примечательное рассуждение:
Вот что я слышал от моего Учителя: [в обычной жизни]
человек может так и не достичь полного самопроявле-
ния, но он обязательно сделает это во время траура по
родителям («Лунь юй», 19— 17].
Как можно видеть, Конфуций и его последователи,
подчеркивавшие ритуальность внутрисемейных отно
шений, особое значение придавали той весьма важ
ной, с политической точки зрения, ситуации, когда
при естественной смене власти преемник должен был
выдерживать очень неудобный для политической жиз
ни трехгодичный траур. Противники этого ритуаль
ного установления вызывали у совершенного мудреца
только гнев и презрение. Другую такую эмоциональ
ную беседу, как беседа Учителя на эту тему со сво
им отнюдь не лучшим учеником по имени Цзай Во.
пожалуй, трудно найти в «Лунь юе». Приводим ее
полностью:
Ч
асть
2. К
о н ф у ц и а н с т в о
(О
б щ и й
очерк)
163
Цзай Во сказал: «Трехлетний траур по умершим ро
дителям чрезмерно долог. Если совершенные мужи в
течение трех лет не будут совершать положенный риту
ал, то ритуал придет в упадок. Если совершенные мужи
в течение трех лет не будут заниматься музыкой, то му
зыка придет в упадок. М ож н о взять тот срок, за кото
рый кончаются запасы [старого] хлеба и поспевает но
вый урожай, за который [приспособления] для добычи
огня сверлением проходят полную смену». Учитель ска
зал: «[И в этом случае ты сможешь] спокойно есть свой
рис и носить свою парчу?»
[Цзай Во] ответил: «Спокойно».
Конфуций сказал: «Если спокойно, то и поступай
так! Совершенный муж, находясь в трауре, вкушая пи
щу, не чувствует ее сладости; слушая музыку, не испы
тывает радости и, оставаясь в доме, не знает покоя. П о
этому он и не поступает [так, как ты предлагаешь]. Но
поскольку ты нынче уже спокоен, то и поступай так,
[как тебе хочется]!*
Когда Цзай Во вышел, Учитель сказал: «Юй лишен
гуманности. Должно пройти три года после рождения
ребенка, прежде чем его можно будет отлучить от отца
с матерью. Поэтому-то трехлетний траур и является все
общим правилом в Поднебесной. И сам Юй тоже в тече
ние трех лет пользовался любовью отца с матерью!»
117-21].
Сопряжение гуманности с трауром по родителям,
вполне возможно, являлось одной из наиболее ха
рактерных черт китайской духовной культуры в це
лом. Это принципиально иной корень, нежели тот,
из которого растет европейский гуманизм. Но, по
сле некоторого размышления, нельзя не признать,
что это более естественный корень. Причем надо
отметить, что имелись в виду не какие-то траурные
формальности, а подлинный эмоциональный настрой.
Важно было, чувствуешь ты вкус риса или нет.
Значимость темы предопределила напряженность и
длительность ее обсуждения. Показательным в этом
164
А. С.
МАРТЫНОВ.
КОНФУЦИАНСТВО
отношении является порицание в летописи Конфу
ция «Чунь цю» («Вёсны и осени») брака правителя
Лу Вэнь-гуна (626— 609 гг. до н. э ) , заключенного,
казалось бы, с соблюдением всех необходимых фор
мальностей. Вэнь-гун наследовал своему отцу Си-
гуну (659— 627 гг. до н. э.) и соблюдал трехлетний
траур по всем правилам. Но сразу же по истечении
трехлетнего срока он женился, и Конфуций отказы
вался признать этот брак нормативным, полагая,
что замыслы сочетаться браком возникли во время
траура. Поэтому Конфуций не только порицал Вэнь-
гуна за поспешное вступление в брак, но также от
казывался признать его жену законной, что и выра
зил в своей широко известной фразе: «Неритуаль
ная жена по имени Цзян находится в княжестве Ци».
В заключение наших рассуждений об этической
основе конфуцианства нам бы хотелось остановиться
на одной беседе Конфуция, которая довольно часто
вызывает у носителей европейского сознания с его
ярко выраженным юридическим приматом некоторое
недоумение:
Обращаясь к Конфуцию, правитель княжества Се ска
зал: «В моих владениях имеется человек с прямым ха
рактером. Когда его отец украл барана, то сын донес на
него*. Конфуций сказал: «Прямые характером в наших
владениях отличны от ваших. Сыновья покрывают про
ступки отцов, а отцы покрывают проступки сыновей. Вот в
чем заключается прямота* («Лунь юй», 13— 181.
Нам представляется, что, произнося подобные сло
ва, Конфуций отнюдь не становился в позу защитника
правонарушителей. Он просто хотел еще раз выразить
свое твердое убеждение в том, что в этическом ком
плексе из двух его составляющих — семейной и об
щественной — определяющей, все-таки, является пер
вая, и эту опору ни в коем случае нельзя расшатывать.
Ч
асть
2. К
о н ф у ц и а н с т в о
(О
б щ и й
о ч е р к
)
165
За две с лишним тысячи лет своего существова
ния конфуцианская доктрина накопила достаточное
количество красноречивого и весьма выразительно
го материала о фундаментальном значении принци
па ся о для всей конфуцианской этики. В подтвер
ждение этих слов мы, в добавление к рассуждениям
Конфуция, могли бы бестрепетно цитировать любо
го конфуцианского мыслителя, начиная от учеников
луского мудреца и кончая современными новыми кон
фуцианцами. Однако строгие законы соразмерности
заставляют нас ограничиться лишь двумя наиболее
выдающимися последователями основоположника —
философами Мэн-цзы (372— 289 гг. до н. э.) и Сюнь-
цзы (313— 238 гг. до н. э.).
Читая книгу «Мэн-цзы», нетрудно заметить, что
принцип сяо продолжает играть там одну из самых
главных ролей. Любопытно, что Мэн-цзы в отличие
от своего духовного наставника начинает считать
все этическое совершенство цзюнь-цзы («совершен
ного мужа»), базирующееся на сыновней почтитель
ности, чем-то вроде квалификации наставника или
профессионального занятия, а отнюдь не неким все
общим индивидуальным ориентиром. Этот подход к
конфуцианской этике он довольно ясно выразил в
диалоге со своим учеником:
Пэн Гэн обратился к Мэн-цзы с таким вопросом: «Не
считаете ли вы расточительством то, что за вами следу
ет несколько десятков колесниц и вас сопровождает не
сколько сот человек для того, чтобы вместе с вами уго
щаться яствами у владетельных князей — чжухоу?*
Мэн-цзы ответил: «Если у тебя не будет взаимного
обмена заслугами и услугами и ты не будешь воспол
нять нехватку одних излишками других, то у тебя ока
жутся землепашцы с избытками зерна и женщины-тка
чихи с избытками тканей. Если же ты введешь взаимо
обмен всем этим, то у тебя найдут пропитание все, даже
166
А. С.
МАРТЫНОВ.
КОНФУЦИАНСТВО
плотники и колесники. Теперь представь себе, что здесь
есть такой человек, который, в х о д я в с в о й д о м
п р о я в л я е т
п о ч т и т е л ь н о с т ь
к
р о д и т е
л я м (
Do'stlaringiz bilan baham: |