Л. Н. Гумилева Каиржанов А. К. Сравнительно-историческая фонетика, морфология, синтаксис тюркских языков Учебное пособие



Download 0,7 Mb.
bet52/71
Sana21.02.2022
Hajmi0,7 Mb.
#16789
TuriУчебное пособие
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   71
Вторая группа глагольных форм
В эту группу входят формы, используемые как verbum finitum и в функции развернутых членов предложения. Это причастие настоящего-будущего времени на –r, форма на –mïs / -mïš и форма на –tačï в сочетании с личными местоимениями формируют систему простых временных, а в сочетании с глаголом är- (быть) в прошедшем категорическом времени – систему сложных временных форм изъявительного наклонения.
Причастие настоящего-будущего времени образуется с помощью аффиксов –r, -jur / -jür при основах на гласный; -ïr / -ir, ur / -ür, -ar / -är при основах на согласный: ti- (говорить) – ti-r [T]; jasa- (определять) – jasa-r [Ktb]; jorï- (ходить) – jorï-jur [Ktb]; bil- (знать) – bil-ir [Ktb]; bir- (дать) – bir-ür [Ktb]; täz- (бежать) – täz-är [T].
Аспект отрицания формируется при помощи аффикса –maz / -mäz: bil- (знать) – bil-mäz [Ktm] (не знаю). Ср., современную русскую паремию «не билмеза не смыслит (или не знает)», по-видимому, в 5 веке во времена гуннов возникла диффузия, а затем дисперсия, и уже в позднее время была усвоена как синкрета в языке восточных славян (антов).
Иллюстрация эмпирического материала из памятников письменности демонстрирует нам, что для образования причастия настоящего-будущего времени используются аффиксы с широким и узким гласным. Преобладают аффиксы с узким губным гласным: -ur / -ür. Подобные явления фиксирует В.М.Насилов, исследуя язык староуйгурских памятников письменности. Что касается рунических памятников письменности, то здесь наблюдаем, что при основах на гласный используются параллельно аффиксы –r и –jur, например, в памятнике в честь Кюль-тегина: jasa-r и jorï-jur [Ktb]. Материал из памятников письменности не дает возможности установить семантическую разницу между аффиксами с узким и широким гласным. Может быть, это связано только с явлениями сингармонизма, то есть объясняется закономерностями тюркской фонологии.
Доминирующее значение формы на –r – «действие, совершающееся постоянно, регулярно, обычно, действие, естественное по своей сути, действие, являющееся постоянным признаком предмета». Отметим, что это значение аффикса на –r проявляется в двух аспектах: присубъектного определения и verbum finitum.
Ср., формант на –r в функции присубъектного определения: körür közim (мой всевидящий глаз), bilir biligim (мой всезнающий разум) [Ktb], bilig bilmäz kisi (не знающие знания люди) [Ktm], isig küčig birür bun
a törüg (столько законов, порядков, дающих силу и мощь (Эль)) [Ktb].
Что касается функции verbum finitum, то в этом случае выражается действие, происходящее в быту, повседневной жизни, действие, естественное по своей сути. Такое значение настоящего-будущего времени всегда эксплицируется в контексте предложения. Поэтому в зависимости от контекста настоящее-будущее время в древнетюркских памятниках может передавать, во-первых, длительное действие, совершающееся в момент речи, во-вторых, действие, которое совершится в будущем. Отметим, что в сочетании с прошедшим категорическим временем глагола är- (быть) [имперфект] форма на -r передает те же значения, но в аспекте прошедшего времени. Итак, имперфект выражает значение, во-первых, действие, происходившее в прошлом, например, обычно в быту регулярно, во-вторых, длительное действие, происходившее в определенный момент в прошлом.
Формант на -r в языке памятников следует рассматривать как вневременную форму, обозначающую действие-признак, проявляющийся вне определенного времени (В.Котвич).
1. Форма на -r обозначает постоянное, обычное действие в настоящем или в прошедшем времени: bir todsar a
sïq ömäzsän [Ktm] (если ты хоть раз насытишься, ты не думаешь о голоде); tägdükin türk bäglär qop bilirsiz [Ktb] (вы все, тюркские беги, знаете, как он бросается в бой); öd Täŋri jasar [Ktb] (время (человеку, то есть его судьбу) определяет Тенгри); süŋüs bolsar čärig itär ärti [K-
] (когда было сражение, он всегда предводительствовал войском); basïnïγma jaγïγ kälürir ärtim [T] (повинующихся врагов я приводил).
2. Формант на -r обозначает длительное действие, происходящее в определенный момент, протекающийся в настоящем или прошедшем времени: tašra jorïjur tijin kü äsidin … [Ktb] (услышав, что он ходит за пределами (своего Эля)); ol sub qodï bardïmïz, sanaγalï tüsürtimiz, atïγ ïqa bajur ärtimiz [T] (мы пошли вниз по течению той реки. Чтобы пересчитать (свое войско), мы приказали остановиться, а лошадей мы привязывали к деревьям).
3. Формант на -r может обозначать такое действие, которое произойдет в будущем: Üčägün qabïsïn, sülälim, anï joqqïsalïm, timis. Türgäs qaγan an

Download 0,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   71




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish