Убайдулла-наме вступление во имя аллаха милостивого и милосердного! /1б


О СМУТЕ И БУНТЕ В САМАРКАНДЕ ВСЛЕДСТВИЕ ВОССТАНИЯ И МЯТЕЖА



Download 1,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet100/205
Sana24.02.2022
Hajmi1,62 Mb.
#241758
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   205
Bog'liq
Мир Муҳаммад Амин Бухорий Убайдулланома рус тилида

О СМУТЕ И БУНТЕ В САМАРКАНДЕ ВСЛЕДСТВИЕ ВОССТАНИЯ И МЯТЕЖА, 
ПОДНЯТОГО ЭМИРАМИ И ВОЙСКОМ ПРОТИВ ГОСУДАРЯ ВВИДУ ЗАХВАТА 
ВЛАСТИ НИ'МАТУЛЛОЙ ДАДХА, О РАСПРЕ ПЛЕМЕН НАЙМАН И САРАЙ, ОБ 
УВЕЛИЧЕНИИ ВОЛНЕНИЙ С ПОМОЩЬЮ ЖАЖДУЩЕЙ МЕСТИ 
ТИРАНИЧЕСКОЙ СУДЬБЫ. 
Когда известие о злодействе калмыцких банд потеряло свою остроту и армия 
спокойно жила в Самарканде, те, у которых в головах всегда была страсть к вину, 
отправились по своему делу и занялись питьем бузы 
243
 и вина гордости. 


Перепившись, они, как это бывает у бесчувственно пьяных, уже /148б/ перестали 
сознавать [все, что есть] от земли до небес и не различали небесной выси от земных 
пропастей. Под влиянием чрезмерного опьянения, как это бывает у таких людей, между 
несколькими человеками из племени найман и племени сарай возникло сильное побоище 
и жестокое пререкание; каждый схватился за шашку и кинжал. Распря дошла до того, что 
двое найманов были насмерть зарублены сарайями; несколько сарайев были ранены и 
упали на окровавленную землю. Найманы, видя двух своих соплеменников мертвыми, 
бросились к Ни'матулле дадха, требуя заступничества и громко крича. Ни'матулла был 
молодой, дерзкий и бесстрашный; недолго думая, он, подстрекнув и сагитировав отряды 
кунгратов и найманов вступить в бой с сарайями, приказал им вооружиться и в конном 
строю выступить против последних в отмщение за пролитую кровь своих. Получив 
известие об этом смятении и зле, /149а/ Ма'сум аталык пришел в изумление от 
выступления Ни'матуллы на такое злодейство. Он, обнаруживши свое величие и авторитет 
и сделавши коранский стих: *по милосердию бога ты кроток с ними 
244
, оправдывающим 
[168]
его собственное положение, — решил проявить терпимость [к этой смуте]. 
Стихи: 
От дурного нрава происходит тоже дурное,
Почему исключается для тебя [возможность] смотреть в сторону злонравного?
Учтивость бывает одинакова с разумностью, 
Легкомысленный же человек бывает полон злобы.
Племя сарай с великого ума стало кричать: “хотя двое найманов отправились в 
другой мир, но ведь и шесть сарайев тоже получили столь жестокие ранения, что, чего 
доброго, скоро поспешат во след ушедшим [к праотцам найманов]. Да еще вся эта 
лютость и буйство, проистекшие от найманов, достигли здесь очень серьезного 
положения. Мы, не можем больше выносить высокомерия и власти Ни'матуллы!” И стали 
напевно /149б/ читать [коранский стих]: *не возлагай на нас того, что нам не по силам! 
245
 
Ма'сум аталык от горести совсем поник и погрузился в глубокое раздумье. [Наконец] ему 
пришла такая мысль: “Ни'матулла [по существу] — глупый прохвост, мало знающий 
существующие обычаи, — зачастую в высочайшей аудиенции и на собраниях эмиров он 
противоречит старшим, проявляет по отношению к военачальникам дерзость и 
неуважение и выступает против них со словами, далекими от учтивости и от того 
положения, которое приличествует ему. И в такое время, которое явно неблагоприятно 
[для нас], если он оденет в кольчуги банду негодяев найманов и кунгратов и, ставши во 
главе их, придет, то, если мы выступим против него, я полагаю, огонь бунта еще больше 
разгорится и /150а/ возникнет такой пожар, который невозможно будет залить водою 
успокоения и который станет причиною; обиды государя, посрамляя войскам, и смуты 
среди народа. Если же в этом случае [с нашей стороны] будет проявлено притворное 
незамечание [действий Ни'матуллы дадхи], отнесенное за счет нашего страха [перед ним], 
то дерзость [этого дадха], пожалуй, еще больше проявится”. 
Стихи: 
Злой нрав, обосновавшийся в природе [человека], 
Не уходит оттуда иначе, как со смертью [последнего]. 
[169]
Поэт говорит: 
Двустишие: 
Добрый народ и лето бывают щедры, 
Злая же природа несет внезапную смерть.


Ма'сум аталык от подобных размышлений погрузился в пучину недоумения и в 
море обдумывания. Он рассказал своим друзьям эту страшную тайну. Присутствовавшие 
при этом молодые военные, услышав слова [Ма'сума] аталыка, как принято у этих людей, 
все в совокупности неожиданно закричали: “мы больше не можем терпеть бесчинства и 
узурпации власти этого дерзкого [Ни'матуллы]! В конце концов ведь он тоже сын одного 
из узбеков, потому что его отца звали Абдулкарим найман, так какое же у него может 
быть превосходство и предпочтение перед нами? Мы сами добивались такого дня, а 
теперь наступило такое время, /150б/ что государь [должен выбирать] между Ни'матуллою 
и нами и отказаться от него или от всех нас”. 
Стихи: 
Избери или одаренного [всеми] совершенствами друга, или жизнь, 
[Ибо] одна комната не вмещает двух гостей
 
246
.
Военная знать столько наговорила аталыку неприятных вещей, что у него заболело 
сердце. Нахмурившись, аталык приказал: “если тот глупец [Ни'матулла дадха], 
исцелившись от своего недостойного поступка, вернется в свое обиталище, то о всем этом 
нужно доложить государю. Если же [Ни'матулла] будет упорствовать в своем 
неповиновении, то тогда и вы, о мужи, отложите в сторону примирение с ним и беритесь 
за оружие и в том, что является его целью [т. е. в схватке], вооружитесь орудиями войны”. 
Словом, когда запылал огонь мятежа, появились волнения и возмущения. Между прочим, 
господь, — да возвеличится его имя! — все, что делает, того никто не знает. У государя 
под влиянием этого удивительного происшествия душа пришла в трепет; последовал 
/151а/ приказ, чтобы Абдулла хаджи кушбеги вместе с Хошхал катаганом, правителем 
Самарканда, взяли Ни'матуллу к аталыку, взошли бы через дверь извинения и погасили 
огонь мятежа. Кушбеги, во исполнение высочайшего повеления, вместе с Хошхал бием 
прибыл к Ни'матулле и то, что было им приказано государем, передали ему. Ни'матулла 
же, этот 
[170] 
дерзкий бунтовщик, как неумудренный жизненным опытом, счел для себя 
бесчестием отправиться к аталыку. Он не знал, что: 
Двустишие: 
Всякий малый, вступающий в борьбу с большим, 
Так упадет, что никогда [уже] не встанет.
И сколько эти два избранных [сановника] не упрашивали его отправиться к 
аталыку, этот малоумный не сдался на их убеждения. Этот невежда погрузился в сон на 
колючках несчастья тем боком, который покоился у него [до того] на постели 
отдохновения. В ту весну бутоны тысячью [своих] уст смеялись над его 
неодобрительными действиями, ибо последние были плачевны; он же думал, что это 
весенние наслаждения; соловьи заливались свистом при его ошибочных поступках, а он 
слышал /151б/ в этом любовные мелодии. 
Стих: 
Когда у уха не бывает [хорошей] восприимчивости, какая польза от хороших речей?
Но у аталыка и войска было такое убеждение, что дерзости дадхи во всем этом 
происшествии способствовал [сам] государь. Затеялось серьезное дело, потому что эмиры 
и войско стали подозревать последнего. В [ближайший] пятничный день [эмиры и 
представители армии] не пошли на поклон государю, как это было до сих пор принято. 
Эти люди волей-неволей разбили камнем возмущения чашу счастья, показывающую мир, 


здание радости разрушили “тишею” 
247
позора, чистое вино веселия замутили 
содержимым ночной вазы бедствия и рукою вихря несчастья пустили на ветер небытия 
радость [осуществления] желаний. По самой форме своей их глаза, [казалось бы] видящие 
благо, [в действительности], как глаз [цветка] нарциса, были лишены света 
проницательности; [их] слушавшие советы уши были лишены силы слуха. Хотя 
дальновидный разум давал [им хороший] совет, но покров судьбы спустился /152а/ на их 
проницательное зрение и они перестали видеть истинный путь. Разрешающий 
затруднения в тонкостях давал им [благие] указания, но избыток бедствия повернул их 
поводья от направления чести. У государя от такой дерзости эмиров и войска благоуханно 
[умиротворенное] настроение стало подавленным, его благородное светоносное сердце от 
додобных несправедливых выходок изменилось и удар его гнева был столь велик, что он 
отдал такой приказ: “Всякий, кто будет мне рабом и 
[171]
доброжелателем, взошедши в 
высокий арк, пусть явится готовый послужить мне!”. Этот приказ как нельзя лучше 
соответствовал желаниям [Ни'матуллы] дадхи. Он опередил весь народ и привел своих 
людей [в арк] к подножию престола власти. Аталык и военные, по недомыслию 
уразумевши [в этом] другое, говорили друг другу: “расположение государя к Ни'матулле 
больше, чем к другим рабам, почему он и потребовал его к себе”. 
По этой причине между государем и войском возникло больше /152б/ [взаимных] 
опасений и страха и они стали подозревать друг друга [в коварных замыслах]. И днем, и 
ночью старались принять меры предосторожности [один против другого]. Лживые 
послухи и презренные люди, ищущие волнения и смуты, сочли настоящий момент весьма 
благоприятным [для себя] и стали говорить [всевозможные] речи и разводить [всякие] 
сплетни, вследствие чего высоко взвилось знамя мятежа. 
Стихи: 
Не подпускай близко к себе сплетника, 
Ибо вмиг он воздвигнет сотню смут.
Впрочем, лишь всевышний аллах всезнающий!

Download 1,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   205




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish