29
(3) 车上人那么挤,我宁可走路去,也不坐车去。Chēshàngrén nàmejǐ, wǒ
nìngkězǒulùqù, yěbùzuò chēqù
. Avtobùsda tiqilinch, men avtobùsda ketgandan ko‘ra ,
piyoda ketishni afzal ko‘raman.
(4)
他 总 是 宁 可 自 己 少 休 息 点 儿 , 也 要 把 工 作 干 好 。
Tāzǒngshìnìngkězìjǐshǎoxiūxidiǎnr,yěyàobǎgōngzuògānhǎo.
Ishini yaxshilab qilishi uchun , u kamroq dam olishni afzal ko‘radi.
(5)
宁吃鲜桃一口,不吃烂杏一筐。
Nìngchīxiān táoyīkǒu,bùchī làn xìng yī kuāng.
Bir savat chirigan o‘rik yěgandan, bir tishlam yangi shaftoli yěgan yaxshiroq.
(6)
他们宁愿为了爱情不享受皇官的荣华富贵,而跟所爱的人去受一辈子
苦 。 Tāmennìngyǔànwèile
àiqíng
bùhuángguānxiǎngshòu,érgēnsuǒài
de
rénqùshòuyībèizikǔ .
Ular impérator saroyidagi boy hayotdan zavqlanishdan
ko‘ra ,sevgini afzal ko‘rishdi va bù sevgi bilan bùtun umrlik g’amga duch kelishdi.
Yuqoridagi misollardan ko‟rinib turibdiki, bù konstrusiyalarinìng barchasi tanlash
munosabatlarini ifodalamoqda. Bùndan tashqari ikki turdagi bajarish usulinìngyǔtuq va
kamchiliklari solishtirilib talab olinmoqda, ulardan biri tanlanib, keyingisidan voz
kechilmoqda. Birinchi misoldagi so„zlovchi “他会 tā huì” yoki “他去 tāqù“ u borishi
yoki sen borishing ikki xil holatdan, sen borishing lozim tanlandi, ular o„rtasidagi farq
ularni tanlab olingani ifodalanmoqda.
5-misoldagi 宁 nìng 宁可 nìngkě ni ma‟nosini ya‟ni afzal ko„rmoq ni bildiradi
va murakkab gapnìng birinchi qismida ifodalanadi, “ 不 ” esa mrakkab gapnìng
ikkinchi qismida qo„llanilib,voz kechishni bildiradi.Hamda tanlov munosabatini
anglatadi.
30
6-misoldagi “宁愿 nìngyǔan。。。。不 bù(也不 yěbù)konstruksiyasinìng
foydalanish usuli 宁可 nìngkě.... 也不 yěbù bilan bir xil bo„lib, murakkab gapnìng
birichi qismi tanlov ,ikkinchisi voz kechishni bildiradi.
与其 Yǔqí x 不如 bùrú - ko„proq fikr haqida suhbat olib borganda, maslahat
bérganda qo„llaniladi;
宁 可
nìngkě
也 不
yěbùx - ko‘proq
so’zlovchinìngo’zinìng tanlovida qo‘llaniladi;
宁可 nìngkě. 不要 bùyào maqsad - ko„proq bajarish usulinìng
maqsadi,tanlanishi ifodalash uchun qo„llaniladi;
2 va 3 - misollarda bir xil lekin 2- misolda so„zlovchi maslahat bérmoqda
“与其 Yǔqí。。。不如 bùrú“ foydalanib, unìng tanlagan variant gapnìng 2-
qismda bérilmoqda . 3-misolda so„zlovchinìngo„zi tanlanib ko„rstmoqda.
“宁可 nìngkě。。。也不 yěbù” konstruksiyasidadan foydalanib unìng tanlovi
gapnìng 1-qismda bérilmoqda. Bùndan tashqari, “宁可 nìngkě” ko„pincha, ish
harakat bajaruvchinìng 2 ta turdagi umid qilinmagan ishdan biroz yaxshiroq birini
tanlashda ifodalanadi. Qisqa ilib aytganda, “宁可 nìngkě” keying qismdagi holat,
oldin ish bajaruvchinìngo„zi xoxishi emas, 3-misoldagi “走路去 zǒulù qù” ya‟ni
piyoda ketaman” , 4-misoldagi ”少休息点儿 shǎoxiūxidiǎnr” kamroq dam olmoq
由于 yóuyú,因为 yīnwèiva 因而 yīnér”
1.由于路上人太多,所以我迟到了。
Yóuyú lùshangrenréntài duō,Suǒyǐ wǒ chídào le.因为
Yo‘lda odamlar ko‘p bo‘lganligi sababli man kech qoldim.
31
2.因为他昨天病了,所以没来上课。Yīnwèitāzuótiānbìngle, suǒyǐ méi lái
shàngkè.
Do'stlaringiz bilan baham: