Kecha kasal bo‘lib qoldi, shunìng uchun darsga kela olmadi
由于
3. 由 于 他 总 是 关 心 别 人 , 帮 助 别 人 , 因 此 受 到 了 大 家 的 尊 敬 。
Yóuyútāzǒngshìguānxīnbiéren, bāngzhùbiéren, yīncǐ shòudào le dàjiā de zūnjìng.
U boshqalarga g’amxo‘rlik qilgani uchun,yordam bérgani uchun ko‘pchilikni
hurmatiga érishdi. X 因为
4.我今天不能去了,因为我家里有点事。
Wǒjīntiān bùnéng qùle, Yīn wèi wǒ jiā li yǒudiǎn shì.
Uyda ishim bo‘lgani uchun men bùgun bora olmaydi. X 由于
有不少人,甚至很多人并非为了自己的感觉,而是为了他人的观瞻建设自
己的人生与生活。因而窥察别人的生活与家庭,便成了我们生活的另一部分。
Yǒubùshǎo rén, shènzhì hěnduōrénbìngfēiwèilezìjǐ de gǎnjuéérshìwèiletārén de
guānzhānjiànshèzìjǐ de rénshēngyǔshēnghuó.Yīn‟érkuīchá biéren de shēnghuó yǔ
jiātíng biàn chéngle wǒmen shēnghuó de lìngyī bùfen.
Ba’ziodamlar ,hattokiko‘pginaodamlaro‘zlarinìnghissiyotlariuchun,o‘zlarinìngd
unyoqarshlariuchunhayotlariniqùrishadi.Shunìnguchunboshqalarnìnghayotivaoilalar
inikuzatishbiznìnghayotimiznìngboshqabirqismugaaylandi.
Bog‟lovchilar
“
由
于
Yóuyú”
va
“
因
为
Yīnwèi,”
larnìngikkovihamsababniko„rsatadi, 所 以 bilanbirgalikdaqo„llasabo„ladi. 1- va2-
misollarbùngamisolbo„laoladi, lekinto„iqbir-birigao„xshashemas. “ 由
于”ko„proqyozmada, “因为 Yīnwèi”og‟zakidaqo„llaniladi. “由于 Yóuyú” ko„pincha
“因此“,”因而 Yīnér“,”所以 Suǒyǐ“ bilanbirgaqo„llanilib, , “因为 Yīnwèi”
32
odatda ”所以 Suǒyǐ“ bilanishlatiladi. “因此“,”因而 Yīnér“ , ifodalanmaydi. 3-
misoldagigapfikrimizdalilidir.
Bùndantashqari
“
因
为
Yīnwèi”
gapnìngikkinchiqismidahamqo„llanilishimumkin,
.
“
由 于
Yóuyú”
niesaqo„llabbo„lmaydi.
“
因
而
Yīnér”
ko„pinchaketma-
ketbog‟langanmurakkabgapqismlaridafoydalanilib,
Sababvabahonalarkeltirilib,
natijayokixulosanikeltiribchiqaradi,yinérdanso„ngodatdapauzato„xtatilmaydi.
“因为 Yīnwèi,因 Yīn va 既然”Jìrán
1.他因为病了,(所以)没来上课。Tāyīnwèibìng le,( Suǒyǐ) méi lái
shàngkè. U kasal bo„lib qolganligi sababli darsga kelmadi.
2.你既然病了,那就不要去上课了。N ǐjìránbìngle , nàjiùbùyàoqùshàngkèle.
Kasal bo‘lib qolgan bo‘lsang , u holda darsga borma.
3.因为小红很想去,所以我就同意了。Yīnwèi Xiǎohōnghěnxiǎng qù, suǒyǐ
wǒ jiù tóngyì le.Xiàohong juda borishni xohlagani uchun, men darhol rozi bo„ldim.
4.既然小红很想去,你就同意吧!JìránXiǎohōnghěnxiǎng qù, nǐ jiù tóngyìba!
Xiàohong borishni xohlar ekan, sen unìng borishiga rozi bo„laqol!
5.既然要我去,那就是相信我。Jìrányào wǒqù, nàjiùshìxiāngxìnwǒ.
Men borishim kerak ekan, u holda menga ishon. *因为
6.我没去,(是)因为他已经去过了。Wǒméi qù,(shì) yīnwèi tā yǐjīngqùguò le.
U allaqachon borganligi sababli , men bormadim.
7.他因为这件事一直在生我的气.Tāyīnwèizhè jiànshìyīzhízàishēngwǒ de qì.Bù
ish tufayli u meni jahlimni chiqardi.
因为 yīnwèi va 既然 jìránnìng farqli jihatlari:
33
因为 yīnwèi +sabab, (所以 Suǒyǐ)+ obyěktli natija
既然 Jìrán +fakt, (那 nà/就 jiù)+ta‟kidlash/xulosa(subyěktli fikr)
1-misoldagi” 他没来上课 Tāméilái shàngkè“ allaqachon sodir bo„lgan ish-
harakat,obyěktli natija . U holda nimaga darsga kelmadi?Sababi kasal bo„lib qolgan.
2-misolda kasal bo„lib qolganini so„zlovchi ham, tinglovchi ham biladi, bù fakt,
so„zlovchi avval bù faktni aytdi, keyin nima qilish kérakligini ta‟kidladi, natijada
o„zini fikrini bildirdi va tasdiqladi.( “不要去上课了 bùyàoqùshàngkè le. “ darsga
borma)
3-misoldagi “所以 Suǒyǐ” dan foydalanilib, obyěktiv natija keltirib chiqarilgan
我同意了 wǒ tóngyì le men rozi bo„ldim,sabab esa 小红很想去 Xiǎohōnghěnxiǎng
qù.Xiàohong borishni juda xohlaydi.
4-misoldagi “ Xiàohong juda borishni xohlaydi” faktidan foydalanib, unìng
borishiga rozi bo„linmoqda ,shunìng uchun bù yérda o„z tasdig‟ini bildirilmoqda. 你
就同意吧 nǐ jiù tóngyì ba - sen unìng borishiga rozi bo„laqol.
因为 yīnwèi……所以 suǒyǐ konstruksiyasi aniq sabab va natijani chiqarib, 既
然 Jìrán qatnashgan gaplarnìng keyingi qismdagi gap xulosali gapga asoslanadi,
subyěktiv xaraktérga ega.
5-misoldagi “要我去 yào wǒqù” men borishim kérak - bù fakt bo„lib,相信我
xiāngxìnwǒgapidan xulosa chiqarilmoqda.
Bùndan tashqari 因为 yīnwèi ni gapnìng ikkinchi qismiga ham qo„yish mumkin,
oldingi gapda natija bériladi.(6-misol) 因为 yīnwèi old ko„makchi bo„lib kelib, sabab
otini ifodalaydi.
所以 suǒyǐ , 因此 yīncǐ va 以致 yǐzhì
34
(1) 因 为 这 里 的 风 景 很 美 , 所 以 很 多 人 来 旅 游 。 Yīnwèizhèlǐ de
hěnměi,Suǒyǐhěnduōrénláilǚyóu.
Do'stlaringiz bilan baham: |