Аристотель. Поэтика. О поэтическом искусстве



Download 341,71 Kb.
bet12/13
Sana31.03.2022
Hajmi341,71 Kb.
#521488
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
Bog'liq
aa

XXVI
ТРАГЕДИЯНИНГ ЭПОСДАН УСТУНЛИГИ
Эпик тасвир яхшими ёки трагик тасвирми, деган са- вол тугилиши мумкин. Унчалик огир булмаган асар, албатта яхши, у энг яхши томошабинларга мулжаллан-
Темирчи усталарни з^ам мисгарлар деймиз. Шу маъ- нода, худолар вино ичмаса хам Ганимедни Зевснинг «со^ийси» деяверамиз. Э^тимол, бу суз Кучма маънода ^улланилгандир.
)^ар х.олда бирор сузда мантиц^а зидлик бордай туюл- са, мазкур гапда шу суз нечта маъно англатиши мум- кинлигини уйлаб куриш керак.
«Найзани худди шу ушлаб цолди» деган гапдаги «ушлаб ^олди» сузи нечта маънода келади1? Менимча шундай йул тутиш тугриро^дир. Баъзилар эса тескари йул тутишади. Баъзилар Главкон айтганидай, узлари (асар хасида) нотурри тасаввурга боришади, узлари уша тасаввур ^илган нарсаларини цоралашади, сунгра маълум хулоса чицаришади ва уша хулоса узларининг фикрига тутри келмаса, шоирга таъна цилиб, фалон- фалон (ёмон) фикрни айтибди, дейишади. ^олбуки, бу Узларининг фикри булади. Икарцй з^а^ида з^ам шундай (нотурри) фикрга боришган. Уни гуё лакониялик деб уйлашиб, шу асосда нега у Лакадемонга келганида Те­лемах билан учрашмадиикин, деб ажабланишган. Ле­нин воцеа Кафалленияликлар айтганидай булиши хам мумкин: Одиссейнинг хотини Кефаллениядан булиб (Пенелопанинг) отаси Икарий эмас, балки Икадий бу­лиши з^ам мумкин. Чамаси шу хато туфайли эътироз ке- либ чи^ан.
Умуман олганда, поэзиядаги мумкин булмайдиган нарсани «хаётдагидан яхширох» деган маънода ёки «з^аёт з^ацида одамлар шундай уйлашади», деган маъно­да тушуниш керак. Чунки поэзияда мумкин буладиган нарсани одам ишонмайдиган з^илиб тасвирлашдан кура, мумкин булмайдиган нарсани ишонарли ^илиб тасвир-
бораётгаидир? Критда «куримли» сузи «чиройлн че^ра» маъносида ишлатилади-ку. Еки «винони яхшироц дилиб суз...» сузлари маст-аластлар ичадиган, сув 1$шмай суз, деган маънони эмас, балки «ча^цонроц суз» деган маъ- нони англатади.

  1. . Баъзи гаплар эса кучма маънода айтилади (аммо муна^идлар буни англамай эътироз билдирадилар). Масалан, «Фарогатли тангрилар х;ам, к,урол-ярогли су- ворийлар з^ам... Борли^ ухлао бу кеча...» сатрларидан сунг дарз^ол: «К,анча ^арамасин у, трояликлар томон, ажабланар, найлару, сурнайлар шов^инига...» дейила- ди1. Аслида бу ерда «Борли^» сузи «К^’пчилик» маъно­сида келяпти, чунки «борлиц» гох,о «купчилик»нинг ху- сусий куриниши булади. Худди шунингдек, «Танз^о зот з^ам бегона энди...» сузлари з^ам кз?чма маънода ишла- тилган. «Танз^о» бу ерда «^аммага таниш» маъносида келяпти.

  2. . Баъзи (англашилмовчиликлар) сатр устидаги зер-забарлар ^рни алмашганидан келиб чи^ади. Фасос- лик Гиппий сузларида шундай ^илган эди.

  3. . Баъзи англашилмовчиликлар тиниш белгила- рининг ^згариб ^олганлигидан келиб чи^ади. «Боций зотлар энди ^ткинчи, пок булганлар, аввал нопокдир»I II.

  4. . Баъзи эътирозлар с^знинг бошца маъносини тушунмасликдан келиб чи^ади. Масалан, «туннинг ик- кидан куп улуши утди» жумласида «куп» сузи «тулик» маъносини билдиради.

  5. . Баъзи эътирозлар тилимиздаги ^онуниятлар билан бовлик- Чунончи, биз винога сув душился з^ам ви­но деймиз. Куйидаги мисол худди шу маънода: «К^ур- рошии оёрингни алмаштирсанг з^ам, янгини з^адя этсанг з^ам, юриб к^раман».

ришмайди, балки Ксенофан уйлаганидай’ гапиришади. Бироц шунга ^арамай одамлар (худолар ^а^ида) шун- дай гапиришади.

  1. . Боинга нарсалар ^а^ида \ам одамлар асли ^ан- дай булса ушандан яхширо^ гапиришмайди. Уша нарса­лар бир ва^тлар ^андай булса, (^озир ^ам) ушандай деб уйлашади. Масалан, найза ^а^ида: «Ыайзаларининг £fo4 соплари ерга санчилган эди», деб ёзишади. Аммо найзалар илгари шундай ^уйилар эди. К°ЗИР хам илли- рияликлар найзаларни шундай куйишади2.

  2. . Кимдир алланимани яхши ёки ёмон дегани, ал- лак,андай ишни яхши ёки ёмон к;илгани ^а^ида ^укм чи- царганда — фацат айтилган ёки ^илинган ишга ^араб, муносиб ёки расво, деб з$укм чи^армаслик керак. Бун- дай вацтда гапирувчи ёки бажарувчининг шахсига pa­pain, шу нарса ким учуй, цачон, ^андай ва нима учун ай- тилгани ёки ^илинганига ^ам эътибор бериш лозим. Масалан, уша нарса балки яхшилик учун ёки янада ёмонро^ фалокатнинг олдини олиш учун айтилгандир, ёки ^илингандир.

  3. . Баъзи таъналарга эъгироз билдирганда тилнинг хусусиятига эътиборни ^аратиш керак. Масалан (бирор асарда) ноёб сузлар ишлатилгандир, таъна килувчи ноёб сузнинг маъносини тушунмагандир. Масалан, «Аввало у (Аполлон) мескларга бало ёгдирди...» деган жумлада «месклар» улов (эшак) эмас, балки со^чилар булиши мумкин3. Еки Долон ^а^ида «куримсиз эди...» дейилади. Бу ерда заиф жусса эмас, балки хунук юз ^а^ида ran

катта фарк; бор. Поэзиянинг узида хам хатолар икки турли бу'лади; бир хиллари жуда а\амиятли, бир Хил­лари жузъий хатолар. Агар шоир тасвир учун (тугри нарсани) танлаган булсаю, уни тасвирлашга кучи етма- са, бу шоирнинг уз камчилиги булади. Агар шоир тас­вир учун нотугри нарсани (масалан, бирданига иккала унг оёгини кутарган отни, ёки табобат, ё бошца бир санъат ну^таи назаридан нотугри нарсани) танласа, бу поэзияга унчали тегишлн хато эмас. (Танцидчиларнинг) эътирозларини рад этишга дойр ^арашлар шулардан иборат. (Г) Аввало, саиъатнинг узига оид эътирозларга тухталайлик.

  1. . Албатта, агар шоир мумкин булмаган нарсани ёзса хато к,илади; аммо у шу парса туфайли саиъатнинг юцорида айтилган ма^садига эришса, яъни асарнинг у ёки бу дисмини уткирлаштирса, т^ри йул тутган була­ди. Масалан, Гекторни ^увлашни олайлик.

Лекин ана шу ма^садга мумкин цадар тегишли санъ­ат—^унарларга зид келмайдиган йул билан эришиш мумкин булса, шоирнинг хатога йул цуйиши нотугри. Чунки мумкин цадар хатога йул цуймаган яхши.

  1. . Сунгра, хатолик санъатга доирми ёки тасоди- фийми, шунга ^ам эътибор бериш керак. Чиндан хам, агар шоир о^унинг шохи й^лигини билмаса, бу унчали хато эмас. Аммо (шохи йу^лигини билса х,ам) уни ёмон тасвирласа — буни кечириб булмайди.

  2. . Шоир ^аётда цандай булса шундай тасвирла- мабди, деган таънага эътироз билдириб, шуни айтиш мумкинки, шоир ^аётда ^андай булиши кераклигини (^ам) тасвирлайди: Софоклнинг айтишича, у одамлар- ни ^андай булиши керак булса шундай тасвирлаган, Еврипид эса ^андай булса ^шандай тасвирлаган.

  3. . Мабодо, иккала ^олат ^ам назарга олинмаса, одамлар шундай дейишади деб цуя цолиш керак. Ма­салан, одамлар худолар ^ацида ^а1\и^атдагидан яхши- ро^ гапиришмайди, эхдимол ^ацицатдагичалик ^ам гапи-

1 Милоддан аввалги VI асрда Ксенофан биринчи марта Гомер- ни ва Гесиодни худоларнн шафцатсиз ва Байрихул^ли цилиб тас- вирлагани учун танцид ^илган.
К?йила^иИЭДа> ХУшиц, илгари найзалар учи билан ерга санчиб
кйп^и<^1лиада>1 Аполлон ахаяликларни ца^атчилнк билан
тилмокда*1 ЮН6Га хачиРлаРга бало ёгдиради, деган таъна кузда ту-

I Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. «Наука», 1978 г. стр. 189—230.

I Форобийнннг бу рисоласи Бадавийникг кнуэрида курсатилган китобининг 149—158- бетларида берилган. Бу рисоланинг арабча- дан узбекчага ^илинган таржн.часи «Узбек тили ва адабиёти» жур- налинннг 1976 йил 3-сонида (56—64-бетлар) босилган. Унинг жур- налдаги номи «Шоирлар санъати цонунлари ^ак;ида рисола»дир. Форобийнннг бу асари ва унинг бу мавзуга дойр боцща — «Шеър китоб» рисоласи Гафур Рулом номидаги Адабиёт ва санъат нашриб- тн томонидан «Шеър санъати» номи билан ало\ида китоб \олида .нашр этилди,— А. И.

I Маттонинг бу таржимасини араб олими Абдурадмон Бадавий 1953 йили ^одирада нашр этдирди (85—145- бетлар). Бадавий бу ки-гобида юнончадан уз таржимасини ва бу тутрнда ёзган Форобий, Ибн Сино ва Ибн Рушдлар таълифини цушнб нашр этди.
124
www.ziyouz.com kutubxonasi

I Аристотель. Поэтика. Л., 1927, стр. 81.
108

I Каранг: А. Ф. Лосев. Антик эстетика тарихи, III том, 48- бет. (рус тилида).

I Онтология— олий вужудлар ха^идаги фан.

IЭльза. Поэтика Аристотеля. Париж. VII—X.

IIШунга царамай, А. Ф. Лосев узининг турт томли монумента,! асарида «Поэтика»нннг хзр бир цисмини гоят нзчил тазушл килади. Юцоридаги фикр эса о.тамннкг камтарлигидан келнб чиц^ан булса керак. М. М.

I Бу макола ато^ли файласуф А. Ф. Лосевнинг турт томли «Ан­тик эстетика тарихи» асарннинг «Аристотель ва кейинги классика» деб аталувчи 4- томига кирган. М. М.

IАристотель «Риторика» (П, 8) да ачинишни шундай таъриф- лайди: «Ачиниш кандайднр мавжудотнннг бошига тушган узил-ке- сил па фалокатлн бахтснзлик туфанли бизда цузгаган, шунингдай бахтсизлнк бизнннг бошимизга хам. якинларимиздан биринниг бо- шига хам тушиши мумкинлигк тасаввур этилган кайгули хисдир». (II. Платонова ифодаси.)

II«Агамемнон», стр. 176 сл.

I И. В. Гёте. Собрание сочинений в тринадцати томах, М., Гос- политиздат, т. X., 1937, стр. 686.
1 Аристотель бундай х°лларда «дэй» (лозим, тегишли) ёки бошца тенг маънокн англатувчи нфодаларга утадн, 1447 а 9, 1452 б 29, 32 ва бошка сахифаларни циёсланг.

I См. А. А. Грушка. Максим Горький как толкователь Аристо­теля, «Известия АН СССР», 1930, стр. 123.

I {^иёсланг: «Филеб», 64-е, унда «мутаноснблик ва симметрия хамма жойда гузаллик ва яхши фазилатлар з^ацидаги тасаввурлар билан душилгак», дейилади.
89
’ «Метафизика», М2 1934, кн. 13, гл. 3.
. 5грзаллик уз киёфасини мицдор ва маконда топади» (кн. 7, гл. 4,

Download 341,71 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish