Дневник похода тимура в индию предисловие переводчика



Download 0,61 Mb.
Pdf ko'rish
bet87/132
Sana11.06.2022
Hajmi0,61 Mb.
#654405
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   132
42
В тексте ***.
43
Параллельно, начиная со слов “Его величество [уже] пятнадцать дней” и т. д. (стр. 129) 
и до этих слов включительно (стр. 132), в тексте приведено извлечение из рукописи 
Британского музея.
44
Букв. 'обладатель счастливого сочетания звезд'. 

Ред.
45
2 января 1399 г.
46
В тексте *** 

Ред.


47
Букв. Сад идола.
48
5 января 1399 г.
49
Против этого абзаца (стр. 132 

133 текста) дается параллельный текст такого же 
содержания.
50
Имеется в виду хан Джагатаева улуса Тармаширин, правивший с 722/1322 г. по 
730/1330 г.
51
Вечерняя молитва.
52
В тексте *** старинном среднеазиатском тюркском языке термин 'курчи' имел 
следующие значения: 'приближенный', 'сверстник', 'оруженосец'. В эпоху Тимура так 
назывался корпус солдат
-
хлебопашцев, оберегавших засеянные ими поля (см. 
Л. Будагов, 
“Сравнительный словарь турецко
-
татарских наречий”, т. II, СПб., 1871, стр. 73, под 
словом ***

Здесь, по
-
видимому, ни одно из этих значений не подходит, и я перевел слово 
'курчи' как 'конвойный', 'состоящий в конвое'.
53
Параллельно с самого начала этой главы до сего места дано извлечение (стр. 133
-135) 
из рукописи Британского музея.
54
В тексте ошибочно написано *** вместо ***, т.е. обращение к сыну.
55
Коран, 16 (18).
56
Последний день раби' ал
-
ахира 801 г. (8 января 1399 г.) приходится на среду, а не на 
четверг, как указано в тексте. (См. Синхронические таблицы для перевода исторических 
дат по хиджре на европейское летосчисление, Государственный Эрмитаж, Л., 1940), 

Ред.

Download 0,61 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish