Изложение материала


Классификация падежных частиц в корейском языке и падежных окончаний в русском



Download 1,14 Mb.
Pdf ko'rish
bet62/77
Sana22.02.2022
Hajmi1,14 Mb.
#111694
TuriЛекция
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   77
Bog'liq
vvedenie v filologiyu izuchaemogo yazyka

 
Классификация падежных частиц в корейском языке и падежных окончаний в русском 
языке. 
Корейский и русский языки являются языками, принадлежащими к разным языковым 
группам, что обуславливает их различие. Это различие затрудняет нашу задачу – сопоставить 
падежные окончания в русском языке с падежными частицами в корейском языке. 


Для более чѐткого представления об особенностях падежных частиц корейского языка, 
сопоставим рассматриваемые грамматические категории с идентичными грамматическими 
категориями русского языка. 
 
Падеж – это грамматическая категория, с помощью которой выражается отношение 
именной части речи к другим словам словосочетания или предложения.
16
Одной из особенностей корейского склонения, как и склонения некоторых других 
агглютинативных языков (например, монгольского, турецкого и др.), является то, что некоторые 
падежные формы образуются не только присоединением падежной частицы к основной форме 
существительного, но и присоединением к уже образованной падежной форме другой частицы. В 
таких случаях значение комбинированной падежной формы синтезируется из отдельных значений 
ее компонентов, которых может быть два и более.
17
При этом состав комбинированной падежной 
формы определяется не только значением, но и функциями ее компонентов. Наряду с этим не все 
падежные частицы могут сочетаться одна с другой и составлять комбинированную падежную 
форму, а только те, которые по своим семантико-морфологическим признакам.
Как и в других агглютинативных языках – монгольских, тюркских, в корейском языке к основной 
форме склоняемого имени присоединяется, «приклеивается» частица соответствующего падежа и 
отсюда падежные частицы можно разделить на две группы исходя из особенностей их 
употребления. 
1. Группа универсальных падежных частиц, к которой относится общее для всех существительных 
падежные частицы -ый (родительный падеж), - йе (дательный падеж неодушевленных имен), - йегэ 
(дательный падеж), - йесэ (местный падеж). Эти падежные частицы присоединяются к именам как 
в форме единственного, так и множественного числа вне зависимости от характера конечного 
звука основной формы;
18
2. Группа параллельных падежных частиц, т.е. частиц, имеющих параллельные формы
употребляемые в зависимости от конечного звука основной формы. 
Падежные частицы 격조사 («гѐкджѐса») корейского языка, присоединяясь в основном к именным 
частям речи, придают им добавочное значение или выражают их грамматическую связь с другими 
словами в предложении.
19
№ Разряды частиц 분류 
Форма 형태 

Частицы именительного падежа 주격조사 
-이/가, 께서 
(-и\га, кесо) 

Частицы винительного падежа 목적격조사 
-을/를 
(-ыль\рыль) 

Частица предикативного падежа 서술격조사 
-이다 
(-ида) 

Частицы атрибутивного падежа 관형격조사 
-의 
-ый 

Частица дополнительного падежа 보격조사 
-이/가 
-и\га 
6. Частицы звательного падежа 호격조사 
-아/야, -(이)여 
-а\я, -(и)ѐ) 
16
Т.Темчук. Русский Язык. М.,1995. Стр101.
17
Некоторую, хотя и отдаленную аналогию формам составных падежейпредставляют сложные предлоги типа «из-под», «из-за»,
«по-над» и др. (Приме.авт.)
18
По правилам гармонии звуков в корейском языке строго соблюдается сочетание гласных и согласных звуков. (Примеч.авт.)
19
Ким Фил. Практическая грамматика корейского языка.Сеул,2000 



Частицы 
обстоятельственног
о падежа 
Дательный 
падеж 
여격조사 
Местный 
падеж 
처격조사 
Творительный падеж 
조격조사 
-에, -에게/한테,-께 
-э, -эгэ\хантхэ, -ке 
-에서,-에게서,-
한테서 
-эсо, 
-эгесо, 
-
хантхэсо 
-으로 
-ыро 
При присоединении частиц к словам используется фонетическое правило корейского языка
которое также отличает его от других языков, в частности от русского языка. Из этого правила 
следует, что к словам, оканчивающимся на согласную букву, присоединяются частицы, которые 
начинаются на гласную букву. То есть, в корейском языке фонетически не возможно 
произношение внутри слова 2-х согласных сразу. Поэтому корейцы слово «stop - стоп» произносят 
в два слога [스톱 – сы-топ]. Далее мы исследуем эту фонетическую особенность на примерах 
использования падежных частиц в предложениях. 

Download 1,14 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   77




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish