Jomiul ulum : obs. (Arabic) fountain of knowledge.jon dil, jonu dilheart and soul.
Jon : soul; life; body; energy, zeal, vigor, strength; dear, darling; thanks be. ~im bilan with glee, gladly. ~imni ham ayamayman I won't spare even my life. ~ boricha with all one's strength. ~i bor alive; not unfounded, worth considering. ~dan boshqa everything but the kitchen sink (lit., "everything but a (human) soul"). ~ ber to pass away, to die; to give in; to be true to. ~ kirdi to come back to life; to revive, to be reinvigorated. ~ kuydir to put all of one's energy into s.t.; to pity, to feel sorry for. ~ ol to take s.t.'s life; to torment. ~i uzil to die. ~i chiq to die; to be scared to death. ~i halqumiga/~(i) ~ini koyit to work o.s. Hard. ~ saqla to save one's soul/hide/life. ~ hovuchlab fearing for one's life, very cautiously. ~(i)ga ora kir to lend life to, to save from destruction. ~dan bezor qil /~dan to'y to be sick of life, to want to kill o.s. ~i yo'q lifeless; weak, powerless, useless. ~ olib, ~ ber to sacrifice o.s. For, to give all one has. Bir ~, bir tan bo'lib as one, united. ~ akaga ~ bormi You betcha!, Oh, would I love to! ~ achchig'ida/~im bilan With pleasure. ~ deb gleefully, willingly; with pleasure. ~ koshki if only... ~i kir to take pleasure in, to enjoy; to lighten up. ~(i)ga tegdi to get on s.o.'s nerves, to bother; to be fed up with. ~dan o't to penetrate, to cut deep (e.g., cold).
Jon hol : ~iga qo'ymay to leave no choice, regardless of the circumstances.jon jahd, jonu jahd~ bilan with all one's might and main.jon tan, jonu tanbody and soul.
Jonag'ar : mountain trail.
Jonajon : dearest; most honorable, most noble.
Jonbaxsh : life giving, resuscitating.
Jonboz : one who stakes his life; devoted, dutiful.
Jonsizlan : v.i. To become lifeless, etc. [jonsizlantir ]
Jonsizlantir : v.t. (caus. Of jonsizlan ); to anaesthetize.
Jonsizlik : lifelessness; weakness, frailness.
Jonzod : living thing/soul.
Joriy : (Arabic) current, present. ~ qil to bring about, to put into action; to make current, to introduce.
Joriya : obs. (Arabic) female slave, concubine.
Josus : (Arabic) spy (s. Shpion, razvedchik).
Josuslik : spying, espionage. ~ qil to spy on; to work as a spy.jovchi arch.s. Sovchi.jovli(q) dial.all, the whole; all at once; completely, entirely; wholesale. ~si all of them, the whole.
Jovulla : v.i. S. Javra 1. [jovullash ]
Joy 1 : place, location, spot; part, aspect; outlying area; seat; home; bed; family, home. ~ a delicate, touchy subject. ~ ol to find a place in s.o.'s heart. ~ topolmay qol to be extremely upset, distraught. ~iga keltir /hushini ~iga keltir to bring s.o. Around, to get s.o. Off of their high horse. ~da unexpectedly, at an unexpected moment. ~ini topdi to fall into place, to settle in. Hamma narsa ~idami Is everything alright?, Is everything fine? ~ sol /qil to lay out bedding.
Joy 2 : at one's ease, with no rush; late. ~roq turaman I get up late.
Joyla : v.t. To install, to place, to put in place, to situate; to pack, to load. ~ to lodge in one's heart. [joylan , joylat , joylash , joylashtir , joylashtiril ]
Jubba dial. : (Arabic) a cotton filled, quilted, shirt like winter garment.
Juda < : very, quite. ~ bo'lmaganda/~ bo'lsa/deganda at the very most.judayam Judo : ~ bo'l to be separated, to be made bereft of; to sever. ~ qil /Et /ayla to separate; to sever.
Judolik : separation.
Jufay : as a pair, in pairs.
Juft : pair; even (number); pair of lengths of silk material. Yulduzi ~ tushgan lucky, blessed. ~i pok/~ bo'lsin make it a pair (auspicious number when giving things); Encore! ~ kuchlar dipolar forces. ~ so'zlar hyphenated words. ~ tushgan two of a kind. ~ ayt to give s.o.'s name complete with titles.
Juftak : ~ni rostla /ur /ot to make tracks, to beat it, to high tail it out.
Juftla : v.t. To pair, to put in pairs. Boshini ~ to marry (off). [juftlan , juftlash , juftlashtir ]
Juftlash : v.i. To pair up. [juftlashtir ]
Juftlik : abstr. Of juft [parnost', chernost'].
Jug'rofiy : (Arabic) geographical (s. Geografik).
Jug'rofiya : (Arabic) geography (s. Geografiya).jugud coll.jew (s. Yahudiy, yevrey).
Kal"kala : v.t. To trace; to make a loan translation.
Kal"kulyator : (Russian) calculator.
Kal"kulyatsiya : (Russian) calculation.
Kal"tsiy : (Russian) calcium.
Kalaka : ~ bo'l to be made a laughing stock. ~ qil to make into a laughing stock.
Kalamenka : (Russian) a kind of linen cloth, calamanco.
Kalamush : rat; filcher.
Kalapatra dial. : sloppy worker. ~ ish shoddy work.
Kalapatralik : sloppiness.
Kalava : skein. ~ non bread baked in the shape of a skein, with a hole in the middle. Chigal ~ tangle, snarl. So'zning ~si chuvaldi to get off the subject, to go off in tangents. ~ning uchini yo'qot to lose the thread of, to lose track of.
Kalavachi : skeiner.kalavacho'p tech.reel.
Kalavala : v.t. To wind in skeins. [kalavalan ]
Kalavaxona : skeining room or shop.
Kaldira : v.i. To blather (s. Galdira ).kaldoni obs.Chaldean.
Kalendar" : (Russian) calendar.
Kalibr : (Russian) caliber; gauge.
Kalibrla : v.t. To calibrate. [kalibrlan ]
Kalibrlovchi : calibrator.
Kalid : obs. S. Kalit.
Kalima : (Arabic) word; saying. ~yi shahodat the profession of faith in Islam. ~ keltir to state the profession of faith; to become Muslim. Tili ~ga kelmay qoldi to not be able to say the profession of faith; to be speechless.
Kalimago'y : a Muslim who continually repeats the profession of faith.
Kalish : (Russian) a low sided rubber overshoe, usu. Worn with puchuq ~ snub toed overshoe. O'zbekcha ~ overshoe with a pointed toe.
Kalit : key.
Kaliy : (Russian) potassium.kaljo'rchi zool.carrion crow (s. O'laksaxo'r).
Kalla : head; brains, smarts. ~ sol to cook the head and entrails of an animal. Qovoq ~ dunderhead, pumpkinhead. Kuydirgan ~ having a smirk on his face. ~ pishdimi? Did you get enough sleep? ~yi saharlab/~ tashla to dive headfirst. ~ qil /ur to knock with one's head.