-дай/-дей,-тай/-тей указывает на качество предмета относительно другога предмета
|
Бала «ребенок»
Сүт «молоко»
Қыз «девушка»
|
Бала-дай «как ребенок»
Сүт-тей «как молоко»
Қыз-дай «как девушка»
|
4
|
-сыз/-сіз образует отрицательные прилагательные
|
Бұлт «облако»
Су «вода»
Тіс « зуб»
|
Бұлт-сыз «безоблачный»
Су-сыз «безводный»
Тіс-сіз «беззубый»
|
в турецком языке
|
|
-lı/-li/-lu/-lü
|
Güç
Boya
Güneş
Su
|
Güç-lü «сильный»
Boya-lı «покрашеннный»
Güneş-li «солнечный»
Su-lu «жидкий»
|
|
-lık/-lik/-luk/-lük
|
Dağ
Gün
Kira
Mevsim
|
Dağ-lık «горный»
Gün-lük «ежедневный»
Kira-lık «арендный»
Mevsim-lik «демисезонный»
|
|
-sız/-siz/-suz/-süz
|
Bulut
Diş
Akıl
Ölçü
|
Bulut-suz «безоблачный»
Diş-siz «безводный»
Akıl-sız «беумный»
Ölçü-süz «безмерный»
|
Степени сравнения прилагательных (cын есімнің шырайлары).
В казахском языке сравнительная степень образуется путем прибавления к прилагательному суффиксов двух типов:
-рақ/-рек (после гласных) или -ырақ/-ірек (после согласных).Например: Аласа – аласа-рақ «ниже»; Үлкен – үлкен-ірек «больше»;
-лау/-леу,-дау/-деу,-тау/-теу, в соответствии с законами сингармонизма и ассимиляции согласных: Қысқа «короткий» - қысқалау «короче»; Семіз «жирный» - семіздеу «жирнее»; Жұмсақ «мягкий» - жұмсақтау «мягче».
После глухих согласных
|
-тау/-теу
|
Ақтау,көктеу,биіктеу, суықтау, бостау
|
После гласных и р,й,у
|
-лау/-леу
|
Шикілеу, сарылау, қаралау, нашарлау, қулау
|
Во всех остальных случаях
|
-дау/-деу
|
Боздау, қызылдау, кеңдеу, жуандау, жасылдау
|
Сравнительная степень в турецком языке образуется при помощи слова daha: Sıcak «жарко» - daha sıcak «жарче»; Soğuk «холодно» - daha soğuk «холоднее»; Uzun «длинный» - daha uzun «длиннее»; Kısa «короткий» - daha kısa «короче».
Превосходная степень имен прилагательных в казахском и турецком языках образуется следующим образом:
1. путем сочетания положительной степени с наречиями: өте/ çok «очень», аса/ pek «наиболее», тым/ fazla «слишком», ең/ en «самый», и др. Например: Жақсы/iyi «хорошо» - өте жақсы/ çok iyi «очень хороший»; Биік/ yüksek «высокий» - тым биік/ fazla yüksek «слишком высокий»; Қара/ siyah «черный»- ең қара/ en siyah «самый черный».
2. В казахском при помощи сочетания с парными словами, а в турецком - удвоения первого слога прилагательного. Например:
Қара/siyah «черный» - қап-қара / simsiyah «пречерный»; Сары/ sarı «желтый» - сап-сары/ sapsarı «прежелтый».
Местоимение
Личные местоимения 1-го лицо единственного числа - bän («я») наблюдаем в памятнике Тоньюкуку (может быть такая форма была присуще представителям племени ашидэ). Форма män встречается в памятниках: Бильге-хану и Кюль-тегину (эта форма принадлежит кыпчакскому племенному союзу, которые были верными союзниками ашина). Родительный падеж bän-iŋ, män-iŋ; дательный падеж baŋa, maŋa (ä › a в результате регрессивной ассимиляции, ср., турецк. ben «я» -- bana «мне», n + g › ŋ в результате прогрессивной ассимиляции); дательно-направительный падеж baŋaru ˂ bän + γaru; винительный падеж bini (ä › i в результате регрессивной ассимиляции).
В современных тюркских языках используется форма с начальным m (men), за исключением турецкой (ben) и чувашской формы (эne, где [э] является протетическим гласным [Рамстедт]). Трудно согласиться, что ben является первичной формой [Рясянен - по его мнению, переход b › m как результат регрессивной ассимиляции], так как и ben, и форма men встречаются в одном синхроническом срезе в древнетюркских текстах. В зависимости, какой конкретный диалект отражается в большей степени в тексте (озузский (Тоньюкук) или кыпачкский (Памятник в честь Кюль-тегина и Бильге-кагана)). Все это зависило от экстралингвистических факторов: известно, что кыпчакский племенной союз до конца поддерживал династийный род Ашина, вплоть до его исхода в Поднебесную империю в середине VIII века, что привело к его исчезновению с исторической арены [Л.Н.Гумилев].
2 лицо единственного числа sän («ты»), дательный падеж saŋa ˂ sän + γa, винительный падеж sini (ä › a и ä › i в результате регрессивной ассимиляции).
3 лицо ol («он»), дательно-направительный падеж aŋaru ˂ an + γa-ru.
В косвенных падежах местоимение 3-го лица имеет основу an. Подобное явление встречается во всех тюркских языках. Основа an восходит к древнему личному местоимению 3-го лица in («он»). В позднейшее время это местоимение было вытеснено указательным местоимением ol («тот») [Рамстедт]. Высокая частотность местоимения on в косвенных падежах в большинстве тюркских языках обусловлено действием закона аналогии в языке.
Множественное число 1-го лица biz («мы»), родительный падеж biz-iŋ, дательный падеж biz-iŋ-ä, винительный падеж biz-ni, местно-исходный падеж biz-iŋ-tä. Как отмечает В.Г.Кондратьев, что в дательном и местно-исходном падежах аффикс падежа присоединяется к форме родительного падежа. Это явление наблюдается и в современном уйгурском языке. 2 лицо siz («вы»). В древнетюркских памятниках письменности не встречается личное местоимение 3-го лица множественного числа.
А.Н.Кононов считает, что местоимения 1-го лица и 2-го лица единственного числа имеют общий элемент n, который, вероятно, является показателем принадлежности или признак формы основного падежа. Кроме того, он считает, что элемент –z в biz и siz – формант двойственно-множественного числа.
Разряды местимений в древнетюркских памятниках: возвратные, указательные, вопросительные, неопределенные и обобщающие необходимо рассмотреть и изучить самостоятельно (СРС).
Теперь, что касается сравнительного изучения местоимений в казахском и турецком языках предлагаем таблицу:
разряды местоимений
|
местоимения в казахском языке
|
местоимения в турецком языке
|
Личные
местоимения
|
Мен «я»
Сен «ты»
ол «он, она, оно»
біз «мы»
Сіз, сендер, сіздер «вы»
Олар «они»
|
Ben
Sen
о
Biz
Siz
Onlar
|
Указательные местоимения
|
Бұл «этот»
осы «этот»
мына «этот»
мынау «это»
сол «тот»
ол «тот»
ана «то»
анау «тот»
|
Bu
Şu
O
|
Вопросительные местоимения
|
Кім? «кто?»
не? «что?»
кайда? «где?куда?»
қандай? «какой?»
қайсы? «который?»
неше? «сколько?»
|
Kim?
Ne?
Nerede? Nereye?
Nasıl?
Hangisi?
Kaç?
|
Определительные местоимения
|
Бәрі «все»
барлық «все»
бүкіл «все»
барша «все»
әр «каждый»
әрбір «каждый»
|
Hepsi
Tüm
Bütün
Tüm
Her
Herkes
|
Неопределенные местоимения
|
Біреу «некто, кто- то»
кей «некоторый»
кейбір «некоторый»
бірдеме «что- то,нечто»
|
Biri
Kimi
Bazı
Bir şey
|
Отрицательные местоимения
|
Ешкім «никто»
ештеңе «ничто»
дәнеме «ничто»
|
Hiç kimse
Hiçbir şey
Hiç
|
Определительно- возвратные местоимения
|
Өз «свой»
өзім «я сам»
өзі «ты сам»
өзіңіз «Вы сами»
өзі «он сам, она сама, оно само»
өзіміз «мы сами»,
өздерің «вы сами»,
өздеріңіз «Вы сами»,
өздері «они сами»
|
Kendi
Kendim
Kendin
Kendiniz
Kendisi
Kendimiz
Kendiniz
Kendileri
|
Представим в современных тюркских языках дательно-направительный падеж личных и лично-указательных местоимений единственного числа: киргизск. maγa (мне), saγa (тебе), караимск. maja / ma; saja / sa; алтайск. mege ~ ma / me, sege ~ sa / se; казахск., каракалпакск. maγan, saγan; татарск. диалекте aγagu (ему), buγagu (этому); кумыкск. buγag (этому, сюда), aγag (ему, тому, туда); казахск., каракалпакск. buγan, oγan; киргизск. диалекте buγan, aγan.
Слогообразующие гласные в структуре местоимений 1-го и 2-го лица единственного числа по разным тюркским языкам дифференцируются по признаку «широкий / узкий» (по степени раствора полости рта): широкий [ȧ] (аккомодация в рекурсии); полуширокий [e]; узкий [i]. Ср., гагаузск. bän (звук [ä] подвергается полной аккомодации в экскурсии и рекурсии), азербайджанск., хорасанск., уйгурск., чулымск. - mȧn (здесь аккомодация в экскурсии), (~ хорасанск. man); турецк. ben; крымско-татарск., туркменск., шорск., тувинск., тофаларск., казахск., каракалпакск., узбекск., балкарск., ногайск., кумыкск., караимск., киргизск., алтайск. – men; татарск., башкирск., хакасск., якутск. – miŋ.
Для 2-го лица единственного числа: азербайджанск., гагаузск., уйгурск., чулымск. – sän; туркменск., крымско-татарск., туркменск., тувинск., тофаларск., шорск., казахск., каракалпакск., балкарск., ногайск., кумыкск., караимск., киргизск., алтайск., узбекск. – sen; якутск. – en; чувашск. - ȧsě (здесь звук [ȧ] подвергается аккомодации в рекурсии); татарск., хакасск. – sin, башкирск. hin. Здесь тотальное распространение на тюркских языковых территориях имеет изоглосса -e- форм (ben ~ men, sen). Изоглосса -ä- форм (bȧn ~ män, sän) образует островные ареалы на окраинах тюркской ойкумены: на юго-западе (гагаузы, азербайджанцы, хорасанцы), юго-востоке (уйгуры), северо-востоке (чулымцы). Изоглосса -i- форм (min, sin), башкирск. hin образует островные ареалы на севере и юге Сибири (Хакасия-Хонгорай), а также в Поволжье (Татария, Башкирия).
Литература
1. Введение в тюркологию: учебник / Под ред. Н.Г.Шаймердиновой и А.К.Каиржанова.- Астана, 2013.- 304с.
2. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: морфология / Под ред. Э.Р.Тенишева, Москва, 1988.- 542с.
3. Кондратьев В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка.- Ленинград, 1970.- 64с.
4. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка.- М.-Л., 1956.- С.172, 173, 174.
5. Рамстедт Г.Й. Введение в алтайское языкознание.- Москва, 1957.- С.69, 75.
6. Räsänen A.M. Materialien zur Morphologie der türkischen Sprachen.- Helsinki, 1957.- S.10.
7. Насилов В.М. Древнеуйгурский язык.- Москва, 1963.- C.24.
8. Гумилев Л.Н. Древние тюрки.- Москва: «Клышников, Комаров и К», 1993.
9. Ergin M. Türk Dilbilgisi.- İstanbul: Bayrak, 2000.
Глагол: залог, аспект, категория лица
В языке древнетюркской письменности глагол представлен как оформившаяся часть речи. Ему присущи грамматические категории залога, наклонения, аспекта, времени и лица.
Глагольные формы в памятниках письменности распадаются на три группы: 1) формы, используемые как verbum finitum (глагольно-инфинитивная функция); 2) формы, используемые в функции verbum finitum + функция причастия (как развернутых членов предложения); 3) неизменяемые глагольные формы в функции обстоятельства в структуре предложения (деепричастия). Первая и третья группа форм восходят к причастиям (второй группе).
Залог
Эта категория отражает различные отношения между субъектом и объектом, находящие свое эксплицирование в форме глагола. В древнетюркских памятниках письменности функционируют пять залогов: основной, взаимный, возвратный, страдательный и понудительный.
Do'stlaringiz bilan baham: |