ko’chada odam ko’p
darsrā hāzer kardid?
|
|
dars tayyorladingizmi?
|
bale, darsrā hāzer kardam
|
|
ha, tayyorladim
|
Takrorlash uchun savollar
“T” tovushini bildiradigan tovushlar nechta? Ular qaysilar?
“T” tovushi bor so’zlardan misollar keltira olasizmi?
3.“غ ” - bu qaysi harf ? nomi nima va qaysi tovushni beradi?
درس پانزدهم
O’n beshinchi dars
واژگان
Lug‘at
-
ta’tilāt-e zemestāni
|
|
qishki ta’til
|
bist-o panjom
|
|
yigirma besh
|
āγāz mishavad
|
|
boshlanadi
|
nist
|
|
yo’q
|
esterāhat mikonand
|
|
dam oladilar
|
bačehā
|
|
bolalar
|
sirk
|
|
sirk
|
jašn-e sāl-e nou
|
|
yangi yil bayrami
|
barnāmehāye jashn
|
|
bayram tomoshalari
|
deraxte kāj
|
|
archa daraxti
|
dust dārim
|
|
yaxshi ko’ramiz
|
ع “ayn” harfining o’qilish qoidalari
ع “ayn” harfi arab tilidan kirib kelgan so’zlarda uchraydi. Arab tilida bu harf undosh tovush hisoblanib, sirg’aluvchi o’ngach tovushdir. Fors tilida ع “ayn” harfi aynan arab tilidagidek talaffuz etilmaydi.Fors tilida uni to’g’ri talaffuz qilish uchun quyidagi qoidalarni bilish zarur:
1. ع “ayn” harfi so’z boshida undoshlardan oldin kelganda qisqa unli “a”, “e”, “o” tovushlarini ifodalaydi: عدد [adad] - son, علم [elm] – ilm, عمر [omr] - umr.
2. So’z o’rtasida ikki undosh orasida kelganida ikki qisqa “a” , “e” , “o” unli shaklida talaffuz qilinadi. Masalan:تعلیم [ta’lim] – ta’lim, معمار [me’mor] – me’mor, بعد[ba’d] – keyin.
So’z o’rtasida cho’ziq unlilardan keyin qisqa unli shaklida o’qiladi: ساعت [sāat] – soat, فاعل [fā’el] – harakatchan.
3. So’z oxirida undoshlardan keyin ع “ayn” ayirish belgisi kabi yengil tin olish bilan ifodalaniladi: رفع [raf’] – qaytarish, ربع [rob’] – chorak, منع[man’] – man qilish.
4. So’z oxirida cho’ziq unlilardan keyin kelsa ع “ayn” talaffuz qilinmaydi:
شروع[šoru] – boshlash, سریع [sari] - tez
5. So’z boshida ا alifdan oldin kelsa, “ā” shaklida, و(vāv)dan oldin kelsa “u” yoki “ou” shaklida, ی (yā) harfidan oldin kelsa “i” yoki “ey” shaklida o’qiladi. Masalan: عاشق [āšeγ] – oshiq, عون [own] –ko’mak, عود[ud] – ud daraxti, عیب [ eyb] – ayb.
6. So’z o’rtasida va oxirida عا ( ayn va alif), عو ( ayn va vāv), عی (ayn va yā) birikmasi tarzida kelsa, ayirish belgisi kabi o’qiladi. Masalan: مسعود [mas’ud] - baxtli, تبعید [ tab’id] – bagapta , افعی [af’i] – zaharli ilon.
7. ﻋ ا (alif va ayn) shaklida kelsa, “e” yoki “a” tovushini ifodalaydi. Masalan: اعتبار [e’tebār]- e’tibor.
Matn
Ta’tilāt-e zemestāni
Az bist-o panjom-e desāmbr dar dabirestānhā ta’tilāt-e zemestāni āγāz mishavad. Ta’tilāt-e zemestāni do hafte ast. Ta’tilāt-e zemestāni dar dabirestānhā dars-hā nist. Šāgerdān esterāhat mikonand. Dar ta’tilāt-e zemestāni bačehā dar meydānhā, tātrhā va sirk barnāmehāye jašn-e sāl-e nourā tamāšā mikonand. Ānhā dar atrāf-e deraxte kāj raγs mikonand va āvāz mixānand. Mā ta’tilāt-e zemestānirā xeyli dust dārim.
1-mashq. Quyidagi so’zlarda ع “ayn” talaffuziga e’tibor bering va ularni yozib oling, har bir so’zda “ayn” o’qilishini tushuntirib bering.
-
عصر
|
معنی
|
عادی
|
وداع
|
عدد
|
معلوم
|
عزم
|
وسیع
|
عبور
|
معروف
|
بعد
|
سریع
|
عروس
|
طبع
|
معذور
|
خلع
|
2-mashq. Transkripsiyada berilgan so’zlarni arab- fors alifbosida doskaga yozing va ko’chirib oling.
-
zāγ
|
ta’til
|
adab
|
choγondar
|
‘eyd
|
šo’be
|
asr
|
‘aziz
|
jam’
|
sāat
|
‘ozr
|
raf’
|
soru
|
man’
|
‘ud
|
an’ām
|
sari’
|
Isā
|
3-mashq. Quyidagi so’zlarning o’qilishini o’qituvchidan so’rang va takrorlang.
-
چراغ
|
عبور
|
غنچه
|
عظیم
|
غریب
|
رعد
|
غرب
|
داعی
|
غبار
|
عبا
|
غایب
|
ابلاغ
|
عادی
|
داغ
|
عجیب
|
شاعر
|
Xattotlik mashqlari
Yod olish uchun so’z va iboralar
-
in
|
|
bu
|
ān
|
|
u
|
hamin
|
|
mana shu
|
hamān
|
|
o’sha
|
injā
|
|
bu yerda, bu yerga
|
ānjā
|
|
u yerda, u yerga
|
četour?
|
|
qanday?, qanaqa?
|
kojā?
|
|
qayerda?
|
ki?
|
|
kim?
|
key?
|
|
qachon?
|
čiz?
|
|
nima?
|
in kist?
|
|
bu kim?
|
in čist?
|
|
bu nima?
|
in mard kist ?-
|
|
bu kishi kim?
|
in mard dānešyār ast
|
|
bu kishi o’qituvchidir
|
ān doxtar kist?
|
|
u qiz kim?
|
ān doxtar šāgerd ast
|
|
u qiz o’quvchidir
|
Takrorlash uchun savollar
ع harfi arab tilida qanday tovushlar qatoriga kiradi?
ع so’z boshida qaysi qaysi tovushlarni ifodalaydi?
ع so’z o’rtasida kelganda qanday o’qiladi?
ع so’z oxirida kelganda-chi?
ع alif, vāv, yāy bilan birikkanda qanday o’qiladi?
درس شانزدهم
O’n oltinchi dars
واژگان
Lug‘at
شمارش سال
|
šomāreš-e sāl
|
yil hisobi
|
آمادگی میگیرند
|
āmādegi migirand
|
tayyorgarlik ko’radilar
|
تزیین میشود
|
tazyin mišavad
|
bezatiladi
|
شبنشینی
|
šabnešini
|
kechqurungi o’tirish
|
میز جشن
|
miz-e jašn
|
bayram stoli
|
پر میکنند
|
por mikonand
|
to’ldiradilar
|
نزدیکان
|
nazdikān
|
yaqinlar
|
قوم و خویشان
|
qoum-o xišān
|
qarindosh urug’lar
|
نصف شب
|
nesf-e šab
|
yarim kecha
|
دور میز
|
dour-e miz
|
stol atrofida
|
موفقیت در سال نو
|
movaffaγiyyat dar sāl-e nou
|
yangi yilda muvaffaqiyat
|
ادامه دارد
|
edāme dārad
|
davom etadi
|
گ (gāf), ک (kāf),ق (γāf), ف (fe) harflari
“fe” harfi ف ko’rinishiga ega. “γāf” esa ق ko’rinishga ega. Bu harflarning alohida shakli va so’z oxiridagi shakli bir-biridan farq qiladi va so’z o’rtasidagi shakli faqat nuqtasi bilan farq qiladi. Diqqat qiling:
Do'stlaringiz bilan baham: |