Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet105/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

 
(ebd.: S. 63) personifiziert
.
Kisch berichtet von der Revolution in Buchara, die durch 
Dshadiden
– die Bewegung 
der späteren Jungbucharischen Partei – organisiert worden war. Er betont, dass die 
Befreiung des Volkes, das „
unter dem Felsen des Despotismus
“ (ebd.) litt, durch die 
Sowjets erfolgte, und zählt Errungenschaften und Vorteile dieses Regimes auf (vgl. 
ebd.: S. 62).
 
Die Störche finden bei Kisch keine romantisierende Beschreibung, sondern werden 
sarkastisch-humorvoll als „
Funktionäre Allahs
“ personifiziert:

[…] die Störche lugten nicht nach Froschbeute aus, sie standen vielmehr, leicht 
gebückt, als Funktionäre Allahs auf dessen Haus und kontrollierten streng die 
Gläubigen.


(Ebd.) 
Auch weiterhin bleiben sie für Kisch eine Last aus der Vergangenheit, denn 

mißbilligend sehen die Störche in die menschenleeren Höfe
“ (ebd.: S. 64). So schaut 
er lieber „
über die Störche hinweg

 
(ebd.: S. 63), in die neue Welt der sowjetischen 
Modernisierungen. 
Richard Christ kam 1974 nach Buchara. In seinem ersten Buch „Um die halbe Erde in 
hundert Tagen“ (Christ 1976) verfasst er typisierende Beschreibungen dieser Stadt, 
die er wegen ihrer geographischen Lage als „
nichts als eine unerhebliche 
Unterbrechung der Wüste
“ (ebd.: S. 167) wahrnahm. Er sah ähnliche Bilder wie seine 
Vorgänger, „
Häuschen neben Häuschen geduckt, in sich gezogen, der Hitze kein 
Fenster, kein Loch, keine Scharte zu öffnen, […] die holprigen Gassen, Gäßchen
“ 

augenlose Mauern
“, „
blinde Wände
“, „
die Häuser abgenutzt, angestückt, ausgeflickt

(ebd.: S. 166). Christ macht bei seinen Beschreibungen oft von verschiedenen 
Stilfiguren Gebrauch. In folgendem Bespiel sind in einem hypotaktischen Satzbau 
neben elliptischen Sätzen Periphrasen („
Timurs andere Stadt
“), Anapher („
bald…, 
bald
…“) und Personifikationen durch das Einbauen der indirekten Rede in den Text 
(
„Ich bin die Kaljanmoschee
“) sowie die direkte Leseranrede („
aber verwechseln Sie 
die nicht mit der in Samarkand
“) und v. a. m. zu lesen: 


212 

So geschieht mir aber, wie ich betrachtend durch Timurs andere Stadt laufe: hier ein 
bewundernder Blick, dort eine Notiz, bald ein paar Worte, bald ein Schnappschuß, dies 
ist die Ulug-Beg-Medrese (aber verwechseln Sie die nicht mit der in Samarkand) und 
das ist die Mir-i-Arab-Medrese, und da ist ein viertes, ein fünftes, sechstes Gebäude, 
alle aus verschiedenen Jahrhunderten, eine Stadt voller Bögen, Portale, Kuppeln, 
Türme, Stadt aus geschnittenem und glasiertem Stein, Tafel auf Tafel: Ich bin die 
Kaljanmoschee – Ich verkörpere das zwölfte Jahrhundert – Ich bin sechzehntes – Ich 
siebzehntes und eben renoviert – und nach dem ersten Dutzend steinerner 
Berühmtheiten das zweite und die Aussicht auf ein drittes und der leise Schauder von 
einem vierten, denn Staub klebt an den Rachenwänden, Staub auf der Sonnenbrille, 
die Gebäude fast immer ohne Schatten, weil das Sehenswerte die Außenfassade und 
der baumlose ungedeckte Innenhof ist […].


(Ebd.: S. 169-170) 
In seinem zweiten Reisebericht (Christ/Kállay 1979) wiederholt Richard Christ die 
Aussagen aus seinem ersten Buch (Christ 1976) nicht. Es fällt auf, dass er sich nun 
mehr auf historische Quellen stützt, deren Autoren er größtenteils angibt, manchmal 
jedoch auch auslässt. Zum Beispiel beschreibt Christ das fehlende Storchennest auf 
dem „

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish