LITERATURA E SHFRYTËZUAR
-
Univerziteti shtetror i Tiranës – Instituti i historisë dhe i gjuhësisë, “Historia e popullit shqiptar”, vëllimi i parë, Botuesi, Entin e botimeve shkollore i RSS – reparti – Prishtinë. U shtyp në shtypshkronjën NGB ”Rilindja” – Prishtinë, 1968.
-
Akademia e shkencve e shqipërisë, Instituti i historisë. “”Historia e popullit shqipëtar” – vëllim I, Botimet Toena, Tiranë, 2002.
-
Akademia e shkencave e shqipërisë, Instituti i historisë. “Historia e popullit shqipëtar” – vëllimi II, Botimet Toena, Tiranë, 2002.
-
Aleksandër Stipçeviq, Ilirët – historia, jeta, kultura, simbolet e kultit, Tiranë, 2002.
-
Aleksandër Stipçeviq, Interpretime albanologjike, “Flaka e vëllazrimit”, Redaksia e botimeve, Shkup, 1994.
-
Spiro Kondo, “Shqiptarët dhe problemi pellazgjik.Shtypur në N.I.SH. Shtypshkronjave “Mihal Duri”, Tiranë, 1964.
-
Nermin Vlora-Fallacki, “Geneza e guhës shqipe”, “Shupi”, Shkup, 2000.
-
Edwin Jacques, “Shqiptarët – Historia e popullit shqiptar nga lashtësia e deri në ditët e sotme”, Botuesi “Kartë e Pendë”, shtyp “Lajmi i mirë”, Tiranë, 1995.
-
Elena Kocaqi, “Albanët – Pllazgo – Iliro – Shqiptarët me famë Botrore”, botimi i katërt, “Plejad, 2008.
-
Hasan Ceka, “Në kërkime të historisë ilire”, Shtëpia botuese Akademia e Shkencave, Tiranë, 1998.
-
Homeri, “Iliada”, përkëthyes – Gjon Shllaku, Shtypur në shtypshkronjën e N.G.B. G. “Rilindja”, Prishtinë, 1971.
-
Homeri “Odiseja”, përktheu Pashko Gjeçi, Ndërmarja botuese “Gjon Buzuku”, Shtypur në shtypshkronjën “Timegate”, Prishtinë, 2006.
-
“Hstoria e Herodotit I”, përkëthyes nga greqishtja e vjetër – Millan Arseniq, Botues O.P. “Matica srpska”, Novi Sad, Shtypur në O.P.”Buduqnost, Novi Sad, 1988.
-
“Historia e Herodotit II”, Përkëthyes Millan Arseniq, Botues O.P. “Matica srpska”, N. Sad, Shtypur në O.P. “Buduqnost”, Novi Sad, 1988.
-
Ksenofont, “Historia helene”, Përkëthyese – Milena Dushaniq, Botues O.P. “Matica srpska”, Novi Sad, Shtypur në O.P. “Buduqnost”, Novi Sad, 1988.
-
Virgjil, “Eneida”, përktheu nga origjinali Henrik Lacaj, Botimi “, Toena”, Tiranë, 1996.
-
Pseudo-Kalisten, “Jeta dhe veprat e Aleksandrit të Maqedonisë”, përktheu Dr. Zdesllav Dukat, Shtypur në O.P. “Buduqnost”, Novi Sad, 1988.
-
Sami Frashëri: Vepra – 2, “Shqipëria ç’ka qenë ç’është e ç’do të bëhet”. U shtyp në Shtypshkronjën e NGBG “rilindja”, Prishtinë, 1978.
-
Zef Mirdita, “Studime dardane”, “Rilindja”, Prishtinë, 1979.
-
“Ilirët dhe Iliria, Botimi i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, Tiranë, 1965.
-
Shefki Ollomoni, “Leka i Madh (Aleksandri i Madh), rrënjët e vërteta, Botoi “Shkupi”, Shkup, 2010.
-
Zgjodhi dhe redaktoi Nijazi Muhamedi, Botues – “Tringa Desing”, Tetovë, 2009.
-
Vasil Tupurkovski, “Historia e Maqedonisë – nga lashtësia deri në vdekjen e Aleksandrit të Maqedrit të Maqedonisë, Botues “Titan”, Shkup, 1993.
-
Vojtech Zamarovsky, “Mitet e herojve antik”, “Rilindja”, Prishtinë, 1985.
-
Ilmi Veliu, “Skënderbeu – në 600 vjetorin e lindjes”, Boutes “Feniks”, Krçovë, 2005.
-
Dhimitër Canco, “Epiri – vështrim historik dhe etnografik, Botimet “Toena”, Tiranë, 1999.
-
Prof. As. Dr. Shezai Rrokaj, “Hyrje në gjuhësinë e përgjithshme”, Shtëpia botuese e librit univerzitar, Tiranë, 2000.
-
Prof Shaban Demiraj, “Gjuha shqipe dhe historia e saj”, Shtëpia botuese e librit univerzitar. Shtypur në K.P.Sh. “Mihal Duri”, Tiranë, 1988.
-
Prof. Shaban Demiraj, “Fonologjia historike e gjuhës shqipe”, Shtypur në Shtypshkronjën e shtëpisë Botuese “Toena”, Tiranë, 1996.
-
Prof. Shaban Demiraj, “Fonologjija historike e gjuhës shqipe”, Pjesa I dhe II. Enti i teksteve dhe i mjeteve mësimore i K.S.A. të Kosovës, Prishtinë. Shtypi: OPGL “Ramiz Sadiku”, Prizren.
-
Akad. Idriz Ajeti, “Hstoria e gjuhës shqipe” (Morfologjia historike), botimi i dytë. Enti i teksteve dhe i mjeteve mësimore i KSA të Kosovës, Prishtinë, 1983.
-
Dr. Latif Mulaku – Ahmet Kelmendi, “Gramatika e gjuhës shqipe” (Fonetika dhe morfologjia) për klasën e parë të arsimit të mesëm të orjentuar. Botimi i dytë, Enti i teksteve dhe i mjeteve mësimore i KSA t Kosovës. U shtyp në Ndërmarjen grafike “Rilindja”, Prishtinë, 1984.
-
Zijadin Munishi, “Zgjedhimi i foljeve”, Shtëpia Botuese – Libri shkollor, Prishtinë, 1998.
-
Dr. Pajazit Nushi, “Sistemi i grafisë së tingujve të shqipes dhe vetitë perceptive E përmasat e lexueshhmërisë së shkronjave të alfabetit të gjuhës shqipe”. U shtyp në Shtypshkronjën e OPGBG “Rilindja”, Prishtinë, 1988.
-
Dr. Eqrem Çabej, “Studime gjuhësore I” – Studime etimologjike në fushë të shqipes A – O. Botimim i dytë, Redaksija e botimeve “Rilindja”, Prishtinë, 1986.
-
Dr. Eqrem Çabej, “Studime gjuhësore II” – Studime në fushë të shqipes P – ZH. Botimi i dytë, Redaksija e botimeve “Rilindja”, Prishtinë, 1986.
-
N. S. Trubeckoi, “Parime të fonologjisë”, Nga frëngjishtja përktheu e përshtati Dr. Murat Bejta, Redaksija e botimeve, “Rilindja” Prishtinë, 1985.
-
Johan Georg Von Hahni, “Shënime përmi shkrimin e vjetër pellazgjik”. Përkthyer nga Eqrem Bej Vlora. E përgatiti Azem Qerimi, sdhtypur në “Fryma”, Tiranë, 2007.
-
“Fjalori i gjuhës së sotme shqipe, A - M”, fjalori u ribotua sipas botimit të Akademisë së shkencave të RPSSH – Instituti i gjuhësisë dhe i letërsisë, Tiranë. U shtyp në Shtypshkronjën e OPGBG,”Rilindja”, Prishtinë, 1980.
-
“Fjalori i gjuhës së sotme shqipe N - ZH”, është ribotim sipas botimit të Akademisë së shkencave të RPSSH – Instituti i gjuhësisë dhe i letërsisë, Tiranë. U shtyp në Shtypshkronjën e OPGBG “Rilindja”, Prishtinë 1988.
-
Instituti albanologjk, “Fjalor fjalësh dhe shprehjesh popullore”, “Rilindja”, Prishtinë, 1982.
-
Mikel Ndreca, “Fjalor fjalësh e shprehjesh të huaja”, u shtyp në Shtypshkronjën e OPGBG – “Rilindja”, Prishtinë.
-
Abdullah Zymberi, “Fjalorth i fjalëve të rralla”, u shtyp në Shtypshkronjën e OPGBG,”Rilindja”, Prishtinë, 1979.
-
Sokol Dobroshi, “Fjaluer serbokroatisht – shqip”, “Mustafa Bakija”, Prishtinë, 1953. Shtypshkronja “Rad”, Beligrad, 1953.
-
“Fjalor shqip – serbokroatisht”, Botues Instituti Albanologjik i Prishtinës. U shtyp në Shtypshkronjën e OPGBG, “Rilindja”, Prishtinë, 1981.
-
Doc. Niko Qafzezi, “Fjalri i bujqësisë shqip – latinisht – italisht - rusisht”, Shtypshkronja “Mihal Duri”, Tiranë, 1978.
-
Dr. Bratolub Klaiq, “Fjalor i fjalëve, shprehjeve dhe shkurticave të huaja”, shtypur në Shtypshkronjën e Entit Grafik të Kroacisë, “Zora”, Zagreb, 1958.
-
Millan Vujaklija, “Leksikon i fjalëve dhe shprehjeve të huaja”, Organizata e Punës Botuese, “Prosveta”; OBPB, “Izdavaçka Delatnost”, Beograd, Shtypshkronja e Entit të botimeve grafike të Beogradit, Beograd, 1986.
-
Lubo Miqunoviq, “Leksikon bashkohor të fjalëve dhe të shprehjeve të huaja”, Botuesi OPB “Nasha kniga”, Shkup. Shtypi NBG OP “Nova Makedonia” OTHPB, Shtypshkronja , Shkup, 1990.
-
Dr. Gjini Gasper, “Ipeshkvia Shkup – Prizren nëpër shekuj”, Botime historike. Boton: “Drita” – Ferizaj. Përgjegjës: Imzot Nikë Prela. Shtypi. Ks – Zagreb, “Drita”, 1992.
-
Nezir Myrta, “Iliristika”, (Gjuhësi), “Shkupi”, Shkup, 2007.
-
Mustafa Ibrahimi, “Mikrotoponimet në vendbanimet shqiptare të rrethit të Prilepit, Krushevës dhe Velesit”, “Interlingua”, Shkup, 2010.
-
Mustafa Ibrahimi, “Inerpreime dhe studime gjuhësore”, shtypi, “Pakung”, Shkup, 2003.
-
Petar Vlahoviq, “Popujt dhe bashkësit etnike të botës”, Botues OPB ”Vuk Karaxhiq”, Beograd, 1984. Shtypur “Birografika”, Subotica, 1984.
-
Edith Durham, “Brenga e ballkanasve”, Përgatiti për botim: L&M Gëzhilli, -T.: “Argeta – LMG”, 1998. (Biblioteka – Miqtë e Shqipërisë).
-
Boris Kalin, “Historia e filozofisë – me tekste të zgjedhura të filozofëve”, botimi i tetë, Organizata e punës së botimeve “Shkollska knjiga”, Zagreb, 1980.
-
Nakil Saliu – Delihasani, “Vrapçishti – me historin e gjith Pollogut”, Shtypshkrnja “Tringa Design”, Tetovë, 2009.
-
Moikom Zeqo, revistë mujore për dje e kulturë, shtypur në “Dukagjini” “Albanika”, nr. 73 – 74, tetor-nëntor, pejë, 2006, EKSKLUZIVE.
PËRMBAJTJA
PARATHËNIE 5
KAPITULLI I PARË
ALBANËT 11
KAPITULLI I DYTË
ÇFARË THONË SHKENCËTARËT PËR
PELLAZGËT DHE KOMENTIMI I TYRE? 34
PARAQITJA DHE ZHVILLIMI I GJUHËS
ALBANO-PELLAZGE NËPËR EPOKA DHE KOHË 42
FORMIMI I POPULLIT ALBAN NË EPOKËN
E PRIMITIVIZMIT (EGËRSISË) 50
EPOKA E QYTETËRIMIT TË HERSHËM (BARBARIA) 60
KAPITULLI I TRETË
POPULLI SHQIPTAR 78
KAPITULLI I KATËRT
GJENEZA E MBRETËRIVE PELLAZGE 87
DINASTIA E MBRETËRVE TË EPIRIT 94
DINASTIA E MBRETËRVE PELLAZGË NË KRETË 105
ILIRËT 119
PAIONËT 147
DARDANËT 154
FORMIMI I POPUJVE GJERMANË
NË EVROPËN PERËNDIMORE DHE VERIORE 206
MAQEDONASIT DHE MAQEDONIA ANTIKE 219
THRAKASIT 237
JONIANËT 243
POPUJT PELLAZG TË AZISË PERENDIMORE 256
EGJIPTI 265
GREKËT VIJNË NË BALLKANIN JUGOR NGA
DETI SI TREGTAR NË SHEKUJT IX-VIII DHE VII P.E.R. 268
KAPITULLA I PESTË
KULTURA ALBANO-PELLAZGE 274
AMA IDË 279
EMRAT E PËRGJITHSHËM FAMILJAR 293
PIR FJALË PELLAZGO SHQIP 309
FORMIMI I FJALËS BESË 342
ZOJAT DHE ZOTRAT ALBANO-PELLAZG
KANË QENË MËSUES TË POPULLIT 348
FORMIMI I FJALËS LOGJIKA
GJATË ZHVILLIMIT TË GJUHËS
ALBANO-PELLAZGE 370
FJALA LOG SI PJESË PËRBËRËSE
E FJALËVE INTERNACIONALE 424
LITERATURA E SHFRYTËZUAR 440
ABEDIN KROSI
PELLAZGO - SHQIPTARËT
Lektura, korrektura
dhe realizimi kompjuterik
Tirazhi
Shtypi
CIP- Katalogizimi në Bibliotekën
“Sh.Klimenti i Ohrit” - Shkup
CIP – Каталогизација во публикација
Национална и универзитетска библиотека „
Св. Климент Охридски“, Скопје
KROSI, Abedin
Pellazgo-shqiptarët / Abedin Krosi.
Do'stlaringiz bilan baham: |