Кудрат мусаев таржима назарияси


бок, не хочет меня беспокоить - ТА, 8 // Хамма нарса ойнадек



Download 11,86 Mb.
Pdf ko'rish
bet71/117
Sana01.07.2022
Hajmi11,86 Mb.
#727065
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   117
Bog'liq
Qudrat Musayev. Tarjima nazariyasi asoslari

бок, не хочет меня беспокоить - ТА, 8 // Хамма нарса ойнадек 
равшан. Пайл ухлаш олдидан бир неча марта трубка чекиб 
олишимни билади. Мени безовта килгиси келмаётгандир - 
Ю А , 8.
Маъно ва услубий вазифа жихатларидан ухш аш ЭКвива- 
лентлардан гохо бир тилдагисининг образлиликни юзага келтира- 
диган таянч компонента иккинчисидагидан бир компонентга кам 
булиб, фикрни нутк маданияти доирасида ифода этиш масъулия- 
ти бу ерда хам хар кайси гил меъёрига риоя килиш заруратини 
тугдиради. М асалан, узбеклар хеч качон «Н он хаки» урнига инг- 
лизлар сингари «Н он ва туз хаки» (B y bread and salt) деб касам 
ичмаганларидек, инглизлар хам «Бировнинг нонини емок ва тузи- 
ни ичмок» (Т о eat som ebody’s bread and salt) урнига узбеклардек 
«Бировнинг тузини ичмок» демайдилар. «Яхш и куролланмок» 
хамда «Бировнинг асабига тегмок» тушунчаларининг образли и ф о­
даси учун ишлатиладиган фразеологизмларнинг инглиз ва русча 
вариантлари таркибларидаги компонентлар микдори хам улар­
нинг узбекча эквивалентларидагидан биттадан компонентга кам 
булиб, таржима гили бирликлари лексик таркибларининг кабул 
килинган анъанавий тарзда кулланилишигина ифоданинг тил 
меъёри доирасида талкин этилишига олиб келган:
1. ... all but me armed to the teeth - TI, 219 // все, кроме меня, 
вооружены до самых зубов - О С , 174 // мендан бошка хамма 
тиш-тирногигача куролланган - Х О , 190.
2. ... and the clumsy tramping backward o f the sentinel outside the 
door jerred detestbly upon his ears - G, 61 / / ... а тут еще часо­
вой шагал за дверью взад и вперед и своим тяжелым топотом 
терзал его слух - Ов, 38 // ... бунинг устига каровул эшик 
оркасида уёкдан-буёкка ю рар, огир дупури билан Артурнинг 
кулок-миясини еяр эди - С, 50.
191
www.ziyouz.com kutubxonasi


Тегишли эквивалент таркибидаги «ортикча» унсур ёнидаги 
бош ка таянч компонент билан бириккан холда, унинг маъносини 
мантикан тулдиради ва, ш у билан бирга, бутун бошли иборанинг 
тил сохиби нуктаи назаридан пурмантиклилигини юзага келтира- 
ди. Бундай пайтларда таржимонни уз тилида танлаган эквивалент 

1
борани аслият тили воситасига лексик таркиб ва грамматик 
шакл жихатларидан мослаб куйиш хавфи кутади. Бундай шаклий 
узгачалик таржима тилида зарурий мазмунни ифода эта олмайди- 
ган, ноанъанавий суз бирикмасининг пайдо булишига, ёки ифода- 
нинг узгача маъно белгиси касб этишига олиб келади. Таржимада 
прагматик тулаконлиликка эриш иш масъулияти эса, таржима ти­
лида фикрни нуткий колип доирасида баён килишни талаб килади:

Download 11,86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   117




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish