fil–misa (msa) [n] evening; in the e.
firaym –aat
bet 8/23 Sana 29.01.2017 Hajmi 0,97 Mb. #1339
fil–misa (msa) [n] evening; in the e.
firaym –aat (frm) [n] frame (for painting , glasses, bicycle, etc.)
firiH yafraH (frH) [vi+] glad; be g.; happy; be h.; rejoice; delight; be d.ed
firiH yafraH (frH) [vi+] rejoice; cheerful; be c.?; glad; be g.; happy; be h.
fi-S-SabaaH (SbH) [n] morning; this m.; in the morning
fi-S-SabaaH (fy)[j] morning; this m.; in the morning
fiS–SabaaH (SbH) [n] morning; in the m./m.s (once or every morning
fitir yaftar (ftr) [vi] tire; bc. t.d; exhaust; bc. e.ed
fituwH –aat (ftH) [n/] triumph (of battles of Muhammad + early Muslims only)
fiy (fy)[j] a (= per); per
fiy (fy)[j] for (food, as in ‘for lunch’)
fiy (fy)[j] for (in order to buy/get)
fiy (#∫;) [j] in respect of; regard; in r. of/with r. to; regarding; over
fiy (fy)[j] of (= among); among
fiy (fy)[j] on
fiy (fy)[j] possess" (a psychological characteristic); have" (a psychological characteristic)
fiy (fi)[o] there is; present; exist; e.ing; have"?
fiy (fy)[j ] while; during
fiy (fy)[j ] against
fiy (fy)[j] because of?; acccording to?
fiy (fy)[j] company; in the c. of?; about?; concerning?
fiy (fy)[j] for?; sake; for the s. of?; behalf; on b. of?
fiy (fy)[j] in; at; on; near?; by?; within?; during?; among?; with?
fiy (fy)[j] reference; with r. to?; regarding?
fiy (fy)[j] respect; with r. to?; deal; d.ing with?
fiy ∫aan (∫an) [n] because of; due to; account; on a. of
fiy ∫aan (∫an) [n] because; since
fiy ∫aan ∫in-uw° (∫n)[q] why; reason; for what r.?
fiy ∫aan ∫in-uw° (fy)[j] why; reason; for what r.?
fiy ∫aan ∫in-uw° (∫an) [n] why; reason; for what r.?
fiy ∫ahri kam (∫hr) [n/] month; (in) which m. of the year
fiy aaxir maayuw ('xr) [a] end; at the end of May
fiy awwal ('wl) [d] start; at the start of May; beginning; at the beginning of May
fiy awwal (fy)[j] start; at the start of May; beginning; at the beginning of May
fiy awwal ∫ahri xamsa ('wl) [a ?] beginning; at the baginning of May
fiy awwal an–nahaar ('wl) [a] beginning; at the b. of the day; start; at the s. of the day
fiy ayyi Hitta ('y;) [o] anywhere; everywhere
fiy ayyi Hitta (Ht;) [n] anywhere; everywhere
fiy ayyi maHall ('y;) [o] anywhere; everywhere
fiy ayyi maHall (Hl;) [n] anywhere; everywhere
fiy ayyi makaan (kwn) [n] anywhere; everywhere
fiy ayyi wakit ('y;) [o] any; at a. time; anytime; whenever?
fiy ayyi wakit (wkt) [n/] any; at a. time; anytime; whenever?
fiy kam taajir fiy s–suwk (km)[o?] plenty; there are p. of merchants in the market
fiy Raay … (r'a) [j] according to; in …'s opinion; opinion; in …'s o.; view; in …'s view
fiy Raay … (fy)[j] according to; in …'s opinion; opinion; in …'s o.; view; in …'s view
fiy wasaT .. (wsT) [n/] in; within
fiy wasaT .. (wsT) [n/] inside; middle; in the m. of?; midst; in the midst of?
fiy wasaT .. (wsT) [n/] middle; in the m. of?; midst; in the midst of?; inside
fiy wasaT .. (fy)[j] in; within
fiy zaman (zmn) [n] during; time; in the t. of; period; in the p. of
fiy zawl jaa hina ma9a S-SabaaH (zwl) [n] somebody came here this morning
fiyl afyaal; fayala (fyl) [n] elephant
fiyuw xalal (xl;) [n] fault; it's got a f.; defect; it's got a d.
fukaahiy –iyn (fkh) [a] merry; funny; humourous
fulaan ? (fln) [w?] so–and–so; such–and–such (of people+things?)
fulaan (fln) [w?] so–and–so; such–and–such?
fundug fanaadig (fndg)[n] mortar (for pestle)
funduk fanaadig (fndg)[n] mortar (for pestle)
funTaas fanaaTiys (fnTs)[n] tank; water t. (e.g. on lorry)
funTaaz fanaaTiyz (fnTz)[n] tank; water t. (e.g. on lorry)
fur∫a fura∫ (fr∫) [n] brush
fur∫at asnaan fura∫ asnaan? (fr∫) [n] brush; toothbrush; tootbrush
furaa∫ –aat; fir∫aat; *afri∫a (fr∫) [n] bedding; item of b. (= any article used to make up b.; e.g. mattress ([martaba]), sheet ([milaaya]), pillow ([maxadda])
furaa∫ (fr∫) [n] funeral; time and place of f. ceremony (in house); ceremony; time and place of funeral c.
furSa furaS (frS) [n] opportunity; chance
furun afraan (frn) [n/] oven; bake; b.ing oven (only in a bakery?)
fustaan fasaatiyn (fstn)[n] dress; frock?
futuwr (ftr) [n] weariness?; fatigue; tiredness; exhaustion
fuwl coll (fwl) [ng] ground–nut/n.s; peanut/p.s; nut; ground–n./n.s
fuwl madguwg coll (dg;) [a] peanut butter; butter; peanut b.
fuwl madguwg coll (fwl) [ng] peanut butter; butter; peanut b.
fuwl masHuwn coll (fwl) [ng] smooth peanut butter; peanut; smooth p. butter
fuwl maSriy coll (fwl) [ng] broad bean/b.s; horse bean/b.s?; bean; broad b./bs
fuwl maSriy coll (mSr) [ng] broad bean/b.s; horse bean/b.s?; bean; broad b./bs
fuwl suwdaaniy coll (swd) [a] nut; peanuts
fuwl suwdaaniy coll (fwl) [ng] nut; peanuts
fuwl suwdaaniy coll (swd) [a] peanut; p.s
fuwl suwdaaniy coll (fwl) [ng] peanut; p.s
fuwla –aat (fwl) [ns] ground–nut; peanut; nut; peanut/ground–nut
ق
ga∫∫ gu∫uw∫ (= 1. different types of grass; 2. many grasses(/much grass?) (g∫;) [ng] grass; hay
ga∫∫ gu∫uw∫ (= 1. different types of straw; 2. many straw(/much straw?) (g∫;) [ng] straw
ga∫∫a –aat (g∫;) [ns] hay; single bit of h.
ga∫∫a –aat (g∫;) [ns] straw; blade of straw
ga∫∫a yagu∫∫ (g∫;) [vt] sweep; brush (floor)
ga∫∫ar yiga∫∫ir (g∫r) [vt] peel; pare; shell; skin
ga∫ar yag∫ir (g∫r) [vt] peel; pare; shell; skin
ga∫aT yag∫uT (g∫T) [vt] scratch off; scrape off; abrade?; peel off
ga9ad yag9ud (g9d) [vi] last; continue (to be/function)
ga9ad yag9ud (g9d) [vi] stay; remain; keep (= remain good; of food); continue (to be)
ga9ad yag9ud (g9d) [vt?] live in; dwell in; inhabit
ga9ad yag9ud (g9d) [vj] sit (down)
ga9ad yag9ud (g9d) [vj][vt] stay; remain?; abide
ga9awnj coll (g9nj)[ng] frog/f.s (animal)
ga9awnj coll (g9nj)[ng] toad/t.s?; frog/f.s
ga9awnja –aat (g9nj)[ns] frog (animal)
ga9awnja –aat (g9nj)[ns?] toad; frog
ga9da –aat (g9d) [n] session? (of what?)
gaa∫ –aat (ga∫) [n] belt (esp. for trousers)
gaa9id –iyn (g9d) [a] here (= present); there (= present); present
gaa9id –iyn (g9d) [a] PRESENT TENSE MARKER
gaa9id –iyn (g9d) [a] sit; s.ting/stay; s.ing/??
gaabal yigaabil (gbl) [vt] meet (deliberately or by chance); go to meet
gaabal yigaabil (gbl) [vt] meet; encounter; come across; run across
gaabal yigaabil (gbl) [vt] receive an audience ; audience; give an a. to; interview
gaabal bay yigaabil (gbl) [vtj] introduce to; present to
gaadir –iyn? (gdr) [a] powerful; potent; able (having enough money, etc. to do st.)
gaadir (9alay ∫iy) –iyn? (gdr) [ajz] able; capable (of doing something)
gaaDiy guDa° (gDa) [n] judge; magistrate; cadi (Islamic judge)
gaajjiy (gj;) [a] lively (e.g. of party)
gaal yaguwl (gwl) [vts+] decide
gaal yaguwl (gwl) [vt]? suggest?
gaal 9alay yaguwl (gwl) [vtj] say
gaal lay yaguwl (gwl) [vtj] call (of a nickname)
gaal lay yaguwl (gwl) [vj+] say to; tell; speak to?
gaal lay/9alay yaguwl (gwl) [vtj] call
gaam yaguwm (gwm) [vi] recover (from an illness); survive (an)illness)
gaam yaguwm (gwm) [vim] get up; stand up; rise
gaam yaguwm (gwm) [vi] grow (of plants only)
gaam yaguwm (gwm) [vi] grow; sprout; come up (plants)
gaam yaguwm (gwm) [vim?] set out; start out; depart; leave
gaam (/gaamat?) yaguwm (taguwm?) (gwm) [vi] start (fire); break out (fire)
gaam bay yaguwm (gwm) [vim] do (st.) which requires effort); undertake
gaam min yaguwm (gwm) [vj] recover from (an)illness); well; get well (from an illness); better; get b. (from an illness)
gaam min yaguwm (gwm) [vj] recover from (an)illness); well; get well (from an illness); better; get b. (from an illness)
gaaSid (gSd) [d] intentional; i.ly; purpose; I did it on p.
gaasiy –iyn (gsa) [a] cruel; brutal?
gaasiy –iyn (gsa) [a] cruel; inexorable?; relentless?; merciless?
gaasiy –iyn (gsa) [a] hard; harsh; grim; stern; severe; austere?; rough?
gaasiy –iyn (gsa) [a] hard–hearted
gaasiy –iyn (gsa) [a] severe (person); cruel (person); hard (person); harsh (person); stern (person)
gaawal yigaawil (gwl) [vt]? gossip (= [gawwal]) (always maliciously); scandalmonger (= [gawwal]); backbite (= [gawwal])
gaayim (gwm) [a] active (of market); bustling (of market)
gaayla –aat? (gyl) [n] noon; period just after n.?; midday; time after m.?
gaayla (gyl) [n] noon; midday
gabaD yagbuD (gbD) [vt] handle (= pick up)
gabaD yagbuD (gbD) [vt] seize (e.g. a thief)
gabaD yagbuD (gbD) [vt] take?; grab?; clasp?; hold; take h.of?; hold?; seize?
gabaD (9alay) yagbuD (gbD) [vj]/[vt] apprehend; arrest
gabba –aat (gb;) [n] collar (of [jallaabiyya])
gabDa –aat (gbD) [nsv] clasp?; grasp?; handful?; seizure?; grip?; hold?
gabiyH –iyn; gubaHa (gbH) [a] ugly (much stronger and more negative than [∫ayn]); repulsive; repugnant; disgusting; unpleasant
gabiyla gabaayil (gbl) [n] tribe
gabli ∫uwayya (∫y)[n ?] while; a short w. ago; time; a short t. ago
gabli ∫uwayya (gbl) [j] while; a short w. ago; time; a short t. ago
gabli kida (gbl) [n/] already?; before (now)
gabli kida (kda) [d] already?; before (now)
gabli ma (gbl) [n/]? before; prior to (the time when)
gabli maa (gbl) [j/] before
gabli maa (ma)[o] before
gabul (gbl) [j/] before; prior to
gabul ma (gbl) [n/] before; prior to (the time when)
gabur gubuwr (gbr) [n/] grave; tomb?
gaDaf yaDdif (gdf) [vi] vomit (stronger than [Tara∫]); sick; be sick (stronger than [Tara∫])
gaDaf yagDif; yagDuf (gDf) [vt] vomit (up) (stronger than [Tara∫]); sick; be sick/sick up (stronger than [Tara∫])
gaDaf yagDif (gDf) [vt] vomit (up) (stronger than [Tara∫]); sick; be sick/sick up (stronger than [Tara∫])
gadaH gudaaHa (gdH) [n] bowl; big wooden b.
gadam agdaam (gdm) [n] foot (also measure?)
gadam agdaam (gdm) [n] step?; foot; leg?
gadd guduwd (gd;) [n] eye (for a shoe-lace)
gadd guduwd (gd;) [n] hole (in clothing, [ziyr] +?)
gaddam yigaddim (gdm) [vtj] provide?; offer?; present?; give (e.g. a present)
gaddam yigaddim (gdm) [vtj] supply?
gaddam lay yigaddim (gdm) [vj] apply for
gaddam Talab 9an yigaddim (Tlb) [nj?] apply for
gaDiyb guDbaan (gDb) [n] rail (of railway only?)
gadiym (gdm) [a] bad (opp. of [Taaza]); stale (opp. of [Taaza]); off; (opp. of [Taaza])
gadiym –iyn; gudaam (gdm) [a] old (things only?); ancient?
gaDiyya gaDaaya (gDa) [n] matter; affair; question; problem; issue
gaDiyya gaDaaya (gDa) [n] lawsuit; litigation; case (legal); action (legal)
gadri kam (km)[q] how much/many
gadur - (gdr) [n/] extent; scope; quantity; amount
gafal yagfil (gfl) [vi] shut; close
gafal yakfil (gfl) [vt] shut; close; latch?; lock?; bolt?
gafal yakfil (gfl) [vt] turn off; out/switch off/out; put off/out
gafaLa –aat (gfl) [ns] frankincense tree
gafaLa –aat (gfl) [ns] frankincense tree?; tree....?; olibanum tree?
gafaLa –aat (gfl) [ns] olibanum tree?; frankincense tree?; tree....?
gaffal yigaffil (gfl) [vt] shut (up,) completely); close (up/completely); latch (tightly, etc.?)?; lock (thoroughly)?; bolt (thoroughly)?
gaHHa yaguHH (gH;) [vi] cough
gaHHa –aat? (gH;) [nvs] cough
gahwa - (gha) [n] coffee
gahwa gahaawiy (gha) [n] coffee–house; tea–house; cafe?
gal9a ? (gl9) [n] castle (not) found in Sudan)
gaLa9 yagLa9 (gl9) [vt] take (away) (from s.o.) by force ; remove (from s.o. by force); snatch (away) (from s.o.) by force; wrest (from s.o.)
gaLa9 yagLa9 (gl9) [vt] take off (clothes); remove (clothes); strip (clothes)
gaLa9 yagLa9 (gl9) [vt] take off (clothes); remove (clothes); strip (clothes)
galab yaglib (glb) [vd] change (st.) into st. else); turn (st.) into st. else)
galab yaglib (glb) [vi] change; alter
galab yaglib (glb) [vi]? come back (home); go back home; back; go/come b. (home); return (home)
galab yaglib (glb) [vd] turn into; transform into
galab yaglib (glb) [vt] turn over; upturn; revolve; turn over
galab yaglib (glb) [vt] turn upside down; upside; turn upside down
galabawZ ([galawawZ] more common) –aat (glbZ)[n] screw
galag (glg) [n] anxiety; apprehension; fear?; worry; concern
galag (glg) [n] unrest; unease; disquiet; alarm
gaLam *guluwm; agLaam (glm) [n] pen
gaLam agLaam (glm) [n] pen; pencil?; biro
gaLam *guLumma; guLaama (glm) [n] pen; pencil?; biro
gaLam *guLuwm; agLaam (glm) [n] pen; pencil; biro?
gaLam *gulumma; *gulaama (glm) [n] pen
gaLam raSaaS ! (rS;) [n] pencil
gaLam raSaaS agLaam raSaaS (glm) [n] pencil
gaLam raSaaS agLaam raSaaS (glm) [n] pencil
gaLam raSaaS agLaam (etc.) raSaaS (rS;) [ng] pencil
gaLam raSSaaS agLaam (etc.) raSSaaS (rS;) [ng] pencil
gaLam ruSaaS agLaam (etc.) ruSaaS (rS;) [ng] pencil
gaLam ruSaaS (/raSaaS?) agLaam ruSaaS? (rS;) [n] pencil
gaLam ruSSaaS agLaam (etc.) ruSSaaS (rS;) [ng] pencil
galawawz –aat (glwZ)[n] screw
gaLb-iy° Tamma (glb) [n/] sick; I feel s.; vomit; I feel like v.ing
gaLb-iy° Tamma (Tm;) [vi] sick; I feel s.; vomit; I feel like v.ing
galgaan (= [migallig]) –iyn (glg) [a] uneasy; apprehensive?; worry; w.ed?; concern; c.ed?
galgaan (= [migallig]) –iyn (glg) [a] upset; disturb; d.ed?; trouble; t.d?; perturb; p.ed?
galgaan (= [migallig]) –iyn (glg) [a] anxious
galgal yigalgil (gl;; [vt] hassle; pressurize (to do st., without good reason); hurry along
galgal yigalgil (gl;; [vt] scratch
galgal yigalgil (gl;; [vt] tickle
gaLgaL yigaLgiL (gl;; [vt] tickle
gaLib guLuwb (glb) [n/] heart
galiyl –iyn (gl;) [a] little; few; insignificant?; trifling?; small?
galiyl adab –iyn adab (gl;) [a] rude; impolite; ill–mannered; manner; ill–m.ed; cheeky; insolent
galiyl adab –iyn adab ('db) [n] rude; impolite; ill–mannered; manner; ill–m.ed; cheeky; insolent
galiyl adab –iyn adab (gl;) [a] uncivil; impolite; rude; uncouth; cheeky; insolent
galiyl adab –iyn adab ('db) [n] uncivil; impolite; rude; uncouth; cheeky; insolent
galiyliyn (gl;) [a] few/(very) few people; people; (very) few p.
galla yagill (gl;) [vi] less; bc. l.; decrease
gaLLa9 yigaLLi9 (gl9) [vd] take; make t. off clothes; strip; remove (clothes); undress
gaLLa9 (passive [it:]) yigalli9 (gl9) [vd]; [vtj] take off (clothes); remove
gallag yigallig (glg) [vt] trouble; worry; alarm?; disturb?; upset?; uneasy; make u.; make uneasy
gallag yigallig (glg) [vi] troubled; bc. t.; worried; bc./get w.; alarmed; bc./get a.?; disturbed; bc./get t.?; upset; bc./get u.?; uneasy; bc./get u.; become worried/uneasy; get worried/uneasy
gallag bay yigallig (glg) [vj] trouble; worry; alarm?; disturb?; upset?; uneasy; make u.; make uneasy
gallal yigallil (gl;) [vt] diminish?; lessen?; decrease?; reduce?
gallal yigallil (gl;) [vt] lessen/make less; decrease; diminish; reduce?
gamar agmaar (gmr) [n] moon
gamHa –aat (gmH) [ns] wheat; piece of w./single w. plant
gamiH gumuwH (gmH) [ng] wheat
gamiyS gumSaan; agmiSa (gmS) [n] shirt
gamra° (gmr) [n] moon
gamra° (gmr) [n] moonlight; light; moonl.
gan9aan –iyn? (; [ganaa9a] regarded as marginally acceptable by Mustafa, rejected by Jameel [LA78.4] (gn9) [a] fed up; weary?; tire; t.d; sick and tired?
gan9aan min –iyn? (gn9) [aj] fed up with?; despair; d.ing of?
gar9a –aat? (gr9) [ns] gourd; pumpkin; calabash
gara yagra; yagriy (gra) [vt] study; learn; go to (i.e. study in) (e.g. school)
gara yagriy (gra) [vt] read; declaim (e.g. Quran)?; recite (e.g. Quran)?
gara yagra (gra) [vt] read; declaim (e.g. Quran)?; recite (e.g. Quran)?
gara lay/*9alay yagra (gra) [vt] read to
gara lay/9alay yagriy; yagra (gra) [vj] cure; try to cure by reading Quran over so.; read (the Quran) over so. (in order to cure them off an illness)
gara lay/9alay yagriy; yagra (gra) [vj] treat (so.) by reading the Quran [qur'aan] over them); read (the Quran) over so. (in order to cure them off an illness)
gara9 coll (gr9) [ng] gourd/g.s; pumpkin; p.s; calabash/c.es?
gara9 coll (gr9) [ng] pumpkin/p.s; gourd; g.s (vegetable)
gara9awba –aat; garaa9iyb (gr9) [n] scab (on a wound?)
garaa∫ –aat (gr∫) [n] garage (for parking car?)
garaaba (grb) [n] relationship; blood r.; relatedness, by blood
garam/garam min yagrim (grm) [vt][vj] bite; take a small b. out of; nibble a bit of
garaS yagruS (grS) [vt] pinch (a single cheek of); squeeze (a single cheek of); cheek; pinch a single c. of/squeeze a single cheek of
gargar yigargir (gr;; [vi] roar (with laughter); guffaw (with laughter)
gargat yigargit (grgt)[vt] tickle
gariyb garaayib (grb) [n] relation (by)blood; i.e. blood relative); relative, by blood; blood relation/relative
gariyb –iyn (grb) [a] near/nearby; close (at)hand)
gariyb (grb) [d?] probable; probably; likely
gariyb (grb) [d] recent; r.ly; late; l.ly
gariyb (grb) [d] soon
gariyb min/lay/COMPL. (grb) [aj][at] vicinity; in the v. of; near; close to
garmaan lay –iyn (grm) [aj] miss; m.ing; long; l.ing for; yearn; y.ing for
garra yigarriy (gra) [vd] teach (how) to read only?); instruct?; educate?
garra bay yagirr (gr;) [vj+] admit (under duress); acknowledge?; confess?
garra∫ yigarri∫ (gr∫) [vt] park (for a long period)
garra∫ yigarri∫ (gr∫) [vi] park (for a long period)
garraa∫ –aat (gr∫) [n] garage (for parking car?)
garrab yigarrib (grb) [vtm] close; get close; near/draw n.; approach
garrab min/lay yigarrib (grb) [vjm] approach; get near; come near; near; get/come n.
garrab min/lay yigarrib (grb) [vjm] approach; get near; come near; near; get/come n.
garrab min/lay yigarrib (grb) [vjm] close; get/come c.
garraf yigarrif (grf) [vt] peel; pare
gaSab coll (gSb) [ng] cane/c.s; reed/r.s; sugar cane/c.s; stalk; s.s (e.g. of [zura])
gaSaba –aat (gSb) [ns] piece of cane/reed/sugar cane; stalk (e.g. of [zura])
gaSad yagSud (gSd) [vt] aim for/at
gaSad yagSud (gSd) [vt+] intend?; mind; have in m.; mean
gasam yagsim (gsm) [vt] destine (of God); ordain (of God)
gasam yagsim (gsm) [vt] divide; part; split
gasám-a n-nuSS (gsm) [vt] cut into two; two; cut into t.; half; cut into halves
gasám-a n-nuSS (nS;) [n] cut into two; two; cut into t.; half; cut into halves
gaSid guSuwd; agSaad (gSd) [n/] intent/intention?; design?; purpose?; object?; aim?; mean; what so. means
gaSid (gSd) [d] deliberate ; d.ly; intentional; i.ly; purpose; on p.
gaSid guSuwd; agSaad (gSd) [n/] end; goal; object; aim
gaSiyda gaSaayid (gSd) [n] poem
gaSSa yaguSS (gS;) [vt] clip; lop?
gaSSa yaguSS (gS;) [vt] cut (with scissors only?); trim?; shear?
gaSSa yaguSS (gS;) [vt] shear?; cut (with scissors/shears?); clip?
gaSSa lay yagiSS (gS;) [vd?] tell (a story); relate; narrate; report; account; give an a.
gassam yigassim (gsm) [vt] divide (into many parts; more than [gasam]); part (more than [gasam]); split (into many parts; more than [gasam])
gaSSar yigaSSir (gSr) [vi] shorten; small; make s.(er)?; lower?
gaSSar yigaSSir (gSr) [vi] fail to do o.'s duty; neglect of one's duty
gaSSar yigaSSir (gSr) [vt?] fail (to reach?/achieve?); miss; short,fall s.?
gaSud (gSd) [d] deliberate; d.ly; intentional; i.ly; purpose; on p.
gaSud guSuwd; agSaad (gSd) [n/] end; goal; object; aim
gaSur guSuwr (gSr) [n/] castle?; palace
gaSur guSuwr (gSr) [n/] palace; castle?
Do'stlaringiz bilan baham: