Për Call islame dhe për t'iu përgjigjur misionarëve, kështu Sheikh vendosi të largohet nga të gjitha bizneset e tjera



Download 0,68 Mb.
bet18/49
Sana15.03.2017
Hajmi0,68 Mb.
#4587
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   49

të lirë nga gabimet dhe gabimet, por ato kanë qenë atribuohet

disa shenjtorëve dhe njerëzit e devotshëm të cilët nuk ishin autorët e

këto libra, as nuk do të mund ata ndoshta kanë shkruar ato. Disa

prej tyre u përfshinë nga fotokopjues vetëm që i përshtaten të shenjtë të tyre

nevojë. Kjo është më se e mjaftueshme për ju për të pranoj se tuaj

kishat janë plot me shkrimet e fabrikuara dhe të fallsifikuara.
Ai më tej tha:
Ne jemi plotësisht të vetëdijshëm se brezi ynë i shkolluar do të

nuk guxojnë për të bërë ndryshime në librat e shenjtë, ashtu siç janë

plotësisht të mençur për faktin se ata janë të shikuar nga sytë e

mbrojtës të ungjijve. Megjithatë ne nuk jemi të sigurt për rrethanat që

kjo kërkohet nga të cilat mbizotërojnë që nga shekulli i pestë deri

shtatë AD shekulli, i njohur si moshat e errët, kur papëve

dhe priftërinjtë gëzonte një mbretëri barbar të tyre.

Disa prej tyre nuk e di edhe se si të shkruajnë dhe të lexojnë dhe

të krishterët pafuqishëm e Lindjes jetonin a shumë të dis-

Jeta e gershetuar, gjithmonë të shqetësuar për të shpëtuar jetën e tyre. Asaj që ka

ndodhur në këtë periudhë është i njohur më së miri për ta vetëm. Kurdo

kemi ardhur të dini historinë e kësaj moshe të tmerrshme, dhe të mendojnë për

kushtet pushtet mbi kishën e krishterë, e cila kishte

të bëhet një simbol i korrupsionit, hidhërim dhe pikëllim tonë e di

ka kufizime.
Duke patur parasysh faktet riprodhohet më sipër, ne kemi lënë gjykime

ment për lexuesit tanë për të parë të vërtetën e kërkesës sonë veten.


Kanonet e Nikesë
Numri i kanoneve të miratuara nga këshilli i Nicaeal ishte

njëzet. Më pas shumë shtesa janë bërë atyre.

Katolikët nxjerrin argumentet e tyre për autoritetin papë nga

Kanone


Nr 37 dhe 44. Ajo është shkruar në faqen 68 dhe 69 të "Les Treize

Epitres "

i letrës së dytë të shtypura në 1849 AD:
Këshilli lartpërmendur përshkruar vetëm njëzet

kanone sipas dëshmisë së historisë së Theodorus

dhe shkrimet e Galasius. Këshilli i katërt Ecumenical2

gjithashtu pohoi se kishte vetëm njëzet Kanunet përshkruara

nga Këshilli i Nicës.
Në mënyrë të ngjashme shumë libra të tjerë të rremë, janë shkruar të cilat ishin

atribuohet disa papëve si Calixtus, Sircius, Nectarius,

Alexander dhe Marcellus. Libri i mësipërm përmban këtë deklaratë për

faqja 80:


Papa Leo dhe shumica e dijetarëve kanë romake

pranoi se librat e këtyre papëve janë të rreme dhe fiktive.


1. Ky këshill u mbajt në qytetin e Nicës. Në 325 AD, një

Filozof christian

dhe teologu Arius filloi duke predikuar se Krishti nuk ishte i barabartë me

Perëndia e tij

thelbi. Ai kishte besime monoteiste. Perandori Kostandini

u mblodh në një takim

e dijetarëve të mëdhenj të botës së krishterë. Ky këshill

njëzëri disacknowl-

tehe dhe hodhi poshtë idetë e predikuar dhe prej Ariusit. Ky takim është i

Rëndësia e madhe

në historinë e krishterë.
2. Një këshill ekumenik, në terminologjinë e krishterë, është një këshill

ftuar Dijetarëve

nga të gjitha pjesët e botës. Këtu autori i referohet

Këshilli i cili u mbajt

në Kalqedonisë në 451 pas Krishtit. Ky Këshill shpalli Monophysites për

heretikë. (Al

Munajjid).
Përgjigja në padi e dytë e
Vërtetësia e UNGJILLIT
Padia e dytë e vërtetë e bërë nga ana e dijetarëve të krishterë, në mënyrë që të

mbështesin vërtetësinë e ungjijve është pretendimi i tyre se

the

Ungjilli i Markut u shkrua me ndihmën e Pjetrit. Kjo është një tjetër



shpikje e zgjuar për të humbë popullsinë e përgjithshme. Le parë

kam


dëshmitari i Irenaeusit. Ai tha:
Mark, ndjekës dhe përkthyes i Pjetrit, shkroi

mësimet e Pjetrit pas vdekjes së Palit dhe Pjetrit.


Lardner tha në komentin e tij:
Sipas mendimit tim, Mark nuk e ka shkruar ungjillin e tij përpara 63 ose

64 AD. Kjo periudhë është gjithashtu në përputhje me përshkrimin e

e shkrimtarit të lashtë Irenaeus, i cili tha se Mark shkroi tij

Ungjilli pas vdekjes së Pjetrit dhe Palit. Basnage dakord me

Irenaeus dhe tha se Mark shkroi ungjillin e tij në vitin 66 pas Krishtit pas

vdekja e Pjetrit dhe Palit.


Dëshmitarët e Basnage dhe Irenaeusit janë të mjaftueshme për të provuar se

ky ungjill është shkruar pas vdekjes së Pjetrit dhe Palit, dhe se

Peter sigurisht nuk shohin ungjillin e Markut, "dhe deklaratën,

citohet shpesh për të provuar se Pjetri, duke parë këtë, është i dobët dhe i papranueshëm.

Ajo është e

pse autori i Murshid ut-Talibeen, në dritën e të gjithë të tijtë

fetar

preokupimet tha në faqen 170 të librit të tij të shtypur në 1840:


Ai në mënyrë të gabuar ka përgjigj se ungjilli i Markut ishte

shkruar nën drejtimin e Pjetrit.


Ky pohim i qenies së saj të shkruar në jetën e Pjetrit ka, pra,

jo

Bazat dhe prandaj është refuzuar.


Kanonet e Nikesë
Numri i kanoneve të miratuara nga këshilli i Nicaeal ishte

njëzet. Më pas shumë shtesa janë bërë atyre.

Katolikët nxjerrin argumentet e tyre për autoritetin papë nga

Kanone


Nr 37 dhe 44. Ajo është shkruar në faqen 68 dhe 69 të "Les Treize

Epitres "

i letrës së dytë të shtypura në 1849 AD:
Këshilli lartpërmendur përshkruar vetëm njëzet

kanone sipas dëshmisë së historisë së Theodorus

dhe shkrimet e Galasius. Këshilli i katërt Ecumenical2

Gjithashtu affirrned se kishte vetëm njëzet Kanunet përshkruara

nga Këshilli i Nicës.
Në mënyrë të ngjashme shumë libra të tjerë të rremë, janë shkruar të cilat ishin

atribuohet disa papëve si Calixtus, Sircius, Nectarius,

Alexander dhe Marcellus. Libri i mësipërm përmban këtë deklaratë për

faqja 80:


Papa Leo dhe shumica e dijetarëve kanë romake

pranoi se librat e këtyre papëve janë të rreme dhe fiktive.


Përgjigja në padi e dytë e

Vërtetësia e UNGJILLIT


Padia e dytë e vërtetë e bërë nga ana e dijetarëve të krishterë, në mënyrë që të

Mbështetje autenticitetin e ungjijve është pretendimi i tyre se

the

Ungjilli i Markut u shkrua me ndihmën e Pjetrit. Kjo është një tjetër



shpikje e zgjuar për të humbë popullsinë e përgjithshme. Le parë

kam


dëshmitari i Irenaeusit. Ai tha:
Mark, ndjekës dhe përkthyes i Pjetrit, shkroi

mësimet e Pjetrit pas vdekjes së Palit dhe Pjetrit.


Lardner tha në komentin e tij:
Sipas mendimit tim, Mark nuk e ka shkruar ungjillin e tij përpara 63 ose

64 AD. Kjo periudhë është gjithashtu në përputhje me përshkrimin e

e shkrimtarit të lashtë Irenaeus, i cili tha se Mark shkroi tij

Ungjilli pas vdekjes së Pjetrit dhe Palit. Basnage dakord me

Irenaeus dhe tha se Mark shkroi ungjillin e tij në vitin 66 pas Krishtit pas

vdekja e Pjetrit dhe Palit.


Dëshmitarët e Basnage dhe Irenaeusit janë të mjaftueshme për të provuar se

ky ungjill është shkruar pas vdekjes së Pjetrit dhe Palit, dhe se

Peter sigurisht nuk shohin ungjillin e Markut, "dhe deklaratën,

citohet shpesh për të provuar se Pjetri, duke parë këtë, është i dobët dhe i papranueshëm.

Ajo është e

pse autori i Murshid LLT-Talibeen, pavarësisht nga të gjitha të tij

fetar

preokupimet tha në faqen 170 të librit të tij të shtypur në 1840:


Ai në mënyrë të gabuar ka përgjigj se ungjilli i Markut ishte

shkruar nën drejtimin e Pjetrit.


Ky pohim i qenies së saj të shkruar në jetën e Pjetrit ka, pra,

jo

arsyet dhe kështu është refuzuar.


3 1. GT Menley tha se në Markine Parathënie e ungjillit të

Mark, i cili

si wntten m 170, ne jemi informuar se Mark shkroi ungjillin e tij në

Italia pas

eth e Pjetrit, dhe kjo duket të jetë e saktë. (Librat e Shenjtë ynë)
Ungjillin e Lukës nuk është parë nga Paul
Në mënyrë të ngjashme Ungjilli i Lukës nuk është parë nga Pali. Kjo është e vërtetë për

dy arsye:


1. Së pari sepse gjetjet e dijetarëve protestantë modem

janë që Luka shkroi ungjillin e tij në vitin 63 pas Krishtit në Achaias. Ajo është e

i themeluar

se Pali u lirua nga burgu në 63 pas Krishtit. Pas kësaj asgjë nuk është

dihet rreth tij deri në vdekjen e tij, por ajo është më e mundshme që ai

shkoi


në Spanjë në Perëndim dhe jo drejt Kishave të Lindjes, dhe

Achaias është një nga qytetet Eastem. Shumica e ndoshta Luke kishte dërguar

e tij

ungjilli Theofilit i cili ishte me të vërtetë shkaku i vërtetë i shkruar atë.


Autori i Murshid-u-Talibeen shkruan në faqen 161 të vëllimit

dy, të shtypura në 1840, për të diskutuar historinë e Luka:


Si Lukel nuk ka shkruar asgjë në lidhje me Palin, pas tij

lirimin nga burgu, ne e dimë asgjë për udhëtimet e tij nga

lirimin e tij për vdekjen e tij.
Gardner tha në komentet e tij të shtypura 1728 vol. 5, f. 350:
Tani ne duam të shkruani në lidhje me jetën e dishepullit, nga

lirimin e tij për vdekjen e tij, por ne nuk jemi ndihmuar nga Luka në këtë

lidhje. Megjithatë ne do të gjeni disa gjurmë në libra të tjerë të

Koha modem. Shkrimtarët e lashtë nuk ndihmojnë. Ne gjejmë madhe

mosmarrëveshje mbi çështjen e ku Pali shkoi pas lirimit të tij.
Në dritën e mësipërme, grindje e disa prej modemit studiuesish

ars që ai shkoi në kishat e Lindjes, pas lirimit të tij është

nuk

provuar. Ai tha se në letrën e tij drejtuar Romakëve 15: 23,24:


Por tani duke mos pasur më vend në këto anë, dhe duke pasur

një dëshirë të madhe që këto shumë vite për të ardhur me ty;

Sa herë që unë të marrë joumey tim në Spanjë, do të vij te ju;

sepse unë besoj që të shoh se jeni në udhëtimin tim ...


Ajo është mjaft e qartë nga deklarata e mësipërme e apostullit të tyre se

ai

kishte një qëllim për të shkuar në Spanjë, dhe në të njëjtën kohë ne e dimë se



ai

kurrë nuk shkoi në Spanjë para se të burgimit të tij. Prandaj është, mjaft

logjike që ai mund të ketë shkuar në Spanjë, pas lirimit të tij, sepse

ne

nuk shoh ndonjë arsye që ai të ketë braktisur qëllimin e tij për të



trav-

el në Spanjë. Ajo shfaqet në Librin e Veprave 20:25:


Dhe tani, ja, unë e di se ju të gjithë, në mes të të cilëve kam

shkuar duke predikuar mbretërinë e Perëndisë, do ta shihni më fytyrën time

më shumë.
Kjo deklaratë tregon gjithashtu se ai nuk kishte ndërmend të vizituar

Kishat e Lindjes. Clement, Peshkopi i Romës, tha në e tij

letër:
Paul, në mënyrë që të zbulojë të vërtetën në botë, shkoi në

Fundi i Perëndimit dhe më pas arriti në vendin e shenjtë (dmth vdiq). "


Edhe kjo padyshim nënkupton se ai shkoi drejt Perëndimit dhe jo të

Lindja para vdekjes së tij.

Lardner parë riprodhohen deklaratën e Irenaeusit si vijon:
Luka, shërbëtor i Palit, shkroi në një libër lajmi që

Pali predikoi në predikimin e tij.


Ai më tej tha:
Konteksti i përshkrimit tregon se ky (Luka vetë

shkruar ungjillin), ndodhi, pasi Mark kishte shkruar e tij

ungjill, që është, pas vdekjes së Pjetrit dhe Palit.
Në bazë të kësaj deklarate është fizikisht e pamundur për

Paul ka parë ungjillin e Lukës. Përveç kësaj, edhe në qoftë se ne supozojmë

se

Pali e pa këtë ungjill, kjo nuk provon asgjë, sepse ne nuk e bëjmë



Corlsider tij të ketë qenë frymëzuar nga Perëndia dhe një deklaratë të bërë nga

një person i pafrymëzuar nuk mund të arrijë statusin e frymëzimit

lehtë-

dend me faktin e Palit ka parë atë.



-
Distortion njerëzorë të Biblës: Ndryshimet,

SHTESA DHE lëshimet


Ka dy lloje të shtrembërimet biblike: shtrembërime të qarta

të cilat janë të lidhura direkt me qartë ndryshimet në tekst, i cili

rrjedh

nëpërmjet ndryshimit, mosveprimi apo krahas tekstit origjinal; dhe



Shtrembërimet e nënkuptuara të cilat janë të shkaktuara nga të qëllimshme

misinterpre-

timin pa ndonjë ndryshim aktuale tekstuale. Nuk ka asnjë mosmarrëveshje mbi

the


ekzistenca e shtrembërimeve të tilla në Bibël që nga të gjithë të krishterët,

të dy


Protestantët dhe katolikët, pranojnë ekzistencën e tyre. "I
Sipas tyre vargjet e përmbajnë Referendumi Dhiatës së Vjetër

preferen- Krishtit dhe urdhrave që ishin, për Judenjtë, e

per-

Vlera petual ishin shtrembëruar nga hebrenjtë nëpërmjet keqinterpretim.



Teologët protestantë pretendojnë se katolikët kanë shtrembëruar shumë

tekstet e të dy Dhiatën e Vjetër dhe. Katolikët

në mënyrë të ngjashme

akuzojnë protestantët e kanë shtrembëruar tekstin e Biblës.

Ne

prandaj nuk duhet të përfshijë demonstratat e implicit



Shtrembërimet

pasi ata tashmë janë siguruar nga të krishterët vetë.


Sa i përket deformim tekstual është i shqetësuar, ky lloj i shtrembërim

është


mohuar nga protestantët dhe ata ofrojnë argumente të rreme dhe

misguid-


ing deklaratat në shkrimet e tyre, në mënyrë që të krijojnë dyshime në mesin e

the


Muslimanët. Prandaj është e nevojshme për të treguar se të gjitha

tre


llojet e shtrembërimit tekstual, që është, ndryshimet në tekst;

fshirje


e fraza dhe vargje nga teksti; dhe shtesa të mëvonshme të

origjinal

Tekstet janë me bollëk të pranishëm në të dy Vjetër dhe të Re

Dhiata.
Ndryshimet në tekstin e Biblës


Duhet të theksohet në fillim se ka tre pranohet

Versionet kuptime të Dhjatës së Vjetër:


1. version Hebraisht cila është pranuar në mënyrë të barabartë nga

Çifutët dhe protestantët.


2. Versioni grek i cili ishte i njohur si autentike nga
, Të krishterët deri në shekullin e shtatë. Deri në atë kohë

Hebraik


vcrsion është konsideruar nga të krishterët që të jenë të joautentike dhe

distort-


iL ed. Versioni greke është ende konsiderohet të jetë autentike nga grek

dhe


Kishat ASTEM. Dy versionet e mësipërme përfshijnë të gjitha librat e

Dhjata e Vjetër.


3. Samaritan version i cili është i njohur nga të Samaritanëve.

Kjo është në fakt versioni Hebrew me ndryshimin që ajo

përbëhet

i vetëm shtatë libra që është, pesë librat e Pentateukut cilat

janë atribuar Moisiut, Librin e Jozueut dhe Librin e Gjyqtarëve.

Kjo është për shkak se Samaritanët nuk besojnë në, apo të pranojnë,

ndonjë

nga librat e tjerë të Dhiatës së Vjetër. Një tjetër ndryshim është se



ajo

përfshin shumë fraza të tjera dhe dënimet të cilat nuk janë të pranishme

version Hebrew. Shumë studiues protestantë dhe teologët si



Kennicott, Hejls dhe Houbigant njohin atë si autentike dhe të mos

pranojnë versionin hebre të cilat ata besojnë se janë shtrembëruar

nga Judenjtë. Në fakt, shumica e dijetarëve protestantë preferojnë atë

për


Version Hebrew, si ju do të shihni nga faqet e mëposhtme.
Këtu janë shembuj të disa prej alterartions.
Ndryshimi No.l: Periudha nga Adami deri Përmbytjes
Periudha nga Adami deri përmbytjes së Nuhut, siç përshkruhet nga

Version Hebrew, është 1656 vjet,

ndërsa sipas versionit grek, ajo është 2003

njëqind


dhe gjashtëdhjetë e dy yearsl dhe versioni Samaritan jep atë si një

mijë


rërë treqind e shtatë vjet. Një tabelë është dhënë në komentatorëve

Par- i Henry dhe Scott, ku mosha e çdo pasardhës ka qenë

dhënë në kohën kur ai lindi djalin e tij, përveç Nuhut, të cilit

mosha është dhënë si në kohën e përmbytjes.


Kjo tabelë është si vijon:
1. Ky numër është dhënë si 2362 në të gjitha versionet, por sipas

në këtë tryezë të

Vjen për 2363. gabim mund të jetë ose në libër se

Autori ka usd ose

diku në hble.
EMRI Hebraisht Samaritan greke

VERSION VERSION VERSION


Profeti

Adam 130 130 230


Seth 105 105 205
Kenani 70 70 170
Mabalabel 65 65 165
Jared 162 62 162
Enoch 65 65 165
Metuselahu 187 67 187
Lameku 182 53 188
Noah 600 600 600
Total 1650 1307 2262 1
Tabela e mësipërme tregon dallime jashtëzakonisht serioze mes

deklaratat e të gjitha tri versionet. Të tre versionet pajtohen se

moshë

e Profetit Noeu në kohën e përmbytjes ishte gjashtëqind e



the

mosha e përgjithshme e Adamit ishte e nëntëqind e tridhjetë veta. Megjithatë sipas

Versioni Samaritan Profeti Noeu ishte 213

vjeç kur Adami vdiq i cili është padyshim e gabuar dhe shkon

kundër marrëveshjes unanime të historianëve dhe është gjithashtu erro-

neous sipas hebraishte dhe versionet greke. Për sipas

ish, Noah ka lindur 126 vjet pas

the


vdekja e Adan dhe, sipas këtij të fundit, ai ishte i bom shtatë Hungaria

dred dhe tridhjetë e dy vjet pas vdekjes së Adamit. Në funksion të kësaj

se-

mospërputhje shme, historian i njohur i çifutëve, Josephus, i cili



është
OSSH e njohur nga të krishterët, nuk e pranojnë deklaratën e

ndonjë


të tri versionet dhe vendosi që periudha e saktë ka qenë dy

mijë


rërë 256 vjet.
Ndryshimi nr 2: Periudha nga Përmbytja deri Abrahamit
Periudha nga Përmbytja e Noeut me lindjen e Profetit

Abrahami është dhënë si 292 vjet në hebraisht

version. 1072 vjet në greqisht, dhe nëntë

njëqind e dyzet e dy vjet në versionin Samaritan. Ka

shënon edhe

Tabela er mbulon këtë periudhë në Henry dhe Scott komenteve

ku nga çdo pasardhës i Nuhut, viti i lindjes së

e tyre


Bijtë jepet, përveç në rastin e Semit, ndaj emri i të cilit

vit


i lindjes është dhënë për fëmijën e tij, i cili ishte bom pas përmbytjes. Kjo

tryezë


eshte si me poshte:
EMRI Hebraisht Samaritan greke
Semi 2 2 2

Arpakshadi 35 135 135

Kenani 130

Salah 30 130 130

Eberi 34 134 134

Peleg 30 130 130

Rew 32 132 132

Sherug 30 130 130

Nohor 29 79 79

Terahl 70 70 70


Gjithsej 290 942 1072
Kjo mospërputhje midis tre versioneve është aq serioze sa që ajo mund të

nuk mund të shpjegohet. Që nga versioni hebraike na informon se Ibrahimi

u bom 292 vjet pas përmbytjes dhe se

Noeu jetoi treqind e pesëdhjetë vjet pas përmbytjes siç është

kuptohet nga Zanafilla:
Dhe Noeu jetoi mbas përmbytjes, treqind e pesëdhjetë

years.l
Kjo do të thotë se Abrahami ishte pesëdhjetë e tetë vjeç në vdekjen e

Noah e cila është e gabuar, sipas versionet greke dhe Samaritanit

dhe sipas vendimit unanim të historianëve.

Grek

version vendos lindjen e Abrahamit 722



vjet pas vdekjes së Noeut, ndërsa Samaritan bën atë pesë

Hungaria


dred e nëntëdhjetë e dy vjet pas vdekjes së tij. Së dyti, në greqisht

ver-


Sion një brez tjetër është dhënë që nuk është për t'u gjetur në

the


Dy versione të tjera. Ungjillori Luka besuar versionin grek

dhe për këtë arsye të përfshira në gjenealogjinë e Krishtit emrin e

Kanaani.
Kjo mospërputhje e madhe në deklaratat e tre mësipërm ver-

plenare ka shkaktuar ndryshim të madh të opinionit në mesin e të krishterëve.

Historianët hodhi poshtë të gjitha tri versionet dhe vendosi që aktuale

periudhë në

ky rast ka qenë 352 vjet. Josephus,

historian i njohur hebre, gjithashtu hodhi poshtë mësipërme tre versionet

dhe

tha se shifra e saktë është 993



vjet,

siç është e qartë nga Henry dhe Scott komenteve. I madh

theolo-

gian i shekullit të katërt, Augustine, dhe shkrimtarë të tjerë të lashtë



favorizuar deklaratën e versionit grek. Horsley, commenta-

tor, shprehu të njëjtin mendim në komentet e tij për Zanafillës, ndërsa

Hales mendon se versioni Samaritan ishte korrekt. Dijetari

Shtëpi gjithashtu duket për të mbështetur versionin samaritane. Henry dhe Scott vetë

Komenti i përfshin këtë deklaratë:
Augustine mbajtur mendimin se Judenjtë kishin shtrembëruar

përshkrimi në versionin hebraike në lidhje me pleqve

i cili ka jetuar ose para Përmbytjes ose pas atë deri në kohën e

Moisiu, në mënyrë që versioni greke do të diskreditohet, dhe

për shkak të armiqësisë që kishin ndaj krishterimit. Ajo

duket se të krishterët e lashtë favorizuar edhe këtë mendim.

Ata mendonin se ky ndryshim është bërë nga ana e tyre në 130.
Shtëpi thotë se në vëllimin e parë të komenteve të tij:
Dijetari Hejls paraqitur argumente të forta në favor të

të versionit të Samaritanëve. Nuk është e mundur që të japë një përmbledhje

nga argumentet e tij këtu. Lexuesi kurioz mund të shohin librin e tij

nga faqja 80 e tutje.


Kermicott ka thënë:
Nëse kemi parasysh sjelljen e përgjithshme të

Samaritanët drejt Tevrat, si dhe gjithashtu heshtja e Krishtit

në kohën e diskursit të tij me gruan samaritane, dhe

shumë pika të tjera, ne jemi çuar për të besuar se hebrenjtë bërë

ndryshime të qëllimshme në Torë, dhe se pretendimi i

studiues të Dhiatës së Vjetër dhe, se

Samaritanët bërë ndryshime të qëllimshme, është e pabazë.
Diskursi vet Krishti me një grua samaritane referuar në

Pasazhi i mësipërm gjendet në Ungjillin e Gjonit, ku gjejmë:


Gruaja i tha: '' Zot, po shoh se ti je një

profet. Babai ynë adhuronin mbi këtë mal; dhe ju thoni:

se në Jeruzalem është vendi ku duhet të adhurojmë ''.
Gruaja samaritane, i bindur se Krishti ishte një Profet, e pyeti

në lidhje me çështje më të diskutueshëm në mes hebrenjve dhe Samaritanët

në lidhje të cilën secili prej tyre akuzuar tjetër i bërë alternativ i

cioneve të tekstit origjinal. Sikur Samaritanët shtrembëruar atë,

Krishti,

duke qenë profet, duhet të keni zbuluar të vërtetën. Në vend të kësaj, ai e mbajti

i heshtur

lidhur me këtë çështje, duke lënë të kuptohet se Samaritanët ishin të drejtë dhe duke treguar

se duhet të ketë manipulime të njeriut në tekstin e Shenjtë

Shkrimet.


Ndryshimi nr 3: malin Gerizim ose Mount Ebali
Ne gjejmë deklaratën e mëposhtme në Ligji i Përtërirë:
Ajo do të jetë kur ju do të kaloni Jordanin, do ta vendos

up këta gurë, që sot ju urdhëroj sot, në mal

Ebali, dhe ti do t'i suva me gëlqere .. "
Nga ana tjetër, versioni Samaritani i përmban:
... Gurët që unë komandën vendosur ato në Gerizim.
Ebali dhe Gerizim janë dy male ngjitur me njëri tjetrin siç është

njohur nga vargjet 12 dhe 13 të njëjtin kapitulli dhe nga 11:29 e

njëjti libër. Sipas versionit hebraike është e qartë se

Profeti Moisiu i kishte urdhëruar ata për të ndërtuar një tempull në Mal

Ebali, ndërsa nga versioni samaritane ne e dimë se ai kishte urdhëruar

ky tempull që do të ndërtohet mbi Gerizim. Kjo ishte një çështje e madhe

grindje

midis judenjve dhe samaritanëve, dhe secila prej tyre akuzuar



të tjera të ndryshuar tekstin origjinal të Pentateukut. Njëlloj

grindje


është gjetur në mesin e dijetarëve protestantë në këtë pikë. Adam Clarke,

Dijetari i famshëm protestant, thotë në faqen 817 të vëllimit të parë të


Download 0,68 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   49




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish