А.В. Бондарко
ПОНЯТИЯ "СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ",
"ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ"
И "КАТЕГОРИАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ" В
АСПЕКТЕ
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
В статье рассматривается система понятий, на которых строит
ся одна из возможных моделей функциональной грамматики. Исход
ным в данной системе (в частности, применительно к сопоставитель
ным исследованиям) является понятие семантической категории.
Семантическая категория (СК)
Говоря о СК в сфере грамматики, мы имеем в виду основные
инвариантные категориальные признаки, семантические константы,
выступающие в тех или иных вариантах в языковых значениях,
выраженных различными (морфологическими, синтаксическими, лек
сическими, а также комбинированными) средствами высказывания.
В этой характеристике СК (отнюдь не претендующей на роль опре
деления; в данном случае строгая дефиниция вообще вряд ли воз
можна) обращается внимание на доминирующее положение рассматри
ваемых категорий в иерархической системе семантической вариатив
ности. СК грамматики в их соотношениях составляют базу системно
ного членения изучаемых языковых
значений на пересекающиеся
и взаимодействующие " области содержания" .
Основные СК универсальны, однако эта универсальность просле
живается лишь на уровне немногих, наиболее общих категорий —
таких,
как аспектуальность, темпоральность, таксис, временная
локалиэованность, модальность, бытийность, персональность, за-
логовость, субъектность/объектность, одушевленность/неодушевлен
ность, определенность/неопределенность, качественность, количествен-
ность, компаративность, посессивность, локативность, обусловлен
ность (как
группировка категорий причины, цели, условия, уступки,
следствия).
При оценке роли универсалий в сопоставительных
исследованиях неоднократно отмечались значительные затруднения.
Говоря об этом, В.Н. Ярцева замечает, что выход может быть найден
в "укрупнении" самих универсалий, т.е. в отнесении к этому поня
тию только очень объемных и общих категорий [Ярцева, 1981,
23].
Основания универсальности базисных СК заключены в общих законо
мерностях отражения объективной действительности в человеческом
сознании. Вместе с тем указанное направление детерминации — от
внеязыковой действительности через сознание и мышление к формаль
но выраженным языковым значениям — предполагает и явления"обрат
ного воздействия" языка на мышление. СК, с одной стороны, обраще
ны к сознанию и мышлению, а с другой — к языковой структуре.
Реализация СК в языковых значениях подвержена воздействию
12
формы. Примечательно отражение этой двойственности семантиче
ских (понятийных) категорий в концепциях О. Есперсена и И. И. Ме
щанинова [Есперсен, 1958, 58—60; Мещанинов, 1945, 14; 1978, 240]
(ср. анализ мыслительно-языковых
категориальных соотношений
в ряде современных работ: [Булыгина, 1980, 320—355; Степанов, 1981,
114— 134, 238—343]).
Языковые значения заключают в себе как универсально-понятийные
аспекты, так и аспекты конкретно-языковой семантической интер
претации, связанной с особенностями строя языков разных типов.
Межъязыковые различия в системах форм и конструкций, в распре
делении семантических элементов между лексикой, морфологией,
синтаксисом, между категориальным и не категориальным, эксплицит
ным и имплицитным, дискретным и недискретным, системно-языковым
и ситуативно-контекстуальным выражением обусловливают бесконеч
ное разнообразие в соотношении универсального и неуниверсального
в сопоставляемых значениях. В этом переплетении универсальных
и неуниверсальных
элементов значений, охватываемых семантиче
скими категориями, коренятся предпосылки перспективности сопо
ставительных исследований в области языковой семантики.
СК, находящие выражение в том или ином языке, образуют опреде
ленную систему. Ее элементы выярляются в исследованиях, опираю
щихся на определенные рабочие схемы [Теория функциональной
грамматики..., 1987]. Вместе с тем нужно отдавать себе отчет в том,
что межкатегориальные отношения и связи необычайно сложны. Их
осмысление находится лишь в начальной стадии. Раскрытие системы
СК, экспликация типов межкатегориальных отношений, определение
причинно-следственных отношений в
изучаемых связях между СК
в их конкретном языковом выражении, выявление черт общности
и различия между языками разных типов в системных соотношениях
СК — задачи сопоставительных исследований, рассчитанные на даль
нюю перспективу.
В каждом грамматическом значении, выступающем в той или
иной конкретной реализации, так или иначе представлены связи
разных СК. Одна из них
обычно является доминирующей, определя
ющей категориальную принадлежность данного значения (как значения
наклонения, времени, вида и т.д.), однако сопряженность СК далеко
не всегда позволяет однозначно определить, является ли данное
значение в анализируемом высказывании прежде всего аспектуальным
или модальным, бытийным или локативным и т.п. Ср., например,
сопряженность аспектуальных и модальных признаков (в сочетании
с признаками качественности, темпоральности и
временной нелока-
лизованности) в высказываниях типа
Do'stlaringiz bilan baham: