokaja neki drugi, čak i



misliti

da Mordokaj i Estera su autori ove knjige. Katolička

Herald sadrži sljedeće primjedbe na stranici 347 od god. 2:

|

Saznaje Melito ne uključuje ovu knjigu u popis



priznao knjige, kao što je istaknuo Euzebije u

Povijest Crkve (Vol. 4 Poglavlje 26). Gregory

Nazianzen opisao sve priznate knjige u svojoj pjesmi

a ova knjiga nije uključen po njemu. Slično Amphilochius

izrazio svoje sumnje o ovoj knjizi u pjesmi koju je

upućena Seleuk i Atanazije je odbacio i negira

u svom pismu broj 39.

|

Dodatak br.2



|

Knjiga Postanka sadrži sljedeće:

|

A ovo su kraljevi koji su kraljevali u edomskoj zemlji



Prije nego je zavladao kralj nad Izraelcima. "

|

To ne može biti riječi proroka Mojsija, jer oni



označavaju da je govornik pripadao razdoblju nakon što su Izraelci imali

formirana njihov kingdom.2The prvi kralj ovog kraljevstva bio je Šaul, 3 koji je

vladao je 356 godina nakon smrti Poslanika Mojsija. Adam Clarke

primijetio u prvoj knjizi svoje komentarima:

|

Ja sam gotovo siguran da je ovaj stih i naknadno



stihovi do 39 stih nije napisao Mojsije. U stvari,

|

ovi stihovi pripadaju prvom poglavlju I kronici, a



velika mogućnost, što je vrlo blizu da bude sigurna, je

da su ti stihovi bili napisani na margini izvornika

Pentateuch- ih kopirni uređaj uključen u tekstu o

Pretpostavka da su bili dio teksta.

|

Ovaj komentator priznao da su iznad devet stihovi bili su



dodan tekstu kasnije. To dokazuje da su njihove svete knjige bile

sposoban


dopuštanja stranim materijal koji se umeće kasnije, u suprotnom to

kasnije


dopune ne bi postali dio svih prijevoda.

|

Dodatak br 3



|

Nalazimo sljedeću izjavu u Ponovljenog zakona:

|

Jair, sin Manašea uzeo svu zemlju od Argobom



k Gešurovaca i Maakinovaca, i nazvao ih

nakon što je svoje ime, Bašan-havothjair k tom day.l

|

Također nije moguće da je to riječ Mojsija, jer je



the

Riječi "do današnjeg dana" u gore navedenom stihu nalaziti zvučnik u

peri-

OD mnogo kasnije nego Jaira, jer takvi izrazi mogu se koristiti



samo

za označavanje u dalekoj prošlosti. Poznati znanstvenik Horne napravio sljedbeništvo

mjesečnik Tabularium komentare na obje navedene stihove u prvoj knjizi svoje

komentar


|

To nije moguće za ove dvije stihovi biti riječ

Mojsije, jer je bivši rečenica označava da je zvučnik

pripada razdoblju nakon Kraljevstvo Izraela bio

osnovan, dok potonji stih pokazuje da je autor pripadao

na razdoblje dugo nakon boravka Izraelaca u Palestini.

Čak i ako prihvatimo ove dvije stihove što su kasnijim dodacima, istina

knjige i dalje ostaje nepromijenjen. Pažljivi pregled

ovi stihovi će pokazati da su od velike prednosti, a

oni nose veću težinu od samog teksta, posebno sekundi

Drugi prikazani stih, jer autora, bude on Mojsije ili netko drugi,

|

Nije mogao reći "do današnjeg dana"; stoga je većina predomi-



ljanih pretpostaviti da je izvorni tekst je: "Jair, sin

Manaše je uzeo svu zemlju Argobom k obala

Gešurovaca i Maakinovaca te ih nazvao nakon što je svoje ime

I nakon nekoliko stoljeća te riječi su dodani u tr

gin na to da ljudi znaju da ova zemlja i dalje nastavio biti

poznat pod istim imenom. Ova napomena je zatim dodao u

Tekst u budućim prijevoda. Svatko tko ima sumnje može utvrditi

od latinske verzije činjenica da su neki kasnije dopune

koji se nalaze u tekstu nekim prijevodima su prisutni u

marža drugima.

|

Gore navedeni znanstvenik je otvoreno priznao da je iznad dva stihove,


Download 0,64 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   47




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish