Barthes. Mythologies p aris, Seuil,1957



Download 2,81 Mb.
Pdf ko'rish
bet8/150
Sana26.11.2022
Hajmi2,81 Mb.
#872938
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   150
Bog'liq
Bart R - Mifologii

рассказывать,
— их можно только 
анализиро‑
вать. 
Этим и определяется различие в 
художественных 
функциях
первобытного и современного мифа. Тра-
диционные мифы, как показал Леви-Стросс, представ-
ляют собой синтагматическую разработку фундамен-
тальных оппозиций культуры, цель которой — «дать 
логическую модель для разрешения некоего противо-
речия»
2
; поэтому они не отрицают и даже требуют 
связного и художественно организованного сюжет-
ного построения (эпического, драматического). Мифы 
современные служат не разрешению, не изживанию 
противоречий, а их «натурализации», «обезврежива-
нию» и оправданию; оставаясь дискурсом по преиму-
ществу именным, а не глагольным — это остроумно 
продемонстрировано Бартом в очерке «Африканская 
грамматика», — они тем самым сохраняют связь с 
мифологической культурой как культурой Имени; 
однако их множественность, бессистемность и бессю-
жетность делают невозможным их собственно худо-
жественное воплощение. Для традиционных мифов 
естественным способом обращаться с ними, 
говорить 
о них
являлось сочинение и исполнение эпических 
песен и трагедий; для мифов современных таким спо-
1
Ср. классическую работу Барта «Введение в структурный анализ 
повествовательного текста» (1966) или трактат Ж. Женетта «Повест-
вовательный дискурс» (Discours du r
e
cit, 1972).
2
Клод Леви-Стросс. Структурная антропология. М., 1983, с. 206.
19
Р
олан Барт — теоретик и практик мифологии
19 / 35


собом оказывается написание критических эссе, по-
добных бартовским «Мифологиям».
Заметим, что само слово «мифология», стоящее в 
заглавии книги, глубоко двусмысленно. Как в русском, 
так и во французском языке оно имеет два значения, 
языковое и метаязыковое, — «система мифов» и «наука 
о мифах»; правда, по-русски оно может получать мно-
жественное число только в первом значении, по-фран-
цузски же в обоих. Более того, учитывая грамматиче-
ское оформление французского заголовка (отсутствие 
артикля — «Mythologies», а не «Les mythologies»), а 
также название рубрики, под которой бартовские ста-
тьи печатались в журнале «Леттр нувель», — «Краткие 
мифологии месяца», — можно сделать вывод, что на-
звание книги следует понимать именно в метаязыковом 
смысле, как «Статьи о мифах». Однако содержание 
книги этого не подтверждает. Если проследить в ней 
употребление слова «мифология», то окажется, что на 
полсотни «языковых» применений («мифология вина», 
«мифология скорости», «мелкобуржуазная мифоло-
гия» и т. д.) приходится всего 15 применений «мета-
языковых» («мифология [...] составляет лишь фрагмент 
более обширной науки о знаках» — наст. изд., с. 267; 
«здесь, в моих мифологиях...» — наст. изд., с. 323); 
причем, что особенно важно, 
все эти случаи
встреча-
ются на границах текста, либо в теоретическом преди-
словии, либо в теоретическом же послесловии. Делению 
книги на «теоретическую» и «практическую» части 
соответствует, таким образом, распределение двух 
разных значений заглавного слова
1

Барт, конечно же, ощущал — скорее всего, и со-
знавал — такую фундаментальную двойственность 
1
Точно такая же двойственность употребления присуща другому 
важному термину книги — слову «идеология». Преобладает безуслов-
но значение, восходящее к «Немецкой идеологии» Маркса и Энгель-
са, — «отчужденное, социально обусловленное и классово заинтере-
сованное сознание»; и лишь кое-где в теоретическом послесловии 
термин обретает методологическую «невинность» и как бы возвраща-
ется к изначальному значению, которое он имел у Дестюта де Тра-
си, — респектабельной и беспристрастной науки («у идеологии одни 
методы, а у семиологии другие» — наст. изд., с. 298).
20
Р
олан 
Б
арт. 
М
ифологии
20 / 35


одного из ключевых своих слов
1
. Если он не счел не-
обходимым устранить или хотя бы оговорить ее, то за 
этим стояла глубокая творческая интуиция: в совре-
менной культурной ситуации критика мифов сущно-
стно сближается с мифотворчеством (в частности, с 
созданием «искусственных мифологий», о которых 
речь еще впереди). И та и другая деятельность — ме-
таязыковая и языковая, теоретическая и практиче-
ская — вытекают из одной и той же культурной по-
требности, относятся к современному мифу так же, 
как относилось к классическому мифу классическое 
искусство. Миф, таким образом, является для Барта 
не только критическим, но и эстетическим объектом, 
его анализ функционально аналогичен художествен-
ному синтезу.
Отсюда и возникает трудноопределимая, но пре-
красно ощутимая 

Download 2,81 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   150




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish