Курс лекций Москва 012 ббк 87. Р-94



Download 1,74 Mb.
bet94/176
Sana28.05.2022
Hajmi1,74 Mb.
#613542
TuriКурс лекций
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   176
Bog'liq
rykov-конвертирован

роду. То, что есть у себя, не отвергай у другого, то, что
нет у себя, не требуй от другого. «Приведение иллю- страции» (пи ) – отсылка к другим вещам, чтобы прояснить (мин ) этот [наш случай]. «Приведение параллели» (моу ) – сравнение фраз и делание так, чтобы все они «проследовали дальше». «Приведение аргумента» (юань ) – сказать: «Если это так у тебя, то почему это не может быть так и у меня?». «Выве-
дение» (туй ) – используя общее (тун ) в том, что некто не приемлет и в том, что он приемлет, чтобы
выдвинуть первое.
Итак, операция происходит в четыре этапа:
а) пи 辟 – «иллюстрация»: мы подбираем некоторые примеры, на основании которых потом будем строить параллелизмы, напри-
мер, «младший брат», «лодка»65;
б) моу 侔 – «параллель»: мы приводим параллель «младший брат» – мэй жэнь (= красивый молодой человек), но любить млад-
шего брата – не любить мэй жэнь (= придворную даму); «лодка – му (дерево), но войти в лодку не значит войти в дерево (= лечь в гроб)»; «разбойники люди (в биологическом смысле) – но изоби- лие разбойников – это не изобилие людей (в моральном смысле), быть без разбойников не значит быть без людей».
Считается, что с этими положениями оппонент не спорит. Да- лее моист «приводит аргумент»:
в) юань 援 – «приведение (аргумента)»: «если у тебя так, по- чему ты отрицаешь, что у меня не может быть так?» То есть если
ты соглашается с правильностью вышеприведенных примеров, то почему ты отвергаешь мой тезис, подобный им, сходный с ними, а следовательно, подпадающий с ними под один род – род правиль- ных речей. Моист взывает к справедливости. А затем, на основа- нии параллелизма выдвинутого им предложения и того, с которым оппонент не спорит, он показывает допустимость и его собствен- ного утверждения:
г) туй 推 – выведение: когда допустимость отнесения выра- жения к одной категории с другими, не вызывающими сомнения
примерами разъяснена, можно сделать из этого некоторые выводы. А именно, что:

«любить разбойника – не любить человека»;
65 Все дальнейшие примеры из ИО 13–18.
«не любить разбойника – не не любить человека»;
«убивать разбойнка – не убивать человека» и т. д.
Этот вид обоснования можно было бы охарактеризовать как обоснование по аналогии. Если есть некоторое положение, с кото- рым оппонент не спорит, и есть положение, параллельное ему, то на основании их сходства моист требует допустить правильность и параллельного положения.
Таким образом, со времен поздних моистов в основе древнеки- тайской «протологики» стало лежать то, что можно назвать «мыш- лением на основе образца» или «мышлением по аналогии». Его суть проста – вы можете делать какие-либо выводы о некотором объекте в зависимости от того, соответствует ли он и в какой мере другому определенному объекту, служащему для него «образцом». Это пред- ставление не слишком отличается от привычной нам рационально- сти. Древние китайцы, как и мы, тоже мыслили «соответствиями». Отличие было в том, что, при обосновании суждений, в качестве
«образцов» их интересовали другие объекты, нежели факты. Когда они обосновывали свои суждения, кроме фактов они предпочита- ли ссылаться на практическую успешность того, что они защищают в своих речах, а также на исторический прецендент, т. е. брали в качестве эталонов и стандартов речи не «реальность» или «факт», но «применимость» и «историю» и, неизбежно, обсуждали прежде всего не то, является ли нечто фактом или нет, а вещи, прямо с ре- альностью не связанные, но которые нужно или нельзя воплощать в реальность – например, правильный курс государственного управле- ния, правильные принципы моральной личности и т. д., обоснованию которых простое отсылание к фактам могло дать очень мало. Древне- китайское «мышление по аналогии» было «антропоцентрично».

    1. Download 1,74 Mb.

      Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   176




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish