Science in action


ЧАСТЬ I. ОТ СЛАБОЙ РИТОРИКИ К БОЛЕЕ СИЛЬНОЙ



Download 9,29 Mb.
Pdf ko'rish
bet57/352
Sana15.06.2022
Hajmi9,29 Mb.
#672396
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   352
Bog'liq
Latur Nauka v deystvii

71


ЧАСТЬ I. ОТ СЛАБОЙ РИТОРИКИ К БОЛЕЕ СИЛЬНОЙ
жешь ослабить (как это было сделано в цитате (1 8)), помогай со­
юзникам, если их атакуют, поддерживай устойчивую связь с теми, 
кто снабжает тебя необходимыми инструментами (как в цитате (20)), 
заставь своих врагов воевать др уг с другом (23); если не уверен 
в победе, проявляй скромность и выбирай обтекаемые формули­
ровки. Это действительно простые правила: правила традиционной 
политики. Результаты такого приспособления литературы для нужд 
данного текста оказываются решающими для читателей. Их впечат­
ляет не просто количество ссылок; в дополнение к этому оказыва­
ется, что все эти ссылки направлены на конкретные цели и выстро­
ены д л я решения единственной задачи: поддержки сделанного 
утверждения. Читатели смогли бы противостоять разрозненному 
собранию цитат; куда трудней оказать сопротивление тексту, в ко­
тором статус каждой из использованных работ продуманным об­
разом модифицируется. Наглядно эта работа научной статьи по 
организации ссылок представлена на рисунке 1.3, на котором рас­
сматриваемый текст изображен в виде центральной точки, связан­
ной стрелками с другими текстами, причем каждый тип стрелки 
обозначает определенный способ действия по отношению к цити­
руемой литературе.
72


ГЛАВА 1. ЛИТЕРАТУРА
(3) ПУСТЬ ДРУГИЕ ССЫЛАЮТСЯ НА ТЕБЯ
И все же цель — убеждение читателя — не достигается автоматиче­
ски, даже если автор обладает высоким статусом, работа снабжена 
тщательно организованными ссылками, а противоречащие ее утверж­
дениям свидетельства самым изощренным образом дискредитирова­
ны. Всего этого может оказаться недостаточно по одной простой при­
чине: все то, что текст проделывает с предшествующей литературой, 
с ним проделывает литература последующая. Мы уже видели выше, 
что утверждение становится истинным или ложным не само по себе, 
а в результате того, что с ним позже совершают другие высказывания. 
Чтобы выжить в этой борьбе, то есть превратиться в факт, утвержде­
ние нуждается в 
следующем поколении
текстов («поколением» я буду 
называть период времени, необходимый для публикации других ра­
бот, которые ссылаются на исходный текст, то есть промежуток от двух 
до пяти лет). Образно говоря, утверждения, в соответствии с нашим 
первым принципом, во многом напоминают гены, которые не могут 
выжить, не передав заложенную в них информацию следующим, 
вновь возникающим клеткам. В предыдущем разделе мы видели, как 
статья Шалли обращалась с другими работами, развенчивая одни и 
возвеличивая другие, кого-то усиливая, кого-то ослабляя, а еще чаще 
просто заимствуя необходимую информацию, и т. д. и т. п. Все про­
цитированные работы при этом продолжают жить в тексте Ш алли, 
модифицируясь в результате его операций над ними. Но ни одна из 
работ не сильна настолько, чтобы раз и навсегда прекратить разно­
гласия. Факт, по определению, не может быть настолько твердо уста­
новленным, чтобы больше не нуждаться ни в какой поддержке. Ина­
че это было бы все равно, что сказать, что ген настолько хорошо 
адаптирован, что больше не нуждается в копировании в последующих 
клетках.1 Шалли может приспосабливать предшествующую литерату­
ру для своих целей; но каждое из его утверждений, 
в свою очередь

нуждается в последующих текстах, которые сделают их в большей 
степени фактами. Таким образом, его текст не может избежать той же 
судьбы, что и работы, которые он цитирует.
Вспомним, как в высказывании (18) Ш алли должен был найти 
способ нейтрализовать резкую критику, высказанную в процитиро­
ванной в отрывке (17) работе Вебера, чтобы вывести из-под удара 
свои утверждения. Однако чтобы удерживать (17) в необходимом 
для него состоянии неопределенности, Ш алли нуждался в поддерж­
73


ке других. И хотя Ш алли способен контролировать большую часть 
того, что он пишет в своих статьях, его контроль над действиями дру­
гих весьма ограничен. Не откажутся ли они следовать по предложен­
ному им пути?
Одним из способов ответить на этот вопрос может стать про­
верка ссылок в 
д р у ги х с т а т ь я х
, вышедших позже работы Ш алли, 
и анализ 
и х
контекстов цитирования. Что они делают с тем, что сде­
лано Ш алли? Д ля ответа можно использовать такой библиометриче- 
ский инструмент, как «Индекс научного цитирования» 
(The Science
Citation In d e x ).6
Оказывается, например, что утверждение (17) в 
позднейших публикациях не остается в состоянии неопределенности, 
когда непонятно, факт это или нет. Наоборот, каждый последующий 
автор, ссылающийся на эту работу, принимает ее как очевидный 
факт, и все они утверждают, что гемоглобин и С Р Г имеют одинаковую 
структуру, используя это обстоятельство для опровержения «откры­
тия» Ш алли (которое теперь помещается в кавычки). Если в первом 
поколении текстов Ш алли выглядел сильнее, чем Вебер — см. 
(18), — то в следующем, поскольку у Ш алли не появилось новых 
сторонников, которые поддержали бы его утверждение, уже Вебер 
набирает силу, а Ш алли превращается в неудачника, который в по­
гоне за вожделенным гормоном допустил грубейшую ошибку, спутав 
обычный загрязнитель в образце с искомой субстанцией. Такой по­
ворот осуществляется последующими текстами и тем, как именно 
они
обращ аю тся с более ранней л и т е р а т у р о й для решения со б ств е н ­
ны х задач.
Если мы добавим к рисунку 1.3 это третье поколение тек­
стов, мы получим картину, изображенную на рисунке 1.4.
Присоединяя последующие работы, мы можем обнаружить, 
поддерживаются в них или нет положения исходного текста. В ре­
зультате мы имеем целый каскад последовательных трансформаций, 
и каждая из них предполагает последующее подтверждение в рабо­
тах других.
Теперь становится понятным, что означает усиление разногла­
сий по какому-то вопросу. Захотев до конца разобраться в предмете 
дискуссии, мы должны будем не просто прочитать некоторую работу 
саму по себе и в придачу, возможно, те статьи, на которые она ссы­
лается; нам придется также прочесть все те тексты, которые преоб­
разуют операции, совершенные исходным текстом, в сторону боль­
шей или меньшей достоверности. Разногласия нарастают. В схватку 
вступают все новые тексты, и каждый из них определенным образом

Download 9,29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   352




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish