Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet74/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

feinen Zweige der Tamarisken im Hintergrund abstechen. Weithin leuchten die Lichter 
der Stadt, in der nach der Glut des Tages das Leben weiterpulsiert. Noch lange hört 
man von dort das dumpfe Gerassel der schweren zweirädrigen Karren, und die ganze 
Nacht hindurch klingt immer wieder das Geschrei der Esel, die man hier spöttisch die 
Nachtigallen Turkestans genannt hat. Denn Vogelgesang gibt es hier nicht. So sind alle 
Nächte Taschkents den ganzen Sommer hindurch. Regen sieht das Land nicht vor 
Oktober.


(Ebd.: S. 18-19) 
Im oben aufgeführten Bespiel gebraucht der Autor eine ganze Reihe von Stilmitteln 
wie z. B. die Hyperbel mit Personifikation („
Millionen von Grillen singen ihr ewiges 
Liebeslied
“), das hyperbolische Epitheton („
dunkelschwarzer Himmel
“), das 
Fremdwort „
Myriaden
“ statt „
unzählige
“ und die Metapher „
die Silhouetten der 
Zypressen
“ zur Steigerung der Originalität der Aussage, die Alliteration „
das dumpfe 
Gerassel
“, die spöttische Periphrase „
die Nachtigallen Turkestans
“ für den Esel, die 
metaphorische Personifikation „
Regen sieht das Land nicht vor Oktober
“. Die 
generalisierenden Adverbien „
alle
“ und „
hindurch
“ sowie die Pluralform im Satz „
So 
sind alle Nächte Taschkents den ganzen Sommer hindurch
“ dienen zur eindeutigen 
Typisierung.
Der Diplomat bewundert das Land und seine weit zurückgehende Geschichte, die laut 
einem dänischen Ingenieur dreitausend Jahre alt sei („
So weit also reicht die Kultur 
dieser Oase zurück!
“ (ebd.: S. 19)). Ausrufe und die Exclamatio (
„Wie viele Eroberer 
hat dieser Teil Asiens gesehen! Wie reich mußte es sein, um diese ewigen Kriege und 
Verwüstungen überstehen zu können!
“ (ebd.)) steigern in seinen Texten Emotionalität.
Im weiteren Verlauf beschreibt er Taschkent als europäische Stadt, gebraucht die 
Metapher 
Dampfroß
statt 
Zug
und personifiziert dieses zugleich: 

Damals war alles auf eine allmähliche Europäisierung abgestellt. Stolz fährt das 
Dampfroß in den Bahnhof ein, als ob es zeigen wolle, daß es über die Wüste triumphiert 
habe. Der Reisende wird von russischen Gepäckträgern mit ihren typischen weißen 
Schürzen höflich empfangen und zu den zweispännigen, sauberen und bequemen 
Droschken gebracht. Dann geht es in sausendem Trab durch die breiten Alleen der 
europäischen Stadt.




166 
(v. d. Pahlen 1969 [1964], S. 36) 
Er bewundert die Straßen Taschkents mit den 
Aryks
(Bewässerungskanälchen), die 
einstöckigen Häuser mit flachen Dächern (wegen der Erdbebengefahr). Doch dann 
schwärmt er sofort wieder vom „
geräumige[n] Hotel mit seinen freundlichen Zimmern, 
dem schon bereiteten Bad und allem europäischen Komfort
“ (ebd.: S. 37). Das alles 
würde dem Reisenden sofort 
„ein Gefühl des Wohlbehagens und des Heimatlichen
“ 
bescheren (ebd.). Er erwähnt die turkestanische Hitze und die sorgfältigen 
Maßnahmen, die von „
einem stillen Sarten
“ (ebd.) getroffen werden

Wenig später fährt 
er mit seinen „
asiatischen Eindrücken
“ (ebd.: S. 38) wieder fort: 

[…] die dunkle Nacht, die Sterne der Milchstraße am tiefschwarzen Himmel, das laute 

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish