Variant №1 I. Answer the following questions


II. Translate the sentences and make comments on the ways of their translation according to lexical and grammatical problems of translation



Download 86,5 Kb.
bet2/14
Sana05.06.2022
Hajmi86,5 Kb.
#638750
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Bog'liq
тражимадан оралиқ назорати ўзбек гуруҳлари учун 19 та вариант

II. Translate the sentences and make comments on the ways of their translation according to lexical and grammatical problems of translation.
1. The malicious words made her wince; the ill-bred hint sent an indignant flush to her cheeks.
2. “I don't want to cheat” said Fatty. «Is it possible he's going to be honest? thought Cliff Clawson.
3. He reached out for his hat and holding it in one hand absent-mindedly stroked it with the other.
4. He was always reluctant to intrude on the conversation of other man.
5. How many miles does the car travel in an hour?
6. I am haunted with a horrible fear.


III. Translate the following passage into Uzbek.
Now almost everyone in the centre of the station was standing still and facing front. Beneath the station clock, two young men in grey hooded sweatshirts set an old-fashioned ghetto blaster on a cafe table and hit Play. As the first notes of 'Rehab' by Amy Winehouse blasted out, the two young men raised their right arms and spun in tight circles. Everyone on the concourse copied them. The choreography had been rehearsed online until it was perfect. The station had suddenly become a dance floor.


VARIANT № 3
I. Answer the following questions.
1. What are the types of lexical transformations?
2. Give information about the international and pseudo-international words. (with examples)
3. What is semantic translation?


II. Translate the sentences and make comments on the ways of their translation according to lexical and grammatical problems of translation.
1. The best way to abolish darkness is to give light, and the best way to abolish fully is to spread wisdom.
2. Cheer up, everything happens in life. The main thing for you now is not to lose your head and pull yourself to­gether.
3. Subduing a willful child is not an easy task.

Download 86,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish