28
он выступил из селения Сихвал и
достиг остановки Асван, где оставался один день. Выступившие оттуда на другой день
мирозавоевательные
[91]
знамена бросили тень на остановке Химивал. Во время часовой
остановки [его величество] поспешил отправиться с десятитысячным отрядом кавалерии в
направлении города Аджудана. Эмир Шах Малик и Даулат Тимур “таваджи” были
оставлены при ставке и обозе, чтобы отправиться с последним дорогою на Дибальбур. На
другой день /
83
/, в понедельник двадцать третьего числа
29
, когда был сделан ночной
переход из Химиваля, солнце счастья взошло над городом Анджуданом. До этого шейх
Мунаввар, который в подлинном смысле слова был зловещим, и шейх Са'д, бывший по
существу дела зло
-
получным человеком, оба из числа внуков шейха Нураддина, cбивши с
правого пути и с честной дороги жителей этого города, побудили их покинуть его и
сделали их своими последователями и спутниками. [Все они] бежали в Битнир, в один из
городов Индии. Некоторые из них, сопутствуя зловещему шейху Мунаввару, отправились
в Дели, а некоторые сейиды и ученые теологи, для которых божественная помощь стала
другом и счастливая звезда надзирала за ними с твердым упованием на великодушие его
хаканского величества, счастливого монарха, остались жить на своей родине. Когда
вечное счастье и благополучие направилось на территории могущества и величия и к цели
безопасности и упования и от пыли, поднятой кортежем мирозавоевателя, просветлел глаз
надежд, они удостоились особой бесценной [высочайшей] ласки и безграничных милостей
[его величества]. Его величество по своей совершенной милости сделал начальниками
этого города отличающегося знанием шариата Маулана Насираддин 'Омара малкита /
84
/,
который лишь внешностью был похож на человека, [а в действительности] под этой
человеческой внешностью были скрыты качества ангела, и сына Хваджа Махмуд Шихаба,
который тоже отличался добронравием, [все для того], чтобы эти лица охраняли интересы
и наблюдали поведение жителей, бедных и неимущих этой области, и не допускали,
чтобы проходящие войсковые части причиняли им несчастья и огорчения.
[Действительно], по милости творца
—
да будет он прославлен и возвеличен!
—
все
обитатели и жители этой местности остались благополучны и безопасны от ударов
низвергающего горы и сокрушающего слонов войска и никакой вред и несчастье не
коснулись этого верно направленного населения. Те же люди, которые ушли [из
Аджудана] с [вышеназванными] шейхами, все были перебиты, ограблены и захвачены в
плен
Do'stlaringiz bilan baham: |