18
Keyingi izlanishlar natijasida bayozda 212 ta emas, 228 ta she’riy asar
bo’lib, shundan, 208 tasi Muqimiy qalamiga mansubligi aniqlandi.
Mazkur bayoz XIX asr oxirlarida ko’chirila boshlangan. SHoir o’zining turli
qo’lyozmalarda tarqoq holda bo’lgan
asarlarini jamlab, yaxlit bir majmua holiga
keltirishni maqsad qilgan bo’lsa-da, biroq bu ish tugallanmay qolgan. Ijodkorning
yana ko’plab she’rlarining unga kirmay qolishi,
qolaversa, bayozning oxirida
anchagini bo’sh varaqlar qolib ketgani bu fikrni tasdiqlaydi.
To’plamda Furqat, Zavqiy, Muhyi va Muhayyir g’azallari ham uchraydi.
Ular o’z mazmuni, vazni, qofiyasi, radifi bilan Muqimiyning ayrim g’azallari bilan
deyarli bir xil. Jumladan, bayozning 78
a-b
, 78
a
-sahifasida
Muhyi va
Muqimiylarning “Asrorqul” radifli hajviy she’rlari, 33
a-b
, 34
a
-sahifalarida
Zavqiyning “Fonus” radifli she’riga Muqimiy javobi, 57
a-b
, 58
a
-sahifalarida esa
Muqimiy, Furqat, Tajalliylarning “Nest” radifli fors-tojik tilidagi g’azallari yonma-
yon keladi. Bu asarlar bir-biriga nazira tarzida yozilgani ma’lum. Binobarin,
bunday nazira – o’xshatma she’rlar ular o’rtasidagi yaqin adabiy hamkorlik, ijodiy
musobaqa va bir mavzuda qalam tebratishdagi har bir nazm sohibining o’ziga xos
mahorat sirlarini bir joyning o’zida muqoyasa qilib kuzatishda qo’laylik
tug’diradi
25
.
Bayozdagi ba’zi she’rlar muallif tomonidan qayta-qayta tahrir qilingan.
Masalan, 7521 raqamli qo’lyozma bayozning 79
a-b
-sahifasi o’zida “Asrorqul”
hajviy asarining 1-misrasi dastlab:
Sadqai odam bo’l, ey yuz hayfsan, Asrorqul,-
tarzida bo’lsa, keyingi variantda:
Sadqai odam ket, ey yuz hayfsan, Asrorqul, -
shaklida tahrir qilingan. Qiziq joyi shundaki, bir she’rning ikki uch xil variantlari
ham uchraydi. Jumladan, “
Arzimni boshingiz haqi dildorga ayting
” deb
boshlanuvchi 7 bandlik muxammas bayozning 43
a-b
, 67
a-b
-sahifalarida
ikki xil
variantda uchraydi. 1-bandi bayozning 43
a-b
– sahifasida:
25
Бу ҳақда А.Шокиров ҳам маълумот берган қаранг: Муқимий ижодида таҳрир масаласи. // Адабий мерос.
Т.: Фан, 1971, 222-бет.
19
Arzimni, boshingiz haqi, dildorga ayting,
Mushtoqlig’im sho’xi sitamkorga ayting,
Sog’inganimi ko’zlari xummorga ayting,
Hijron o’tidin o’rtadi jon yorga ayting,
Devonalig’imni pari atvorga ayting.
Ikkinchi varianti bayozning 67
a-b
-sahifasida:
Arzimni, boshingiz haqi, dildorga ayting,
Mushtoqlig’im sho’xi sitamkorga ayting,
Sog’inganimi ko’zlari xummorga ayting,
Jon o’rtadi, qosid, boribon yorga ayting,,
Ya’nikim o’shal rastada attorga ayting,-
tarzida keladi. Bunday tahririy o’zgarishlar qo’lyozma bayoz sahifasidagi matnda
ham, uning hoshiyalaridagi matnda ham uchrab turadi.
Mazkur bayoz xususida A.SHokirov ham fikr bildirib: “Bayozning birinchi
sahifasidan 85
a
sahifasiga qadar tekstlar bir qo’l
bilan yozilganligi nazarga
olinganda bo’ o’zgarishlar boshqa shaxs tomonidan emas, shaxsan Muqimiy
tomonidan kiritilganiga shubha qolmaydi”
26
– deb yozadi.
Olim bayozning
faqatgina 85
a
-sahifasidagi matnni Muqimiyning zamondoshlaridan biri qo’qonlik
shoir Muhsiniy ko’chirib yozganligini bir qancha manbalar tahlili asosida
isbotlaydi.
Bayozning xarakterli jihati shundaki,
ushbu manbaga tayanib, Muqimiy
asarlar to’plami nashridagi ayrim she’rlarning asliyatga muvofiq matnini tiklash
mumkin.
Bundan tashqari, bayozda shoirning shu paytgacha jamoatchilikka
ma’lum bo’lmagan turli janrlarga oid she’rlari uchraydi.
Masalan, “Toleim” radifli she’r Muqimiy asarlar to’plamining eng so’nggi
nashrida (138-sahifa) 5 bayt bo’lib kelsa, 7521 raqamli bayozning 51
a
-sahifasida
esa 6 bayt. Tushirib qoldirilgan misralar quyidagicha:
26
Do'stlaringiz bilan baham: