Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum


 Samarkand: „Rom des Ostens“



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet78/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

4.4.2 Samarkand: „Rom des Ostens“ 
Als prädestiniertes Reiseziel steht Samarkand auf Platz 1 der nach ihrer Attraktivität 
bewerteten usbekischen Städte. Es nimmt in deutschsprachigen Reiseberichten einen 
hohen Stellenwert ein. Dieser Stadt wurden Beinamen wie 
Glanzpunkt des ganzen 
Erdballs

Spiegel der Erde

Garten der Heiligen

Rom Zentralasiens

Rom des Ostens

Perle der mohammedanischen Welt
verliehen. Diese Attraktivität gründet sich 
überwiegend auf die historischen Baudenkmäler, die zum größten Teil aus der 
Timuridenzeit stammen.


172 
Hermann Vámbéry, dessen eigentliches Ziel Buchara war, kam als Derwisch-Inkognito 
auch nach Samarkand, in „
die Stadt Timurs
“ (Vámbéry 1873 [1865], S. 183). Er 
schreibt, dass sich seine „
großen Erwartungen in betreff der historischen Bedeutung 
Samarkands schon in Bochara ziemlich abgekühlt hatten
“ (ebd.: S. 183), ihn aber 
dennoch „
eine unaussprechliche Neugier
“ (ebd.) auf Samarkand packte. Er gesteht, 

daß der erste Eindruck der buntfarbigen Kuppeln und Türme, die von den Strahlen 
der Morgensonne in vollem Glanz leuchteten, ein eigentümlicher und sehr anziehender 
war
“ (ebd.). In seiner Beschreibung nutzt er auch Metaphern, die Personifikation und 
das Wortspiel, wie in folgendem Zitat:

Da Samarkand sowol durch den Zauber der Vergangenheit als auch wegen der 
Entfernung in Europa für etwas Außerordentliches gehalten wird, so wollen wir 
versuchen, da wir uns nicht des Pinsels bedienen können, die Ansicht der Stadt mit der 
Feder zu zeichnen.


(Vámbéry 1873 [1865], S. 183
)
Vámbéry beklagt allerdings bald, dass der gute Eindruck von Samarkand „
beim 
Einzuge in die Stadt ganz und gar verschwindet
“ (ebd.: S. 185), und, angekommen in 
Samarkand, beschreibt er „
die Enttäuschung [als] die allerbitterste
“ (ebd.). Er lacht 
sogar über den persischen Vers „
Samarkand ist der Glanzpunkt des ganzen Erdballs
“ 
(ebd.). Mit einer Antithese zählt und beschreibt der Reiseautor einige 
Sehenswürdigkeiten und „
Merkwürdigkeiten von Samarkand
“ (ebd.: S. 186), „
an denen 
die Stadt trotz ihres armseligen Aussehens die reichste in Mittelasien ist
“ (ebd.: S. 
185). Die Aufzählung erfolgt „
nach der Wichtigkeit der Orte und Personen
“ (ebd.: S. 
186), wie z. B. „
Hasreti Schah Sinde
“ (ebd.), „
Mesdschidi Timur
“ (ebd.), „
Turbeti Timur
“ 
(ebd.: S. 188), „
Medressei Schirudar und Tillakari
“ (ebd.: S. 191)., „
Medressei Mirza 
Ulug
“ (ebd.) So schreibt er über den Registan-Platz Folgendes: 

Diese Medresse bilden den Hauptplatz oder Rigistan von Samarkand, zwar kleiner als 
der Rigistan von Bochara, aber auch voll von Buden und einer ewig summenden 
Menge.


(Vámbéry 1873 [1865], S. 191) 
Seine Synekdoche, genauer gesagt Totum pro parte, „
eine ewig summende Menge
“ 
(siehe oben), wird später von Richard Christ zitiert. Auch die Bibi-Chanum-Moschee, 
die „
einst wirklich großartige Medressei Hanym
“ (ebd.), faszinierte ihn. Zu allen 


173 
obengenannten Baudenkmalen gibt er kurze Beschreibungen hinsichtlich der 
Architektur und Erläuterungen zur Geschichte des jeweiligen Gebäudes.
Nach der Beschreibung des historischen Samarkand spricht Vámbéry plötzlich von der 


Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish