Jaw quyılsa eline
Tuwısqanın jatım der.94
Námártte namıs bolmaydı-
úsh kún ashqa shıdamas.
Rustam Musurman awdarmasındaǵı qatarlar:
Yoǵıy kelsa eliga,
tuǵıshkanin «yotim» der.
Nomardda nomus bólmaydi—
Ochlikka hech chidamas.95
Jaw ornına yoǵıy sózi durıs almasqan. Úsh kún ashqa shıdamaydı degen qatardı ashlıqqa hesh shıdamaydı dep bergen. Meniń pikirimshe úsh kún ashqa shıdamaydı degen frazeologizm bolıp turıptı, awdarmada úsh kún sózi menen qatarlardı uyqastıra alǵanda nur ústine nur bolar edi.Tolǵaw formasında hám mazmunında jazılǵan bul qosıqtı awdarıwda Rustam musurman joqarı poetikalıq talǵam menen qatnas jasaǵan. Buǵan mısal sıpatında tómende keltirilgen qaraqalpaqsha:
Qan maydanda kisnegen,
ǵarsh-ǵursh suwlıq tislegen,
batırdıń mingen atın jer.
Eldiń kátqudaları
danalıq etse basınan,
el ketpeydi qasınan,
jolınan taysa egerde
jurttıń urı-sayaǵı
shıbın jannıń ǵamında
batırın atıp sırtınan
jigitlik ardı satıp jer.
qosıq qatarların Rustam musurman awdarǵan ózbek tilindegi qatarlarǵa salıstırıp úyrenemiz:
Jang maydonda kishnagan,
ǵarch-ǵurch suvliq tishlagan,
botirning mingan otin er.
Elning kadxudolari
donolik qilsa boshidan,
el ketmaydi qoshidan.
Yóldan toysa sardorlar,
yurtning óǵri-sayoǵi
chibin joni ǵamida
botirin otib sirtidan,
yigitlik orni sotib er.
Qosıq túp nusqada óz oqıwshısına qanday partriotlıq sezim bere alsa awdarma da tap sonday. Qatarlar óziniń tariyxıy, ókinishli, poetikalıq mazmunın saqlap qala alǵan. Bul awdarmashınıń qarqalpaq tilinen sawatlı bilimge iye ekenligin, sonday-aq xalqımız tariyxı menen jaqsı tanıs ekenligin kórsetedi. Bul awdarma B. Genjemuratovtıń ózbek ádebiyatınan ayrıqsha orın iyeliwine túrtki boladı, - dep oylaymız.
Qaraqalpaq xalqı óziniń talantlı hayal-qız shyırları menen de maqtanısh etedi. Solardıń biri –Pátiyma Mırzabaeva. Ózbek xalqınıń talantlı shayırı hám awdarmashısı R. Musurman P. Mırzabaevanıń qosıqların ózbek tiline awdarıp, jaqsı iske qol urǵan eken. Ózbeksatn hám Qaraqlpaqstan xalqınıń poeziya ıqlasbentleri Rustam musurmandı talantlı awdarmashı sıpatında tanıydı. Ol qaraqalpaq shayırlarınıń ǵana emes, al, rus, polyak, qazaq, qırǵız xalqıları shayırlarınıń da qosıqların ózbek tiline awdarma jasaǵan tájriybeli awdarmashı. R. Musurman rus tilinde dóretiwshilik etetuǵın sóz ustası, Ózbekstan xalıq shayırı Aleksandr faynbergtiń de qosıqların rus tilinen ózbek tiline awdarıp, óz aldına kitap sapasında shıǵarǵanı kópshilikke málim. Shayır apamız P. Mırzabaevanıń «Bir shımtım baxıt ber...» degen atamadaǵı litikalıq qosıǵın joqarı estetikalıq talǵam menen kórkem awdarma jasaǵan. Awdarmanıń ózbek tilindegisi tómendegishe:
Kóngil chóqqisiga etmoǵim mushkul,
Do'stlaringiz bilan baham: |