Посвящаю моёй матери


Любимая, ответь мне, говори!



Download 3,55 Mb.
bet51/69
Sana28.06.2022
Hajmi3,55 Mb.
#715967
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   69
Bog'liq
ВВЕДЕНИЕ

Любимая, ответь мне, говори!
Я столько выстрадал, я так томился,—
Тебя могила меньше изменила
Чем изменился я...


Скажи, что ты мепя не ненавидишь,
Что я наказан за обоих... что я умру.
пт //, сц. IV. Перевод Д. Цертелева)
Но в ответ слышится только слабое, замирающее вдали
«прости», на
поминая Манфреду о том, что прошлому нет
возврата, а содеянному
искупления.
Драма Манфреда сродни драме, переживаемой Байро-
пом, а
вместе с ппм и мыслящими людьми его поколения.
В гиперболи
ческой сверхэкспрессивной форме, в романти-
ческих полуфа
птастпческих образах (Байрон небрежно
назвал их м
етафизическими) воплощены вопросы всеобще-
го значения.

Если «Мапфред» есть выражение философских иска-
ний и тревог, а в то же время страстного нетерпения и
презреп
ия, обуревающих высокий ум, когда он созерцает
людскую
низость («стадом» именует людей высокомерный
граф), то мораль стоической верности убеждениям и нрав
-
ственному долгу одушевляет ранее написанную поэму
«Шильо
нский узник» (1816). В изумительном переводе
Жуковского она произвела огромное впечатление в Рос-
сии и вызвала много подражаний.

Байрон почти пе зпал реальной биографии «узпика»,
Фрапсуа Бо
пппвара (XVI в.), не знал, в частности, что
тот был арестован за свою политическую деятельность,
за республика
нские, антимонархические взгляды. Впослед-
ствии поэт жалел, что не использовал этих обстоятельств
в своей поэме
. В ней он продлил бедному Боннивару срок
его заключения с реальных шести лет до двадцати и сде-
лал его м
учепиком религиозной войны.
Иптереспее всего здесь то, что созданный Байропом
образ более далек от самого автора, чем все герои его
швейцарских произведений. Кротость духа, долготерпение,
вздох, с которым сломленный, но пе покорившийся плен-
ник, наконец, оставил тюрьму,— все это очень далеко от
самого поэта. У создателя двух таких разитель
но несхо-
жих образов, как Манфред и Боинивар, никак нельзя
было отпять сильного поэтического воображения. Не
в пример своим ранним произведениям, он овладел искус-
ством перевоплощения, в отсутствии которого его так
часто и у
порно упрекали,
2
С осени 1816 г. до июля 1823 г. Байрон жил в Италии
(в Венеци
и, Равенне, Пизе, Генуе). Выйдя из оцепепения,
в котором оп,
несмотря па все усилия быть или во всяком
случае казаться веселым, пребывал в Швейцарии, поэт
первое время вел светский образ жизп
и, снова легко схо-
дился и расходился с женщинами, отнюдь пе отличавши
-
мися строгостью нравов. Единственной серьезной его при-
вязанностью стала совсем еще юная графиня Тереза
Гвич-
чоли. С нею Байрон познакомился в 1819 г., и они были
вместе до отъезда его в Грецию летом 1823 г. Нежно любя
поэта, Тереза ради пего разошлась (разумеется, не разве-
лась официально
развод был запрещен католической
церковью) со своим богатым мужем, старым графом Гвич-
чоли. Вместо преж
него блеска ей осталось лишь очепъ
скромное содержание, назначенное супругом по распоря-
жению самого папы.

Байрон очень дорожил бескорыстием и преданностью
своей Терезы. Его письма к ней ласковы и серьезны. Ког-
да она тяжело заболела, он писал другу, что без нее жизнь
его будет конче
на. Ценил он также пылкий патриотизм
графини, ее любовь к у
нпжепному отечеству и родной ли-
тературе. Поэт с гордостью сообщал своим корреспонден-
там, что Тереза зпает наизусть всего Данте. По ее заказу
он написал терцинами поэму «Пророчество Данте» (1821),
в которой устами итальянского поэта предрекает порабо-
щение Италии
и конечную ее победу над своими врага-
ми. Хотя поэма эта пе принадлежит к самым большим
удачам Байрона, о
п ставил ее необычайно высоко, по-ви-
димому, за высокий гражданский пафос и за смелый ме-
трический эксперимент: терцинами в Англии до Байрона и
Шелли никто писать не решался.

Несмотря на щекотливое положение Терезы, ее отец и
брат, графы Гамба, искреп
не восхищались Байроном и
поддерживали с ним дружеские отношения. С их помощью
он вошел в тайное общество карбонариев
угольщиков»).
Так называли себя итальянские патриоты, составившие
заговор против австрийцев, от ига которых они хотели
освободить многострадальную Италию. Байрон очень увле
-
кался деятельностью карбонариев, помогал им денежными
средствами, отдал нижний этаж своего палаццо под склад
их оружия. Оп тяжело пережил разгром движения, арес
-
ты и ссылки, которым подверглись видные его деятели.

Раздумьями об Италии, прекрасной и несчастной, хотя
когда-то гордой и сильной, полна последняя, четвертая
песнь «Чайльд-Гарольда» (1818
). Субъективные чувства
поэта
, по-прежнему неотрывные от судеб человечества и



от мечты о торжестве справедливости, определяют свобод-
ную структуру четвертой песни, пол
ное отсутствие в пей
эпического элемента, еслп не считать «эпическим» пере-
числение городов, досто
примечательностей и пейзажей
Италии, которые увидел
Чайльд-Гарольд. О нем Байрон
по-настоящему вспоминает лишь тогда, когда
настает вре-
мя с
ним прощаться. Стилизуя копец поэмы на классици-
сти
ческий лад, автор говорит, что, если читатель сохранил
в памят
и хоть одну мысль паломника, оп педаром носил
свой плащ и посох. Пусть на его долю достанется печаль,
а ва долю читателя
мораль песни о нем 8. Но кто помнил
об искусственно моралистическом заключении, после того
как прозвучало обраще
ние Байрона к океану?
Стремите, волпы, свой могучий бег1
В простор лазур
ный тщетно шлет армады
Земли опустошитель, человек.

3 ! »

Download 3,55 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish