«Вместо того чтобы возвеличивать небо и размышлять о нем, не лучше ли самим, умножая вещи, подчинить себе небо?! Вместо того что- бы служить небу и воспевать его, не лучше ли, преодолевая небесную судьбу, самим использовать небо в своих интересах? Чем [только] на- деяться на время года и ожидать, что тебе принесет [небо], не лучше ли самим в соответствии со временем года добиться всего этого?! Чем ожидать самоумножения вещей, не лучше ли, используя возможности [человека], самим изменить вещи? Вместо того чтобы только думать о вещах и их использовании, не лучше ли привести в порядок имеющие- ся вещи и не допустить, чтобы что-нибудь было упущено?! Чем только желать, чтобы вещи рождались так, как [нам того] хочется, не лучше ли самим заставить их совершенствоваться согласно [нашим] желаниям?! Отсюда видно, что, если отбросить дела, которые должны совершать люди, и думать только о небе, – это значит потерять чувство вещей»110.
«Небу дано сменять четыре времени года, земле – нести в себе бо- гатства, человеку – правильно использовать все это. Вот что называ- ется умением занять свое место. Когда человек отказывается делать то, что ему предназначено, и ждет, что небо сделает все за него, – он заблуждается»111.
110 Феоктистов В.Ф. Философские трактаты Сюнь-цзы. С. 257.
111 Там же. С. 252.
Концепция Сюнь-цзы об «управлении Небом» напоминает идеи Ф.Бэкона о покорении Природы средствами науки. Но есть суще- ственное отличие. Подчинить «Небо» и «составить с Небом и Зем- лей триединство» – не означает вмешиваться в природные процессы и, зная их закономерности, изменять их для нужд людей (думается, Сюнь-цзы не одобрил бы генную модификацию хозяйственных рас- тений), это значит не ждать, пока само «Небо» тебе все даст, а нау- читься использовать его дары (не изменяя их), чтобы самому делать
то, что тебе нужно. Дословно иероглиф чжи 制 значит «режим/стан- дарт/управлять/резать». Задача человека состоит в том, чтобы «ре-
зать» «естественное» и каждой вещи вымерять и определять свою долю. Давать вещам ли 理 «принципы» (в философии Сюнь-цзы
«принципы» синонимичны некоторым измеряемым и классифици-
руемым качествам предметов, типа размера, цвета, формы, твердо- сти поверхности и т. п.). Парадоксально, но по Сюнь-цзы не «Небо и Земля» дают всему «принципы», но «Человек» наделяет «прин- ципами» «Небо и Землю». «Небо и Земля» «порождают вещи», но
«не знают различий между вещами» – тут Сюнь-цзы соглашается с Чжуан-цзы и Лао-цзы, но он упрекает их в том, что они односто- ронне рассматривали только то, что относится к «Небу», и упускали из виду то, что связано с миром человеческим. А «человеческое» как раз и состоит в том, чтобы разделить и упорядочить вещи. Его идея чем-то близка той современной мысли, по которой человек – это единственное существо, которое может выявить значение и за- дать цели в бессмысленной и бесцельной вселенной. «Человек» по Сюнь-цзы как бы наделяет значением «Небо» и указывает цели ве- щам, которые «Небо» порождает, но не по собственному произволу, без всякого закона, а сообразно с его реальным устройством. Белый камень не станет черным по прихоти человека, но лишь человек мо- жет увидеть, что камень белый, а не черный, и использовать его в постройке оборонительных укреплений, чередуя с черным камнем так, чтобы эти укрепления не только защищали обороняющихся, но и воплощали бы ритуальную гармонию и красоту.
Do'stlaringiz bilan baham: |