Таълим вазирлиги бухоро давлат университети


Чет тили ўқитишнинг тарихий методлари қуйидагилар



Download 0,51 Mb.
Pdf ko'rish
bet9/24
Sana26.02.2022
Hajmi0,51 Mb.
#469032
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   24
Bog'liq
metodika chet tili oqitish nazariyasi

 
Чет тили ўқитишнинг тарихий методлари қуйидагилар: 
3.
Тажриба методи. Европада бу метод юнон тили, кейинчалик лотин тили ўргатилганда 
таржима тушуниш усули асос қилиб олинган. 
XVIII асрнинг иккинчи ярмида XIX аср давомида француз тили таржима қилиш орқали, 
XX асрда эса немис тили немис тили ҳам таржима орқали ўргатилиб келинди.
Мусулмон дунёсида эса араб тили қисман форс тили чет тиллар сифатида ўрганилар эди.
Таржима методлари орасида энг кўп тарқалганлари “грамматик таржима”, матн таржима 
методлари.Грамматик таржима тарафдорлари сўз ва гап таржимасини грамматик қоидаларни 
ўргатиш учун тадбиқ этганлар.Матн таржима тарафдорлари унинг мазмунини тушунишдан 
таржимадан фойдаланишни мақсад қилиб қўйганлар.
4.
Тўғри метод. Бу методда она тили чеклаб ўтилади, чет тили сўзи билан предмет орасида 
бевосита ассоцияция фикрни боғлаш ўргатишга уриниб кўрилган. 
Тўғри методнинг юзага келиши чет тилларни амалий ўрганиш мақсадида келиб чиққан. Бу 
метод ўтган асрнинг охирларига келиб, Ғарбий Европа мамлакатлари ва Яқин Шарқда чет тилни 
ўқитишни ихлос қилиш натижасида пайдо бўлган.
Унинг биринчи кўринишида қоида асосида машқ бажарилар эди. Замонавий кўринишда 
машқ жараёнида амалий руҳдаги қоида ўзлаштирилади.
Чет тили ўқитиш методлари.
 
Таржима тўғри аралаш қиёсий танишиш машқ қилиш
методи
Масалан: умумий психологик, хусусий психологик, умумий тилшунослик ва хусусий 
тилшунослик. 
Чет тили ўқитиш ўқув предметини ўқиш масалалари муҳокама қилинганда, умумий 
методика ва хусусий мктодика тушунилади.
Тил материлаини танлаш, тақсимлаш, тасниф ва баён этиш муомалада умумий 
методиканинг вазифасига киради.
У ёки бу чет тили аниқ педагогик шароитга доир илмий тушунчалар хусусий методикадан
изланади.
Принцип –таълим-тарбия беришда риоя қилишнинг лозим бўлган қонуниятлардир. 
Метод – ўргатиш усулларини йиғиндиси ҳамда бутун бир йўналиш сифатида тушунилади. 
Талаффуз ва лексикани ўргатиш методлари. Иккинчиси лексик – таржима методи мисол қилиб 
кўрсатилади.

Download 0,51 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   24




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish