to
stihovi izvorno pripadao drugom poglavlju Ponovljenog zakona. Mi
dodati da se ovdje rečenica koja se nalazi na kraju stiha
8
dovoljno dokaza o tome da su ovi stihovi su naknadno.
|
Osamnaesto Diskrepancija
|
Ponovljeni zakon 32: 5 u hebrejskom verziji sadrži:
|
Oni su sami korumpiran, njihova točka nije mjesto
|
njegove djece; oni su perverzni i iskrivio generadon.
|
Ovaj stih pojavljuje različito u grčkom i samaritancu ver-
dimenzijama. Ona glasi:
|
Oni su pali pokvarenost, to nije bio pravi za
|
ih: oni su djeca nelegitimna i licu.
|
Henry i Scott vlastiti komentaru napominje da ova verzija izgleda kao da
biti bliže originalu.
|
Horsley piše na stranici 215. god. 1. svom komentaru:
|
Ovaj stih treba čitati prema grčkom i
|
Samaritan versions.2
|
Za razliku od navedenog, prijevodi Houbigant i Kennicott
a Arapski prijevodi su iskrivljene ovaj stih. Arapski
prijevodi 1.844 i 1.848 sadrže ovaj stih u ovim riječima:
|
Poduzeti mjere protiv njih. Oni se razlikuju od
|
djeca zla. O izopačen i zastranio generacije! 3
|
Devetnaestog Diskrepancija
|
Hebrejska verzija Knjizi Postanka 20: 2 je:
|
Abraham rekao je Sarah, njegove supruge, ona je moja sestra:
|
Abimelek kralj gerarski, i uzeo Sarah.
|
1. Ovaj stih sadrži riječi "do današnjeg dana", koji je također
pokazuju da je to stih
je naknadno.
|
2. Ovi prijevodi hebrejske verzije, međutim, ima
postignut u
skladu s grčkom i samarijske tekstova.
|
3.1 su reproducirati gore engleski prolaz iz engleskog
prijevod
GuJrati verzija Izharul Haqq. (Raazi)
|
Prema komentaru Henry i Scott, gore stiha
pojavljuje u grčkoj verziji u sljedećim riječima:
|
A on je rekao njegove supruge Sarah, ona je moja sestra; jer je on bio
bojala da joj nazvati svoju ženu, bojeći se da ne bi građanima moglo ubiti
ga za nju, jer, Abimeleka, kralj Palestine poslao svoje ljude
i uzeo Saru.
|
Rečenica: "... on se bojao da joj se jave njegova supruga bojeći se da se ne
the
Građani bi ga ubiti za nju, "ne postoji u hebrejskom
verzija.
|
Dvadeseta Diskrepancija
|
Postanak 30:36 u samarijskoga verziji sadrži:
|
Anđeo Gospodnji plakala, Jakova, on je odgovorio: Da, ja
sam ovdje; Glasnik je rekao, Raise up tvoje oči te pogledaj
koze i ovce će koza i ovaca. Opet su
su bijeli pjegavi i moteley. Jer ono što je Laban učinio
ti, svjedoče vas. Ja sam Bog Betela, u kojoj
ste podigli kamen i izlije ulje i uzeo zavjet.
|
Gore navedeni odlomak ne nalazi u hebrejskom verziji.
|
lwenty-f "UST Diskrepancija
|
Sljedeći opis, pronađeno nakon prve rečenice Izlaska
11: 3 od samarijskoga verziji, ne nalazi se u hebrejskom verziji:
|
Mojsije je rekao faraonu, Gospodin je rekao, Izrael je moj
prvorođenac. Rekao sam da pustite moju djecu da mogu
obožavaju me, što je odbio da ih oslobodi. Znajte da ću
ubiti svoj prvi rođeni sin.
|
lwenty sekundi Diskrepancija
|
Knjiga brojeva, 24: 7 u hebrejskom verziji ima: "
|
On će uliti vodu iz svoje kante, i potomstvo
|
Shau se u mnogim vodama, a njegov kralj mora biti veći od
Agag, i njegovo kraljevstvo, bit će uzvišen.
|
Grčki verzija sadrži ovaj opis u ovim riječima:
|
A tko wiu biti rođen od njega tko će vladati mnoge
plemena, njegovo kraljevstvo mora biti veći od Agag, i njegova king
dom Shau će uzvišen. "
|
Dvadeset i treći Diskrepancija
|
Lev 09:21 u hebrejskom verziji sadrži:
|
Kao što je Mojsije zapovjedio.
|
Grčki i samaritanskih verzije imaju sljedeće riječi
umjesto:
|
Kao što je Gospodin zapovjedio Mojsiju.
|
Dvadeset četvrti Diskrepancija
|
Knjiga brojeva 26:10 u hebrejskom verziji ima:
|
A zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih
zajedno s Korahom, kad je smrt, ono vremenu
oganj proždro dvjesta i pedeset ljudi, a oni su postali
potpisati.
Samaritanac verzija sadrži:
|
A zemlja rastvori svoje ralje i proguta ih
zajedno s Korahom, kad je smrt, ono vremenu
oganj proždro dvjesta i pedeset ljudi, i oni su postali
|
Satnaritan verzija nije dostupna za mene. Ja Arn nije siguran
vjernici reproduc-
cija ovom odlomku. (Raazi)
1. Katolička Biblija (Knox verzija) daje još neku drugu verziju
ovog stiha. To
kaže: "Kao kantu brimrning preko dobro, vidjeti kako njihova
potomstvo širi od
jedna rijeka granica za sljedeći! Kralj koji vlada nad njima mora
suparnik sam Agag
i oduzeti mu kraljevstvo od njega "Numbers 24:. 7 (Raazi).
|
potpisati. "
|
Komentar Henry i Scott su rekli da je gore
stih je usko vezan uz kontekst i da je u skladu s
Psalm
Br 106: 17.
|
Dvadeset i peti Diskrepancija
|
Slavi kršćanski teolog Leclerc podijeliti au je razlika
ver pronađeno između hebrejskom i samarijske verzije u šest
kategorije:
|
(I) Prolazi iz samarijskoga verzije koje su ispravnije
od hebrejske verzije. Ima jedanaest takvih prolaza.
|
(2) prolazi u hebrejskom verziju koja se čini da se više korelacija
rect njihovom kontekstu. Takve razlike su sedam.
|
(3) odlomci iz samarijskoga verziju koja sadrže kasnije do-
ma koje su trinaest.
|
(4) odlomci iz samarijskoga verzije koje su iskrivljeni
koji su sedamnaest.
|
(5) Prolazi iz samarijskoga verzije koje izgledaju više razlogom
sonable od hebrejske verzije su deset.
|
(6) Prolazi koje su neispravne u samarijskoga verziji su
dva.
|
Reference na Au gore prolazi su kako slijedi prema
brojevima gore navedenih
|
(I) GENESIS: 4: 2, 7: 3,19: 19, 20: 2, 23:16, 34:14, 49: 10,11,
50:26. (9)
EXODUS: 1: 2, 4: 2 (2)
|
(2) GENESIS: 31:49, 35: 17,35, 41, 34,37,41, 47: 3 (6)
Ponovljenom zakonu: 32: 5 (1)
|
1. King James verzija ima ovaj odlomak u skladu s
Samaritan ver-
Sion. Naš autor možda ga citirao iz hebrejske verzije
imaju drugačiji
Tekst. Sada su oba prolaza su identični. (Raazi).
|
(3) GENESIS: 29:15, 30:36, 14:16 (3)
EXODUS: 07:18, 08:23, 9: 5, 21:20, 22: 5, 23:10, 32: 9 (7)
Lev: 1:10, 17: 4 (2)
Ponovljenom zakonu: 05:21 (1)
|
(4) GENESIS: 2: 2, 04:10, 9: 5,10: 19,11: 21,18: 3,19: 12, 20:16
24:55, 35: 7, 36: 6, 41:50 (13)
EXODUS: 1: 5, 13: 6,15: 5 (3)
Brojevi: 22:36 (1)
|
(5) GENESIS: 8: 5, 31:11, 09:19, 34:37, 04:39, 25:43 (6)
EXODUS: 40:12, 17:14 (2)
Brojevi: 14: 4 (1)
Ponovljenom zakonu: 16:20 (1)
|
(6) GENESIS: 14: 25,16: 20 (2)
|
Poznati znanstvenik Horne kaže u sv. 2. svom komentaru
tiskan u 1822:
|
Ugledni teolog Leclerc, s najvećom boli
i rada, je izdvojiti razlike na hebrejskom i
Samaritanskih verzije, te je zaključio da je samaritancu
verzija je relativno više točna.
|
Takve razlike između hebrejskog i verzije samarijske
nisu ograničeni na šezdeset ukazala Leclerc. Postoje mnogi
više takve razlike koje se nalaze u dvije verzije. Leclerc ima
po-
se novčanom kaznom do razlika koje su bile ozbiljne prirode. Ako mi
dodati
dvadeset i četiri od dvadeset i pet odstupanja navedenih gore
šezdeset
otkrio Leclerc, ukupan broj nedosljednosti u pitanju
osamdeset i četiri. To ne računajući sve razlike i
razlike
koje postoje između hebrejskom i latinskim verzijama
Petoknjižje; kao i onima koje se nalaze između mnogih drugih knjiga
Stari zavjet.
|
Gore navedeni dovoljno dokazuje našu točku da prigovor podigao
kršćani protiv istine Kurana objave
na temelju
|
Roranski neslaganje s nekim od opisa Staroga i
Novi zavjet ne vrijedi i ne služe namjera
je svrhu
poza.
|
Treći prigovor
|
Treći prigovor je često podigao kršćani protiv istine
Sveti Kuran je centriran oko tri koncepata sadržanih u
Sveti Kuran. Prvi je roranski tvrdnja da Allah ne samo
the
Stvoritelj vodstva, ali to misguidance je također stvorio njega.
The
Drugi je činjenica da je Sveti Kuran sadrži opise
Raj što uključuje prisutnost houris, rijeka i
zgradama.
Treći je da Sveti Kuran sadrži zapovijed plaće
rat (iihad) protiv nevjernika.
|
Njihova glavna tvrdnja s obzirom na ove stvari je da je riječ
Bog bi trebao biti slobodan od takvih nepristojna koncepata. Ovaj prigovor
je
Smatra ih se najuvjerljiviji argument protiv
božanska priroda Kurana. Tu je teško bilo knjiga koju je napisao
the
Kršćani na temu koja ne sadrži njihovo čudno
razrada
ma o tom dijelu Svetog Kurana.
|
Trebali bismo, dakle, ispitati valjanost gore prigovor
u odnosu na svaku od gore navedenih tri aspekta zasebno.
|
Smjernice i dovođenje u zabludu od Allaha
|
Jedan od mnogih odgovora na ovaj aspekt prigovora je da
svete knjige kršćani također kažu istu stvar u mnogim
mjesta.
Prema ovom gledištu prisutnost takvih prolaza u njima treba
biti argument protiv njihova se riječ Božja. Mi reproducirati
u nastavku neke konkretne primjere takvih prolaza iz svojih knjiga.
|
(1) Izlazak 04:21 kaže:
|
A Gospodin je rekao Mojsiju, kada ideš na povratak
u Egipat, vidim da si raditi sve one čuda pred faraonom,
koje sam stavio u ruke tvoje, ali ću ja tvrdim učiniti njegovo srce, da
|
On neće pustiti narod da ode.
|
(2) Izlazak 7: 3 također sadrži:
|
Ja ću otvrdnuti faraonu vlastito srce i umnožit ću znakove
i čudesa u zemlji egipatskoj.
|
3) Ista knjiga sadrži sljedeće u 10: 1:
|
I Gospod reče Mojsiju Idi k faraonu: za I.
očvrsnula svoje srce i srca svojih slugu, da bih
Možda pokaži ove moje znakove prije njega.
|
(4) Izlazak 10:20 kaže:
|
Ali Gospodin otvrdnuo faraon svoje srce, tako da hoće
Ne dopustite Izraelaca.
|
(S) Isto tako stih 27. isto poglavlje ima:
|
Ali Gospodin otvrdnuo faraon svoje srce, a on ne bi
neka idu.
|
(6) Izlazak 11:10 ima:
|
Mojsije i Aron izveli su sva ta čuda prije
Faraon: i Gospodin otvrdnuo faraon svoje srce, tako da on
Ne bih dopustio da Izraelci odu iz njegove zemlje.
|
(7) Ponovljeni zakon 29: 4 kaže:
|
Ipak Jahve ne bijaše dao vam srce da vidim, i
oči da vide, uši da čuju, sve do današnjeg dana.
|
(8) Izaija 6:10 sadrži:
|
Napravite srce ovoga naroda masti, i učiniti svoje uši
teška, i zatvori svoje oči; da ne vide svojim srcima ...
obratio i ozdravio.
|
(9) Poslanica Rimljanima 11: 8 kaže:
|
Bog im dade duh obamrlosti, oči da
Ne bi trebali vidjeti i uši da ne čuju, k to
dan.
|
(10) Evanđelje po Ivanu, poglavlje 12, "kaže :.
|
Zato nisu mogli vjerovati, jer Izaija rekao
Ponovno, Zaslijepi im oči, stvrdnu srca;
da oni ne bi trebali vidjeti svojim očima, niti razumiju
njihovo srce, a može pretvoriti.
|
Navedeni citati iz Petoknjižja, knjizi Izaije i
Novi zavjet su eksplicitni u što znači da je Bog zaslijepio oči,
ovjerene uši i otvrdnu srca Izraelaca tako da su
oni
ne može se prevesti u istini i ne bi trebali biti izliječi od
njihova bolest perverzije. Oni su, dakle, ne može vidjeti
Istina,
da ga čuju i da ga razumiju. Sljedeći roranski opis
je
ni na koji način drugačiji od onoga što smo pročitali gore:
|
Bog zapečati (žigom) na svojim srcima i na njihovoj
sluh, a na njihovim očima je koprena; A za njih je velika pun-
ishment.2
|
(11) Arapski prijevodi Izaije tiskana 1671, 1831 i
1844 sadržavati sljedeće u 63:17:
|
Gospodine, zašto si nam se pogriješiti s tvojim putovima, i
otvrdnuo svoje srce od tvog straha? Povratak na svojim slugama "
sake, plemena tvojoj inheritance.3
|
Knjiga Ezekiela sadrži sljedeću izjavu na 14: 9:
|
A ako prorok biti prevareni kad je govorio
stvar, sam Jahve, zaveo toga proroka, i ja ću se protežu
iz moje ruke na njega, i da će ga iz sredine
mog naroda izraelskoga.
|
Knjiga Ezekiela pripisuje čin obmanjuje i Knjigu
Izaija pripisuje čin misguiding Bogu.
|
(13) I Kraljevi 22: 19-23 sadrži sljedeći odlomak:
|
"A HEL rekao Zato čuj riječ Gospodnju:
Vidio sam Jahvu gdje sjedi na svome prijestolju, a sva mu vojska nebeska
stoji po njemu zdesna i slijeva. I
Gospodin je rekao: 'Tko će zavesti Ahaba da otiđe i
padne u Ramot Gileadu? A on je rekao na ovaj način, i
jedan je rekao na taj način. I tamo uđe jedan duh,
i stajao pred Gospodom, i rekao, ja ću ga nagovoriti. A
Gospodin mu reče, čime? A on je rekao, ja ću otići
naprijed, a ja ću biti duh Iying u ustima svih njegovih
proroci. A on je rekao: 'Ti ćeš ga uvjeriti i prevladati
Također: Idi i učiniti. Tako je, evo, Jahve
Tko ima staviti duh Iying u usta svih ovih tvojih proroka,
i Jahve navješćuje zlo.
|
Nije teško vidjeti da je gore navedeni opis nam daje
Vjerujem da je Bog sjedi na prijestolju susretu s vojskom nebeskom
na
traže njihove savjete za obmanjuje i misguiding ljude, a zatim
laganje
Duh je deputed ih obmanjivati.
|
(14) Druga poslanica Solunjanima 2, 12 kaže:
|
I zato im Bog šalje djelovanje zavodničko
da povjeruju laži: Da su svi mogli biti proklet
koji ne vjeruje u istinu, ali je imao zadovoljstvo u unrighteous-
rt.
|
Navedena izjava Pavla je nedvosmislena u implicirajući da Boga
deludes ljude kako bi ih spriječili vjerujući u istini.
|
(15) Evanđelje Matthewl izvješća Isusa koji je rekao sljedeće
nakon njegove plače Jao nepokajnik gradovima:
|
Slavim te, Oče, Gospodaru neba i zemlje, što
si ovo sakrio od mudrih i razboritih, i što si
objavio malenima. Čak i tako, Oče, tako se činilo
dobro u tvojim očima.
|
(16) Knjiga Izaije 45: 7 kaže:
|
Ja tvorim svjetlost i stvaram tamu: Ja bi mir, a
dovodim nesreću, ja Jahve, činim sve to.
|
(17) Tužaljke Jeremije 3:38 sadrži:
|
Iz usta Svevišnjega izlazi ne zlo
i dobro?
|
Gore navedeni Pitanje implicira ništa, ako ne i da je Bog stvoritelj
oba dobra i zla.
|
(18) Mihej 1:12 sadrži:
|
Ali zlo sišao s Gospodinom k vratima
Jeruzalem.
|
Gore je običan potvrda činjenice da kao Bog
kreator dobro, pa On je tvorac zla.
|
(19) Poslanica Rimljanima 08:29 ima:
|
Za koje predvidje, te i predodredi da budu
suobličeni slici Sina njegova, da bi on mogao biti prvoga
rođen među mnogom braćom.
|
(20) Također čitamo u 9 21 iste Poslanice:
(Jer djeca ne bude još rođeni niti učiniše
bilo dobro ili zlo, da je svrha Boga, prema izborima
nje moglo stajati, ne od djela, ali njega to zove;) Bilo je
reče joj, stariji će služiti mlađemu. Kao što je napisana
deset, Jakov se sam zavolio, a Ezav nisam mrzio.
|
Što ćemo dakle reći? Ima li nepravde s
Bog? Bože sačuvaj. Jer on veli Mojsiju, ja ću smiluj
koga ću smilovati, i ja ću se smilovati
koga ću se smilovati. Pa onda nije mu od toga
hoće, a ne onoga koji trči, nego do Boga koji iskazuje
milosrđe. Jer Pismo veli faraonu, čak i za THS
ista svrha su Probudio sam te, da bih mogao pokazati moju
sila u tebi, i da moje ime moglo biti proglašen za prolaz
kako sve zemlje. Stoga vas on milosrđe kome hoće
smiluje, i koga hoće da okorjela.
|
Reći ćeš mi: Zašto je dakle on još flnd grešku?
Jer tko to volji njegovoj odupro? Naprotiv, ali, čovječe, tko si ti
da se pravdaš s Bogom? Zar stvar formirana mu rekao
to je formirana, zašto si me učinilo taj način? Tko nema
lončar nema vlasti nad glinom da od istoga tijesta načini posudu
časna i drugi k sramote?
|
Navedena izjava Pavla je jasna potvrda vjere u
Sudbina i eksplicitni pokazatelj da vodstvo i
dovođenje u zabludu
oba su od Boga.
|
Sljedeća izjava o proroku Izaiji, 45: 9:
|
Jao onome koji striveth sa svojim Stvoriteljem! Neka pot-
krljušt nastojimo s ulomaka keramike na zemlji. Zar glina reći
s njim da ga lončaru, što praviš ti ili tvoj rad, on
ima bez ruke? "
|
Bilo je to na temelju takvih stihova koji Luther, utemeljitelj
Protestantske vjere, upadljivo je sklon vjerovanju u
prije-
odredište ljudske sudbine. Postoje mnogi izvještaji Luthera da
iznijeti svoje mišljenje o ovom konceptu. Proizvodimo dvije takve izjave
iz katoličke Herald sv. 9 stranica 277:
|
Čovjek i konj su stvorili podjednako. Oni slušaju njihove
jahač. Ako Bog vozi čovjeka on sluša Njegove naredbe i ako Sotone
jaše mu da ide onako kako je zapovjedio Sotona. On
ne posjeduju slobodnu volju izabrati između dva jahača,
oba su vozači uvijek teži da se držite ga.
|
Sljedeća izjava je također pojavio u katoličkoj Herald:
|
Kad god vam zapovijed u svetim knjigama na
obaviti određenu radnju, budite sigurni da će ova knjiga nije vas traži da učinite
da, zato što nisu u stanju to raditi vlastite volje.
|
Poznati katolički svećenik Thomas Inglis rekao je u svojoj knjizi
Mira "atus Sidk tiskana 1851. na stranici 33:
|
Njihovi rani ecclesiastics učio ih slijedi apsurdna
dogme:
|
(1) Bog je Stvoritelj grijeha.
(2) Čovjek nema snage ili slobodnu volju da se suzdrže od grijeha.
(3) To nije moguće promatrati Deset zapovijedi.
|
(4) Grijesi, bez obzira koliko velika i teška, ne ponižavaju
čovjek u Božjim očima.
|
(5) Samo vjera u Boga je dovoljno za vječno spasenje,
jer je samo na temelju uvjerenja da čovjek bude wiu
nagrađeni ili kažnjeni. Ova doktrina je vrlo utješno
i koristan.
|
Luther, otac reformacije, rekao je:
|
Samo vjerujem i da će biti otkupljen. Nema
Nužnost nositi teškoće dobrih djela poput posta, absti-
nence od grijeha, a poniznost ispovijedi, budite sigurni da
bez njih i samo za vaše istinske vjere u Krista, što će
sigurno dobiti spasenje jednak spas Krista. Ne
obzira da li se uključiti u blud i ubojstvo a
tisuću puta dnevno, vi ste osuđeni doći spasenje
Samo za vaše istinske vjere. Ponavljam samo vaše uvjerenje će vam doći
otkupio.
|
Gore je dovoljno pokazati da je prva tvrdnja o
Protestanti da božanstvo Svetog Kurana bila sumnjiva
jer
to pripisuje stvaranje zla Bogu je potpuno iracionalno i
protiv
razlog. Stvaranje zla ni na koji način ne zahtijevaju
zloće
Stvoritelja, baš kao što je stvaranje bijeloj i crnoj boji ne
značiti
da Stvoritelj mora biti crno ili bijelo. Stvaranje sotone
Bog je dio Njegove božanske mudrosti; Isto je mudrost prisutan u
the
stvaranje zla.
|
Slično je Bog stvorio zle želje, ljubomore i drugih negativnih
snage u ljudskoj prirodi, iako je to bilo u njegovoj vječnoj znanja
da
negativne sile će proizvesti negativne rezultate. Sve je stvorio,
dobro ili loše, dakle, duguje svoje postojanje Boga.
|
Blagoslovi Paradise
|
Što se tiče drugoj točki spoticanja u vezi prisutnosti
palače, dame i drugi materijal uživa u raju, ovo previše
je
nije valjana prigovor. U svakom slučaju Muslimani ne tvrde da
the
blagoslovi i užitke Raja su samo fizički, kao što je to vrlo
često
netočne strane protestantskih teologa, ali su muslimani vjeruju -
a
ovo uvjerenje snažno podupire Kurana stihove i druge
prijavno
tik argumente - da blagoslovi i užitke Raja su
oboje,
fizičko i duhovno, potonji su jači i više
istaknut
od bivšeg. Sveti Kuran kaže: l
|
Allah je obećao vjernicima, muškaraca i žena,
vrtovi u koje će rijeke teći, u kojima će živjeti za
nikad; i prekrasne vile u vrtu Edena, ali
|
Najveće blaženstvo je zadovoljstvo Allaha. To je vrhovno
|
Felicity.
|
"Zadovoljstvo Allaha" u gore navedenom stihu je opisan kao
kao najveći od svih blagodati raja, kvalitativno
kao
kao kvantitativno. Odnosno, ovaj duhovni blagoslov s
the
Zadovoljstvo Allaha premašuje sve fizičke užitke, kao što su
palače,
vrtovi i djevojkama itd Isto je alsQ naznačeno posljednja
Fraza "To je vrhovno blaženstvo."
|
Čovjek je stvoren od dva elementa: duh i materiju.
vrhovni sreća čovjeka ili njegovog konačnog uspjeha leži u
dostignuće
ment oba fizičkih i duhovnih užitaka. Ne može se reći da
su postigli svoju konačnu pobjedu ako on je negirao bilo koji od
dva
felicities.
|
Kršćanski koncept raja
|
Već je razjašnjen earlierl da se muslimanima
Evanđelje strogo označava knjigu koja je izvorno otkrio da
Poslanik Isus. Sada, ako bilo koji od izjava Isusa se utvrdi da je
u
proturječje s bilo Kurana određivanje privremene mjere, truda treba
na
objasniti raskorak. Prema kršćanina
Pisma,
usporedba stanovnika Raja s anđelima ne
negirati svoju jede i pije tamo. Zar oni ne čitaju u
Geneza
Poglavlje 18 da su anđeli koji su posjetili Abrahama su prezentirani s
"Odjeveni tele, maslac i mlijeko, što su i učinili jesti"? 2 Slično
anđeli koji su se pojavili Lota jeli kruh i druge namirnice koje Lot
Do'stlaringiz bilan baham: |