Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук



Download 1,05 Mb.
bet11/71
Sana23.08.2022
Hajmi1,05 Mb.
#847554
TuriДиссертация
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   71
Bog'liq
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

демиург (творец, созидатель): КГ принимает участие в космизации бытия, что проявляется в вылавливании земли из мирового океана, установлении небесных светил, регулировании смены дня и ночи, времен года, приливов и отливов, создании животных и растений;

  • родоначальник (первопредок): КГ дает начало роду;

  • наставник (учитель): КГ обучает первых людей охотничьим приемам, ре­меслам, искусствам, сакральным ритуалам, нормам социального бытия;

  • медиатор (посредник): КГ вводит социальные институты, брачные правила, магические предписания и ритуалы, призванные умилостивить богов, празд­ники и т.д.;

  • защитник: КГ помогает вести борьбу со стихийными, хаотическими при­родными силами, а также с врагами из соседних племен.

    Таким образом, ядро мифического понятия «КГ» составляет архисема, обозначающая того, кто обустраивает мир по направлению от первоначального хаоса к культуре.
    Как уже было сказано, изначально в образе мифических героев, живших в эпоху первотворения, были переплетены три категории - «первопредка- демиурга-культурного героя» [Мелетинекий 1976: 178]. Однако с точки зрения становления классического архетипа героя'в КГ еще «слабо дифференцированы ум и магия, гораздо меньшую роль играют смелость и особенно физическая си­ла, не сформирован еще собственно героический характер» [Мелетинский 2001: 88]. Дальнейшее развитие этого синкретического единства первопредок- демиург-кулътурный герой шло в двух направлениях — в религиозном и худо­жественном. В том случае, когда сказания, повествующие о первоначалах, ос­мыслялись в религиозном ключе, они превращались в религиозную легенду, при этом КГ мог обожествляться. Превращение в небесного творца чаще про­исходило с демиургом, чем с первопредком. Но если же первобытный миф раз­вивался в рамках фольклора, то КГ трансформировался в эпического героя. [Мелетинский 1963: 306]. И именно в героическом эпосе, по мнению Е.М. Ме- летинского, завершилось формирование характера архетипического героя, на­метившееся в героическом мифе [Мелетинский 2001: 97].
    Историю происхождения и эволюции героев эпоса рассматривает в сво­ей книге «Персонажи преданий: становление и развитие образа» Н.А. Кринич- ная. Автор придерживается мнения, что персонажи преданий возникли от арха­ичных зооморфных тотемных предков, которые породили животных и людей, обучили их навыкам хозяйственной деятельности, объединили людей в родоп­леменные союзы. Последовавшие далее социально-экономические изменения — выдвижение древнейшей знати и возникновение имущественных различий в первобытной общине - стали причинами антропоморфизации тотемного предка и соотнесения; его с образом вождя. Рост же* производительных сил, который сопровождался индивидуализацией труда, развитием парцеллярного хозяйства, выделением парной семьи, спровоцировал разложение древней родовой общи­ны, что в свою очередь повлекло изменения в сознании людей. При осмысле­нии людьми своего прошлого, а также происходящих событий стали прояв­ляться эпические элементы, что выражалось в демифологизации персонажей преданий, в утрате ими тотемистических признаков. Эти изменения обусловили сужение сферы деятельности персонажей преданий, связанной с традицией КГ, которая теперь касалась бытовой и хозяйственной жизни людей. Благодаря то­му, что одним из важнейших качеств для людей той эпохи была физическая си­ла, необходимая для успешного осуществления их хозяйственной деятельности, носителями гиперболизированной физической силы в преданиях стали высту­пать великаны, которые направляли свою мощь на сооружение построек из камня и на занятие земледелием. По мере выделения личности из коллектива безличный персонаж первобытных преданий превращался в богатыря, задачей которого стала борьба с различными сказочно-мифологическими богами, чудо­вищами и врагами [Криничная 1988: 66-110]. Таким образом, каждому из эта­пов становления эпического героя, которые выделяет Н.А. Криничная, в той или иной степени были присущи описанные ранее функции КГ.
    В сказке складывается иной архетип героя. Согласно Е.М. Мелетинско- му, в волшебной сказке действуют два типа героев: относительно активный, ко­торый напоминает эпического героя, и пассивный, сказочный. Пассивность ска­зочного героя отражает активность волшебных сил, которые действуют вместо героя [Мелетинский 2001: 99]. Это свойство волшебной сказки, по мнению ис­следователя, «открывает путь для свободного сопереживания, для психологии исполнения желаний» [там же: 98].
    Кроме того, архетипические по своему происхождению герои являются действующими персонажами Святого Писания, житий святых, религиозных притч и легенд. Из архетипических мотивов героического мифа здесь также имеют место реликты действий КГ: чудесное происхождение и рождение, ге­роическое детство ит.д. [ЛАИУ 2001: 102]. Подобные метаморфозы, связанные с превращением реального человека в КГ и наделением его героическими архе­типическими мотивами, можно проследить на примере эволюции образа Геор­гия Победоносца, который, будучи обыкновенным христианином, погибшим во время гонений, превратился в святого мученика и героя легенд.
    По преданиям, святой Георгий был юношей знатного рода, уроженцем Каппадокии в Малой Азии, входившей в то время в состав Римской империи. Когда при Диоклетиане начались преследования христиан, Георгий отказался от звания и богатства и отправился к императору отстаивать свою веру. Силой своей веры он обратил в христианство императрицу Александру, но император Диоклетиан заключил его в темницу. Там Георгия подвергли чудовищным пыткам, которые он выдержал, черпая силу в вере. Тогда по приказу императо­ра палач отрубил Георгию голову. После его гибели память о нём тщательно оберегалась поколениями, постепенно обрастая легендами. С течением времени на основе этих легенд сложилось житие святого Георгия. Там, помимо реально произошедших с Георгием событий, говорится о посмертных чудесах, свер­шенных им, когда он уже обрел вечную жизнь угодника Христа. Среди них - обращение неверующего сарацина в христианство, наказание купцов, расчетли­вых в своем благочестии. Но самое известное чудо, совершённое Георгием, — освобождение города Ласия от власти змея, который пожирал горожан. В итоге человек, живший в III веке н.э., был сакрализован, превратился в христианского святого.
    Как в эпосе, так и в сказке архетип героя с самого начала связан с архе­типом антигероя, который иногда совмещается с героем в одном лице. Это об­стоятельство соотносится с архаичной мифологической традицией, согласно которой КГ приписывались плутовские хитрости, озорные проделки, благодаря чему архаичный КГ часто включал в себя образ,трикстера - своего комического дублера [МНМ 1997: 26]. С точки зрения Е.М. Мелетинского, сказания о про­делках трикстера служили «некоторого рода «отдушиной» в мире строгой ре­лигиозной и социальной регламентации первобытно-общинного строя» [Меле- тинский 1963: 32]. В силу того, что архетип антигероя асоциален, он более пер­сонализирован, но, с другой стороны, его оппозиция герою, олицетворяющему собой родоплеменной коллектив, представляет его отрицательной фигурой.
    Таким образом, одним из первых героев фольклора и мировой литерату­ры является культурный герой-первопредок-демиург — синкретичный образ в сознании людей первобытно-общинного строя. Сказания о КГ представляли со­бой своеобразную историческую летопись племени, повествующую о его воз­никновении, победах над силами природы, конфликтах с соседними племена­ми. В период разложения первобытнообщинного строя возникает эпос и арха­ичный образ КГ трансформируется в эпического героя, который олицетворяет собой личность, выделившуюся из, родового коллектива и осознавшую свою индивидуальность. Новый герой наряду с колдовством пользуется своей физи­ческой силой, сноровкой, смелостью, что помогает ему утверждать свою лич­ность, в его образе также намечаются черты героического характера.
    Изменения в политическом и социальном строе последующих эпох по­влияли на дальнейшую эволюцию архетипического образа героя. Формирова­ние народностей и образование ранних государств создали почву для склады­вания новых сюжетов для героического эпоса, связанных с совершением под­вигов в защиту государства и народа от внешних агрессоров. Под влиянием этих событий герои эпоса продолжали совершать поступки в традициях КГ: они добывали культурные ценности и защищали свой народ.
    Наряду с фольклорными персонажами свой вклад на славу государства и во имя людей вносили и реальные исторические личности. Их деятельность на этом поприще послужила причиной того, что термин «КГ», возникший изна­чально в рамках мифологии и использовавшийся для обозначения персонажей мифов и преданий, постепенно расширил свои границы. В результате под «КГ» стали понимать как «любого мифологического героя фольклора и легенд, от­ветственного за состояние жизни людей, их прогресс и культуру» [WBD 1996: 384J, так и «исторического или мифологического персонажа, изменяющего мир при помощи изобретений и открытий и обычно являющегося самой выдающей­ся личностью какого-либо народа, иногда основателем его правящей династии» [www.Wikipedia.com]. Примерами таких мифологических и исторических пер­сонажей могут служить русские былинные богатыри, король Артур, Беовульф, Александр Македонский, Чингисхан, Георгий Победоносец и др.
    Таким образом, термин «КГ» выходит за рамки исключительно фольк­лора, и постепенно им начинают обозначать различных героических личностей, создателей новых ценностей и мировых основ - философов, писателей, худож­ников, таких, как Ф. Ницше, Л.Н. Толстой, Н. Рерих и др.
    Подобные трансформации в трактовке образа культурного героя нашли отражение в словарях. Так, А.И. Кравченко даёт следующее определение КГ: «реальный человек, который благодаря своим моральным или профессиональ­ным качествам превращен в культ, почитаемого человека, культурного лидера. КГ называют мать Терезу, Грету Гарбо, Шерлока Холмса, Бертрана Рассела и др. Культурная роль реальных героев — вдохновлять простых людей на сверше­ние нравственных поступков, заражать их творческой энергией и созиданием. Они показывают, что идеальное совершенство не есть некая недосягаемая цель, но представляет собой нечто такое, чего может достичь обычный человек, за­тративший на достижение цели огромные усилия» [Кравченко 2001: 301]. Сходные тенденции наметились не только в отечественной, но и в зарубежной науке. Например, в английском словаре Webster’s New World Dictionary даётся такое определение: “Culture hero: one that symbolizes the ideal of a people or a group” [WNWD] [Культурный герой - этот тот, кто символизирует собой идеал народа или группы людей].
    Наряду с КГ, прототипами для которых послужили реальные историче­ские личности, в настоящее время мы можем столкнуться с такими КГ, которых по их происхождению можно назвать современными мифическими героями. Мифология, из недр которой возник КГ, как специфическая форма понимания мира, характерная для первобытного общества, с развитием науки и технологии не исчезла совсем. Она продолжает своё существование в изобразительном ис­кусстве, литературе, кинематографе, которые черпают из неё свои сюжеты. Не обходят её своим вниманием и средства массовой информации. Мирна Элиаде в книге «Аспекты мифа» пишет о том, что современные СМИ для воздействия на аудиторию используют «мифические структуры образов и поведения», что, по его мнению, можно легко увидеть в персонажах комиксов, которые «явля­ются современной версией мифологических и фольклорных героев» [Элиаде 1996: 284]. Деятельность героев комиксов - Микки Мауса, Супермена, Бэтмена, Человека-Паука и др. - укладывается в традицию, связанную с образом мифо­логического КГ. Они обладают уникальными, сверхчеловеческими способно­стями. Получив эти способности не естественным путём обучения и трениров­ки, а по факту рождения или будучи инициированы животными, они направля­ют свои возможности на помощь людям и их защиту от сил, стремящихся уничтожить мир или подчинить его своей власти, выступая таким образом в ка­честве их антагонистов.
    Ещё об одном КГ, продукте массовой культуры, пишет А.П. Мальцева в статье «Сексуальный маньяк как герой культуры и культурный герой». Автор рассуждает о необычном феномене, произошедшем во второй половине XX ве­ка - героизации сексуального маньяка в массовой культуре. В статье приводяг- ся примеры из романов Джона Фаулза «Коллекционер», Патрика Зюскинда «Парфюмер. История одного убийства», Яна Муакса «Праздники любви», а также упоминаются фильмы «Молчание ягнят», «Кошмар на улице Вязов», «Имитатор» и др. Герои этих произведений проявляют маниакальную привя­занность к своим возлюбленным, профессии, способу получения удовольствия и т.п. [Мальцева 2001: 112-113].
    По мнению А.П. Мальцевой тенденция к героизации сексуального мань­яка наметилась в период культуры постмодернизма - времени, когда произош­ло размытие границ между нормальным и патологическим, прекрасным и без­образным, возвышенным и низменным. Следствием этого явилось изменение статуса героя. Вдохновлять на подвиги и побуждать к действию стал герой, ис­пользующий методы террора, деспотизм и жестокость, призывая людей таким образом не к созиданию, а к разрушению [там же: 112].
    Другой причиной, послужившей толчком к эстетизации насилия, со­гласно А.П. Мальцевой, стал научно-технический прогресс, который в постин­дустриальную эпоху воспринимает человека прежде всего как материальную сущность, пренебрегая его духовной и душевной составляющей. В отличие же от научно-технического прогресса для сексуального маньяка важна совокуп­ность телесных и духовных качеств человека [там же: 116].
    И наконец, героизация сексуального маньяка могла быть вызвана кризи­сом классической науки и культуры, который был сопряжен с крахом бинарных моделей описания бытия, с утратой'обществом уверенности в существовании объективных оснований разума, языка и морали. А.П. Мальцева высказывает предположение, что существование сексуального маньяка как образа культуры является попыткой массового сознания найти всё-таки основания для утвер­ждения норм нравственности [там же: 116-117].
    Однако современное мифотворчество и создание новых героев проявля­ется не только в искусстве. В XX веке происходили масштабные изменения в политике, экономике, в способах социального устройства. Они породили боль­шое количество мифов, цель которых заключалась в обосновании и оправдании происходивших катаклизмов. При этом возрастала потребность в героях, кото­рые могли бы силой своего духа и своей самоотверженностью воодушевлять простых людей на подвиги, призывать их покорно переносить тяготы и лише­ния, возникающие на пути к заветной цели. И такие герои появлялись. В России - это Ленин, Сталин, Чапаев, Павел Морозов, Павка Корчагин, Василий Тёр­кин, герои-комсомольцы и проч.
    Таким образом, подводя итог достаточно длинной эволюции архетипа ге­роя, следует отметить, что понятие «герой» превратилось в концепт с богатой и интересной историей. Концепт «герой», возникший в рамках мифологии, согласно типам концептов, выделенных Г.Г. Слышкиным, можно охарактеризовать как ав­тохтонный, т.е. исторически сформировавшийся в пределах данного вида (мифо­логического) дискурса [Слышкин 2000: 43]. Становление образа-героя началось в мифах с достаточно ограниченной группой мифологических персонажей, которые породили сами себя, явления природы, все человечество или весь мир, т.е. с КГ. По мере развития |Человека эти персонажи наделялись новыми качествами, кото­рые отражали возникающие у людей потребности - создание различных способов ведения хозяйства и методы обучения им, установление различных культурных ценностей и т.п. Какие-то качества утрачивали для людей свою значимость и от­ходили на второй план, ведущими же становились другие. Так, КГ-демиург по­степенно был вытеснен КГ-инициатором культурных благ и КГ-защитником. Од­нако изменения происходили не только в наборе функций, выполняемых КГ, про­тотипы КГ также претерпевали изменения. К изначально вымышленным персо­нажам мифов и преданий добавлялись реально существовавшие лица, чья дея­тельность соответствовала традициям, связанным с этим образом. Постепенно по­нятие КГ расширилось до такой степени, что этим термином стали обозначать людей, воплощающих в себе нравственные идеалы народа или всего человечества. Появились национальные КГ. В XX веке в искусстве и политике возникло много КГ, созданных по модели мифических предков. Однако наряду с появлением КГ стали происходить противоположные процессы - развенчание КГ, ниспроверже­ние культовых личностей с их пьедесталов.
    Сравнивая КГ и героев вообще, следует отметить, что они обладают ря­дом общих черт. Во-первых, культурным героем и просто героем может имено­ваться реальное историческое лицо или выдуманный персонаж фольклора, ли­тературы, кинематографа или иной области искусства, который способствует прогрессу человечества при помощи совершаемых им открытий и изобретений; сохраняет и развивает культурные ценности через собственное творчество и обучение и воспитание других; выступает посредником при разрешении раз­личного рода разногласий; отстаивает и оберегает от уничтожения лучшие дос­тижения человеческой цивилизации. Во-вторых, деятельность как первого, так и второго может осуществляться в масштабах всего человечества или соотно­ситься с небольшим коллективом или этносом, к которому он принадлежит.
    Выводы по первой главе
    Концепт является объектом изучения ряда лингвистических дисциплин — когнитивной лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии. С точки зрения лингвокультурологии, концепт определяется как глобальное ментальное образование, в состав которого входят понятийный, образный и ценностный блоки. Кроме того, утверждается, что он исторически детерминирован, облада­ет национальной спецификой и различными способами выражения, как языко­выми, так и неязыковыми.
    В языке концепт «героизм» представлен одноименной лексемой, опреде­ляющей героизм как поведение, в основе которого находятся такие качества, как смелость, храбрость, мужество, самоотверженность и самопожертвование, выражающиеся в преодолении страха перед опасностью и готовностью по­жертвовать собственной жизнью при совершении полезного людям поступка. Смерть при подобных обстоятельствах считается героической и поэтому рас­сматривается в качестве критерия героизма.
    Причиной, по которой герой совершает героические поступки, является любовь к людям и желание содействовать достижению добра, истины и спра­ведливости.
    В диахроническом плане эволюция концепта «героизм» была длительной и интересной. Представления о героях и героизме проинтерпретированы в тру­дах многих философов, мыслителей и писателей. В этих произведениях герой предстает в качестве мужественного человека, который обладает честью и уме­ет ее защитить. Из общей массы людей герой выделяется своей индивидуально­стью и активной деятельностью, направленной на помощь людям и их защиту. Ради осуществления этой цели герой готов принести себя в жертву.
    По своему происхождению концепт «героизм» является архетипическим, так как представления о героях зародились в недрах мифологии, прошли дли­тельную эволюцию и сейчас распространены во всех культурах в качестве кол­лективных предельно обобщенных неосознаваемых представлений о смысле и способах героического поведения, благодаря чему эти представления создают основу для семантизации данного явления и формирования соответствующих концептов.
    Таким образом, в качестве доказательства того, что героизм является лин­гвокультурным концептом, можно привести следующие аргументы. Во-первых, его содержание структурировано интенционалами научных теорий и обыден­ных представлений. Во-вторых, представления о героях и героизме прошли длительную эволюцию. В-третьих, культурно маркированное содержание кон­цепта «героизм» отражается средствами языка живописи, скульптуры, музыки, литературы и кинематографа. Языковой план выражения концепта представлен лексическими единицами, многочисленными фразеологизмами и паремиями, о чем подробней речь пойдет во второй главе.
    ГЛАВА II. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ГЕРОИЗМ» В РУССКОЙ И
    АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА НА УРОВНЕ ЛЕКСИКИ

    Данная глава посвящена анализу языкового воплощения лингвокультур­ного концепта «героизм» на примере героической лексики. Цель анализа за­ключается в выявлении представлений о героизме в русской и английской язы­ковых картинах мира, отраженных в лексической семантике русского и англий­ского языков.

    1. Концепт «героизм» в лексической семантике русского и английского языков

    Прежде чем приступить к анализу языкового материала, представляется необходимым указать, что в данной работе понимается! под спецификой нацио­нальной картиньгмира. Вслед за З.Д. Поповой и И.А. Стерниным под специфи­кой национальной картины мира подразумевается совокупность национальной , концептосферы, национального менталитета и национального характера, кото­рые периодически проявляются через поведение представителей этноса в стан­дартных и типичных ситуациях [Попова, Стернин 20036: 10-14]. Применитель­но к данной работе национальная специфика русской и английской языковых картин мира рассматривается на примере традиционных моделей героического поведения представителей изучаемых лингвокультур, отраженных в лексиче­ской семантике и в пословицах.
    Как известно, одним из способов исследования лексической реализации содержания лингвокультурного концепта является изучение лексикографиче­ских источников, которое подразумевает научное описание лексики языка с применением различных словарей — толковых, этимологических, словарей мертвых языков и т.п. [ЯБЭС 1998: 258]. По мнению представителя Москов­ской семантической школы, составителя словаря синонимов Ю.Д. Апресяна, одной из задач современной лексикографии и лексикографического описания является «отражение воплощенной в данном языке наивной картины мира - на-
    ивной геометрии, физики, этики, психологии и т.д.» [Апресян 1995: 39]. Интересное наблюдение о целесообразности изучения лексики по материалам толковых слова­рей делает и известный отечественный лексикограф Г.А. Богатова, которая пишет о том, что если в тексте памятника письменности слово несёт конкретную историко- культурную информацию, то в словаре оно попадает в такую среду, которая пока­зывает связи слова и хронологизирует его семантические изменения, т.к. в словаре «слово «живет», как правило, в корневой группе, благодаря чему его история как бы обретает свою плоть, возникает эффект «радуги» значений. Открывается воз­можность не только проследить за закономерностями эволюции лексики, но и взглянуть на те «приращения семантики слова», которые связаны с социальной, культурной, исторической обстановкой, в которой оно функционировало, и зафик­сировать их в дефинициях за счёт включения сведений историко­энциклопедического характера, в системе помет, в подборе иллюстраций» [Богато­ва 1995: 22]. Таким образом, изучение лексикографических источников предостав­ляет исследователю, занимающемуся* изучением лингвокультурного концепта, бо­гатый материал для анализа языкового воплощения обыденных представлений о том или ином концепте. Применительно к данной работе, посвященной анализу лингвокультурного концепта «героизм», материал русских и английских лексико­графических источников может способствовать выявлению представлений о геро­изме в обыденном сознании русских и англичан, отраженных в русской и англий­ской наивных картинах мира.

    1. Контрастивное описание лексики как инструмент выявления этноспецифической информации о содержании концепта

    Как отмечалось в главе I, именем концепта в языке чаще всего служит слово. В русском и английском языках лингвокультурный концепт представляют лексемы героизм и heroism соответственно. Однако, как отмечает ряд исследователей, одна лексема не может раскрыть богатое содержание концепта. По мнению Н.Н Панчен­ко, план выражения концепта представлен «всей совокупностью разнородных си­нонимических (собственно лексических, фразеологических и афористических) единиц, описывающих его в языке» [Панченко 1999: 6], образующих таким об­разом соответствующую лексико-семантическую парадигму. Согласно С.Г. Воркачеву, план содержания лингвокультурного концепта включает как минимум два ряда семантических признаков. «Во-первых, в него входят семы, общие для всех его языковых реализаций, которые «скрепляют» лексико­семантическую парадигму и образуют его понятийную либо прототипическую основу. Во-вторых, туда входят семантические признаки, общие хотя бы для части его реализаций, которые отмечены лингвокультурной этносемантической спецификой и связаны с ментальностью носителей языка либо с менталитетом национальной языковой личности» [Воркачев 36-37].
    Из сказанного следует, что для анализа языковой реализации того или иного лингвокультурного концепта, его этноспецифических характеристик не­обходимо использовать комплексную методику анализа, позволяющую не только выявить общую, понятийную сторону содержания концепта, но и ука­зать на национально-специфические особенности осмысления изучаемого кон­цепта тем или иным< народом. Подобной методикой может послужить методика контрастивного описания языковых единиц, описывающих тот или иной кон­цепт в языке. Суть контрастивного анализа лексики заключается в сопостави­тельном изучении межъязыковых соответствий слов, описывающих концепт. Методика включает в себя несколько этапов, среди которых выбор слов соот­ветствующей тематики и их определений методом сплошной выборки из тол­ковых словарей изучаемых языков, установление переводных соответствий по двуязычным словарям и сравнение толкований полученных лексем для выявле­ния национально-специфических компонентов значения (более подробное опи­сание методики контрастивного анализа лексики см. далее). Целесообразность использования контрастивного исследования, по мнению В.Н. Телии, заключа­ется в том, что оно преследует цель выявить этническую или национально­культурную специфику единиц того или иного языка, извлекаемую на фоне «наивной картины мира», «в сотворении которой он участвует» [Телия 1999: 15]. Достоверность результатов, полученных в ходе контрастивного описания
    лексики, с точки зрения А.Т. Хроленко, обусловлена тем, что словарная статья об- ладает четкой и единообразной структурой, что обеспечивает корректное сопостав­ление лексем (и стоящих за ними концептов) методом наложения. Кроме того, А.Т. Хроленко считает, что эта методика дает надежный материал для теоретиче­ских размышлений об инвариантном и специфическом в слове. Сопоставление, по мнению исследователя, возможно на уровне отдельных лексем, а также на уровне совокупностей слов, будь то лексико-семантическая группа, лексико- грамматическая группа (часть речи) или целые лексиконы, благодаря чему подоб­ное сопоставление становится операционной процедурой с высокой степенью на­дежности и доказательности [Хроленко 2005: 167].
    В данной работе контрастивное описание слов, вербализующих концепт ге­роизм в русской и английской лингвокультурах, производится по методике, опи­санной И.А. Стерниным в книге «Контрастивная лингвистика» (Воронеж 2004). Основные постулаты контрастивной лингвистики, описанные в данной книге, сле­дующие:

    1. изучаются не любые языки и не в любом количестве, а только два языка — родной и изучаемый;

    2. изучение проводится в направлении от единицы родного языка к ее возмож­ным соответствиям в другом языке;

    3. целью контрастивного исследования является выявление различий в семан­тике и функциях единицы одного языка в сравнении с ее возможными соответст­виями в другом языке. Главное при этом - выявление различий, сходства выявля­ются «автоматически» [Стернин 2004: 17-18].

    Во время контрастивного описания лексики исследователь использует опре­деленный понятийный аппарат, в который входят основные понятия контрастивной лингвистики, смысл которых необходимо раскрыть, т.к. они будут использованы в процессе контрастивного описания русской и английской героической лексики:
    межъязыковые соответствия — «это единицы разных языков, имеющие сходст­во в семном составе, которые могут быть поставлены друг другу в соответствие не­зависимо от того, часто ли они используются для взаимного перевода или могут быть использованы для перевода лишь теоретически, в некоторых специальных контекстах» [Стернин 2004: 25];
  • 1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   71




    Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
    ma'muriyatiga murojaat qiling

    kiriting | ro'yxatdan o'tish
        Bosh sahifa
    юртда тантана
    Боғда битган
    Бугун юртда
    Эшитганлар жилманглар
    Эшитмадим деманглар
    битган бодомлар
    Yangiariq tumani
    qitish marakazi
    Raqamli texnologiyalar
    ilishida muhokamadan
    tasdiqqa tavsiya
    tavsiya etilgan
    iqtisodiyot kafedrasi
    steiermarkischen landesregierung
    asarlaringizni yuboring
    o'zingizning asarlaringizni
    Iltimos faqat
    faqat o'zingizning
    steierm rkischen
    landesregierung fachabteilung
    rkischen landesregierung
    hamshira loyihasi
    loyihasi mavsum
    faolyatining oqibatlari
    asosiy adabiyotlar
    fakulteti ahborot
    ahborot havfsizligi
    havfsizligi kafedrasi
    fanidan bo’yicha
    fakulteti iqtisodiyot
    boshqaruv fakulteti
    chiqarishda boshqaruv
    ishlab chiqarishda
    iqtisodiyot fakultet
    multiservis tarmoqlari
    fanidan asosiy
    Uzbek fanidan
    mavzulari potok
    asosidagi multiservis
    'aliyyil a'ziym
    billahil 'aliyyil
    illaa billahil
    quvvata illaa
    falah' deganida
    Kompyuter savodxonligi
    bo’yicha mustaqil
    'alal falah'
    Hayya 'alal
    'alas soloh
    Hayya 'alas
    mavsum boyicha


    yuklab olish