yaa rayt (ya)[o] if only I did (in reply to something like [inta, maa 9ind–ak 9arabiyya?])
yaa rayt
bet 23/23 Sana 29.01.2017 Hajmi 0,97 Mb. #1339
yaa rayt (ya)[o] if only I did (in reply to something like [inta, maa 9ind–ak 9arabiyya?])
yaa rayt (ryt) [o] only: if only I did (in reply to something like [inta, maa 9ind–ak 9arabiyya?])
yaa rayt (ya)[o] only: if only I did (in reply to something like [inta, maa 9ind–ak 9arabiyya?])
yaa rayt (ryt) [o] only; if only; if only
yaa rayt (ya)[o] only; if only; if only
yaa rayt (ryt) [o] wish; I wish ...; only; if only ...; if only ...
yaa rayt (ya)[o] wish; I wish ...; only; if only ...; if only ...
yaa raytak jiyt amis (ryt) [o] wish; I w. you'd come yesterday
yaa salaam (slm) [n] admiration; – expresses admiration
yaa salaam (ya)[o] admiration; – expresses admiration
yaa salaam (slm) [n] admiration (expression of a.)
yaa salaam (ya)[o] admiration (expression of a.)
yaa ustaaz ('stz)[n] teacher; schoolmaster (form of address to teacher/schoolmaster)
yaa xasaara (xsr) [n] pity; what a p.; bad; too b.; sad; how s.; shame; what a s.
yaa xasaara (ya)[o] pity; what a p.; bad; too b.; sad; how s.; shame; what a s.
yaabis (ybs) [a] dry and hard
yaabis ? (ybs) [a] weak and thin (person, animal); thin and weak (person, animal), gaunt
yaabis - (ybs) [a] dry/dried (out); dessicate; d.d?; arid?
yaafTa ? (yfT) [n] sign-board
yaarda –aat (yrd) [n] yard (measure of length)
yaarda –aat (yrd) [n] yard (unit of length)
yaat– (yat) [q] what/which
yaat– (ya)[q] which?
yaat–uw° bitt (yat) [q] which girl?
yaat–uw° naas (yat) [q] which people?
yaat–uw° walad (yat) [q] which boy?
yaay –aat (yay) [n] spring (mechanical)
yaay –aat (yay) [n] spring (of metal, etc.); spiral spring
yabbas yiyabbis (ybs) [vt] dry (out)
yadd iydayn; ayaadi (yd;) [nf] hand; handle
yadd yaddayn (yd;) [nf?] arm and hand
yadd yaddayn (yd;) [nf] hand
yahuwdiy *–iyn; yahuwd (hwd) [ax] Jew; Jewish
yahuwdiy yahuwd (yhd) [ax] Jewish
yaLLa ('lh) [nx] let; let's go/get off (m.sing)
yamaniy –a; –iyya; –iyn (ymn) [ax] Yemeni
yamiyn (ymn) [nf?] right (hand); hand; right hand
yamiyn - (ymn) [n] oath
yamiyn - (ymn) [nv?] oath
yamiyn - (periphrastic form: yaddayn–yum al–yamiyn) (ymn) [n] right side/hand
yaw#anda (yw#n)[nx] Uganda
yaw#andiy –iyn (yw#n)[ax] Ugandan
yawm ayyaam; ayyaamaat (ywm) [n] day
yawm aj–jum9a (jm9) [nx] Friday
yawm aj–jum9a ayyaam–aj–juma9 (ywm) [nx] Friday
yawm al–aHad ('Hd) [n] Sunday
yawm al–arbi9aº ?ayyaam al–arbi9aº (ywm) [nx] Wednesday
yawm al–itnayn (tna) [nx] Monday
yawm al–itnayn ayyaam al–itnayn? (ywm) [nx] Monday
yawm al–xamiys ayyaam al–xamiys? (xms) [nx] Thursday
yawm al–xamiys ayyaam al–xamiys (ywm) [nx] Thursday
yawm as–sabit (sbt) [nx/] Saturday
yawm as–sabit ayaam as–sabit? (ywm) [nx] Saturday
yawm at–talaataº ayyaam at–talaataº? (ywm) [nx] Tuesday
yawm at–talaataº (tlt) [nx] Tuesday
yawmiy (ywm) [a] daily
yawmiy (ywm) [d] daily
yawmiyya –aat (ywm) [n] diary (written daily); journal
yibis yaybas (ybs) [vi] dry (out)/become dry
yi'is min yay'as (yas) [vj+] renounce?; despair of; give up hope of
yimkin (mkn) [vtz] possible; it is p. that; perhaps; maybe; might; may
yuwnaaniy –iyn; yuwnaan (yn;; [a] Greek
ز ظ
za99al yiza99il (z9l) [vt] anger; enrage?
za99al yiza99il (z9l) [vt] annoy; irritate?
za9af coll (z9f) [ng/] fibre; palm fibre ; palm fibre
za9al (z9l) [n/?] anger; fury?; rage?
za9fa –aat (z9f) [ns/] plant; similar to a palm
za9laan min –iyn (z9l) [aj] angry with; cross with; annoy; a.ed with
ZaabiT ZubbaaT (ZbT) [n] officer (police,military)
zaad yaziyd (zyd) [vi] add (in maths); plus
zaad yaziyd (zyd) [vi] go up (price); up; go u. (price); increase (price); rise (price)
zaad yaziyd (zyd) [vi] spread; bigger; get b.; get bigger
zaad yaziyd (zyd) [vt]/[[vj] too; do t. much; much; do too m.; excessive; do e.ly
zaad yaziyd (zyd) [vi] put on weight (not) necessarily much weight); gain weight (not) necessarily much weight)
zaad yaziyd (zyd) [vt]/[[vj] exagerrate; too; do t. much; much; do too m.
zaad yaziyd (zyd) [vt] increase; augment; compound?; grow; make grow?
zaad yaziyd (zyd) [vt] add/add to; increase
zaad yaziyd (zyd) [vi] more; become m.?; multiply?; exceed?; increase; grow?
Zaahir (+9ala) (Zhr) [a+] obvious; clear; apparent; evident; plain
zaa'iyr (zayr)[nx] Zaire
zaa'iyriy –iyn (zayr)[ax] Zairese
zaakira/zaakra (zkr) [n] memory (mental faculty)
zaakra/zaakira (zkr) [n] memory; faculty of memory?
zaal yazuwl/*yazaal (zwl) [vi] finish?; end?
Zaalim –iyn; Zullaam (Zlm) [n?] tyrant; oppressor
zaar *–aat (zar) [n] possession; spirit p. ceremony
zaar *–aat (zar) [n] spirit possession ceremony
zaar yazuwr (zwr) [vt] visit the tomb ([gubba]) of a saint ([waliy]); pilgrimage; make a p. to the tomb ([gubba]) of a saint ([waliy])
zaat (zwt) [o?] personally"; self (as)emphatic; e.g. I myself")
zaat +PRONOUN SUFFIX (zat) [o] self (emphatic)
zaawiya –aat (zwa) [n] angle
zaawya zawaaya; *ziwiy? (zwa) [n] angle; corner?; nook?
zaawya zawaaya; *ziwiy (zwa) [n] building; any relgious building without minaret?
zaawya zawaaya; *ziwiy (zwa) [n] Sufi meeting–house
zaayid (zyd) [a?] add; plus; and (in additions only)
zaayir zuwwaar (zyr) [n] visitor; caller?; guest?
zabaadiy (zbd) [n] yoghurt (cf.) [rawb]); milk; curdled m.?
zabuwn zabaayin (zbn) [n] customer; client; buyer; guest (in hotel)?
zabuwna –aat (zbn) [nf]? customer; client; buyer; guest (in hotel)?
zaga yazgiy (zga) [vt] drink; give to d.
zaga yazgiy (zga) [vt] water (an)animal, plant); drink; give to d.
zaga yazgiy (zga) [vt] water; irrigate
Zahar yaZhar (Zhr) [vi] appear; seem
Zahar yaZhar (Zhr) [vi] come into being; appear
Zahar yaZhar (Zhr) [vi] come into view; appear; visible; bc. v.; see; allow to s.; show os.; allow to see; let see
zahar zuhuwr (zhr) [ng] blossom(s); flowers
Zahara ? (Zhr) [n] dice
zaHHa yiziHH (zH;) [vt] push (aside); move (aside)
zaHHa yaziHH (zH;) [vtm] move away; push away; away; move/push a.
zahhaj min yizahhij (zhj) [vtj] fed; make f. up with; bore with
zahjaan min –iyn (zhj) [aj] annoy; a.ed with; irritate; i.d with; fed up with ; sick (and) tired) of; bored with (implying also annoyance/anger)
zaHlag yizahlig (zHlg)[vtm] slip; make s.; trip up
zaHlag yizaHlig (zHlg)[vtm] slip; make/cause to slip
zaHma –aat (zHm) [n] crowd; c.ing/lack of space
zaHma –aat (zHm) [n] crowdedness; crowd; crush (of people)
zaHma –aat (zHm) [n] crush; jam; crowd; throng?
zahra –aat (zhr) [ns] flower
za'iyr (zayr)[nx] Zaire
za'iyriy –iyn (zayr)[ax] Zairese
zaka° –aat; *zakaawiy (zka) [n] alms (Muslim; two and a half per cent alms tax on income)
zaka° –aat; *zakaawiy (zka) [n] alms/almsgiving?; charity?; tax; alms tax(Islamic)
zaka° –aat; *zakaawiy (zka) [n] charity (tax); tax; alms–t./charity–t. (Islamic)
zakar yazkur (zkr) [vt] name; mention; cite?; quote?; say
zakiy azkiya (zka) [a] intelligent; clever; bright
zakkar yizakkir (zkr) [vds+] remind; attention; call so.'s a. to?
zakkar bay yizakkir (zkr) [vtj] remind; attention; call so.'s a. to?
zalaabya ? (zlb) [n] doughnut; d.–like sweetmeat fried and soaked in syrupCHECK
zalag yazlig (zlg) [vtm] slip; make/cause to slip (of st. wet; e.g. mud, banana skin)
Zalam yaZlum (Zlm) [vt] unjust; treat u.ly; unfair; treat u.ly; harm?; mistreat?; tyrannize?
Zalam yaZlum (Zlm) [vt] wrong; evil; do e. to; treat unjustly; oppress?
zalaT –aat (zlT) [ng] stone; s.s; rock; r.s?; gravel; pebble; p.s.
zamaan (zmn) [d] long; a l. time ago ; time; a long t. ago; used to"; past; in the p.
zamaan (zmn) [d] past; in the p.
zaman (zmn) [j] during; time; in the t. of; period; in the p. of
zaman azmaan (zmn) [n] era
zaman azmaan (zmn) [n] time; period; stretch of time?; duration?
zamiyl zumala (zml) [n] colleague; fellow–worker; worker; fellow–w.
zamiyl zumala; zumlaan (zml) [n] companion; associate; comrade; crony?
zanb zunuwb (znb) [n] fault?
Zann Zunuwn? (Zn;) [n] opinion; idea; assumption; view; belief; supposition
Zann Zunuwn (Zn;) [nv?] opinion; idea; assumption; view; belief; supposition
Zanna yaZunn; yaZinn (Zn;) [vds+] hold; deem; think; consider
Zanna yaZunn; yaZinn (Zn;) [vds+] think; believe; assume?; presume?; suppose?
zar9iy ? (zr9) [a] green (shade of green)
zara9 yazra9 (zr9) [vt] plant (seedlings)
zara9 yazra9 (zr9) [vt] sow; spread; scatter; plant?; raise; till; cultivate
zara9 yazra9 (zr9) [vt] grow (plants)
zaRaaf; zaraaf ? (zrf) [n] giraffe (male)
zaRaaf; zaraaf coll (zrf) [ng] giraffe/g.s (animal)
zaRaafa; zaraafa –aat (zrf) [ns] giraffe (animal)
Zaraafa; zaraafa –aat (zrf) [ns] giraffe (animal)
ZaraT/zaraT ? (ZrT) [vi] break wind (noisily); wind; break w. (noisily)
zari9 ? (zr9) [n/] crops?
zari9 zuruw9 (zr9) [n/] cultivation/c.ed land; field; farm; small traditional f.
zari9 zuruw9 (zr9) [n/] farmed land?; cultivation; farm; small traditional f.
Zarif Zuruwf (Zrf) [n/] envelope (for letter)
Zariyf *Zurraaf (Zrf) [a] charming; pleasant; nice (in manners, etc.)
Zariyf –iyn; Zurafa (Zrf) [a] charming; pleasant; nice (in manners, etc.)
zawaaj –aat (zwj) [n] marriage; wedding?; matrimony; wedlock
zaWj (also [zawj]) azwaaj (zwj) [n] husband
zaWja (also [zawja]) –aat (zwj) [n] wife
zawl - (zwl) [n] man
zawl - (zwl) [n] man (sometimes used of man with whom one has a specific relationship, e.g. relative, friend, colleague, so. who one buys things from)
zawl jaaff naas jaaffiyn (jf;) [a] cold man; unsympathetic man; unpleasant man?
zawl jaaff naas jaaffiyn (jf;) [a] unfriendly person?; unsociable person
zawl siyaasiy rijaal ...? (zwl) [n] politician
zawl siyaasiy rijaal –iyn (sws) [a] politician
zawla - (zwl) [n] woman; esp. woman with whom one has a specific relationship (e.g. relative, friend, colleague, so. who one buys things from)
zawwad yizawwid (zwd) [vt]/[[vj] exagerrate; too; do t. much; much; do too m.
zawwad yizawwid (zyd) [vt]/[[vj] too; do t. much; much; do too m.; excessive; do e.ly
zawwaj yizawwij (zwj) [vd] marry (off) to
zayt zuyuwt (zyt) [n] oil
zayy (zy;) [j] like; as if
zayy (zy;) [c] as; just as?
zayy - (zy;) [n] dress
zayy - (zy;) [n] uniform
zayy (zy;) [j] like; similar to
zayy az–zift (zft) [n] awful; bad; rubbish; lousy; rotten
zayy az–zift (zy;) [j] like pitch (i.e. no good/rotten/lousy)
zayy islaamiy - (zy;) [n] dress; Islamic dress (specifically, type of clothing worn by Islamist women)
zayy islaamiy - (slm) [ap] Islamic dress (specifically, type of clothing worn by Islamist women)
zayy maa (zy;) [j] as; just as?
zayyad yizayyid (zyd) [vt]/[[vj] exagerrate; too; do t. much; much; do too m.
zayyad yizayyid (zwd) [vt]/[[vj] too; do t. much; much; do too m.; excessive; do e.ly
zi9il min yaz9al (z9l) [vj+] angry; get a. with; annoy; get a. with; feel (come to f.) angry; annoyed with
zibb *zubuwb; asbaab (zb;) [n] penis (impolite usage)
zibda (zbd) [n] butter (not) normally made or eaten in Sudan)
zifit (zft) [a/] awful; bad; rubbish; lousy; rotten
zifit (zft) [n/] pitch; asphalt?; tar
zift (zft) [a] awful; bad; rubbish; lousy; rotten
zift (zft) [n] pitch; asphalt?; tar
ziHH minniy (zH;) [vim] go away; move (away)
zihij yazhaj (zhj) [vj] fed; be f. up with; bore; be b.d with (implies also annoyance/anger)
zihijta min yazhaj (zhj) [vj] tired; bc. t. of (implies also annoyance/anger); sick of (implies annoyance/anger)
zikim yazkam (zkm) [vi] cold; get a c. in the head ; catarrh; get c.?
zikir (zkr) [n/] ceremony; Sufi [Suwfiy] c. involving chanting
zikir (zkr) [n/] ceremony; Sufi religious c. with chanting +
zikir (zkr) [n/] chant; Sufi religious ceremony with c.ing +
zikir (zkr) [n/] dance; Sufi religious ceremony with d.ing +
zikir (zkr) [n/] invocation of God (chanting God's names; Sufism)
zikir (zkr) [n/] recitation; religious r.
zikir (zkr) [n/] zikir [zikir]; chant; sufi [Suwfiy] religious c.ing
zikma *zikam (zkm) [n] cold (in the head; connected with runny nose); catarrh?
zikra (*?)zikar; –yaat (zkr) [n] memory (thing remembered); remembrance; recollection
zink (znk) [ng] zinc
zink (znk) [ng] zinc
zinkiy coll (znk) [ng] zinc
ziraa9a *–aat (zr9) [n] agriculture; till; t.age/t.ing; farm; f.ing
ziraa9a *–aat (zr9) [n] cultivation; grow; g.ing (crops)
ziraa9a *–aat (zr9) [n] farm?; field?
ziraa9iy ? (zr9) [a] agricultural; agrarian; farm– (in compounds)
ziraara –aat; zaraayir (zr;) [n] button (on a garment only?)
ziraara –aat; zaraayir (zr;) [n] button (on clothes)
ziri9 yazra9 (zr9) [vi] sow; be s.n; spread; be s.; scatter; be s.ed; plant; be p.ed?; raise;be r.d; till; be t.ed; cultivate; be c.d; grow; be g.n (plants)
zirr azraar (zr;) [n] switch (electric, etc.); light switch; button (on appliance, not clothing)
ziyaada (zyd) [a]? increase; more; extra
ziyaada (zyd) [d] too
ziyaada (zyd) [n] addition (in maths)
ziyaada –aat (zyd) [n] increase; more; extra
ziyaara –aat (zyr) [n] pilgrimage (to tomb of saint [∫ayx]?/[waliy]?)
ziyaara –aat (zwr) [n] visit, to the tomb ([gubba]) of a saint ([waliy]); pilgrimage, to the tomb ([gubba]) of a saint ([waliy])
ziyaara –aat (zwr) [n] visit; call (social/of doctor, etc.?)
ziyna *–aat; *ziyan (zyn) [n] embellishment?; adornment?; ornament ; decoration?
ziyna *–aat; *ziyan (zyn) [n] embellishment; adornment; ornament; decoration
ziyr azyaar (zyr) [n] ziyr (large, almost conical water storage jar)
zugaag –aat (zg;) [n] lane; alley
zukaam - (zkm) [n] cold (in the head; connected with runny nose); catarrh
Zulum (Zlm) [n/] oppression?; suppression?; repression?; tyranny?
Zulum (Zlm) [n/] oppression?; suppression?; repression?; tyranny?
Zulum - (Zlm) [n/] wrong; iniquity; injustice; unfairness; oppression
Zumbaara –aat (Znbr)[n] pipe (musical instrument; what exactly?)
Zumbaara –aat; Zanaabiyr (Znbr)[n] whistle (e.g. penny whistle); pipe
Zumbaara –aat; Zanaabiyr (Znbr)[n] whistle; pipe (= [Suffaara]?)
zura - (zra) [n] sorghum; *millet; durra (variety of sorghum)
zuwaada –aat (zwd) [n] provisions (for journey); supplies (for journey)
Do'stlaringiz bilan baham: