Toshkent davlat sharqshunoslik instituti qosimjon sodiqov turkiy til tarixi



Download 2,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet73/186
Sana31.12.2021
Hajmi2,75 Mb.
#257869
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   186
Bog'liq
turkiy til tarixi

Egalik  
 
Otlarda  bir  so‘zlovchining  egalik  belgisi  -m  affiksidir: 
bašïm, közüm, elim. So‘zlovchi ko‘p kishi bo‘lganda -miz, -mïz 
qo‘shimchasi  qo‘llaniladi:  bašïmïz,  közimiz,  elimiz,  biligimiz, 
saqïnčïmïz. 
So‘zning  oxirgi  bo‘g‘ini  lablangan  unlili  bo‘lganda  ushbu 
qo‘shimcha  ba’zan  -muz,  -müz  shaklida  ham  qo‘shiluvi 
mumkin. Masalan, Huast. da: muŋumuz, köŋülümüz
So‘zlovchi  o‘zi  to‘g‘risida  so‘z  yuritganda,  odatda,  özüm 
deb  ishlatadi  va  bunga  qo‘shimcha  qilib  ta’kidni  kuchaytirish 
uchun  ba’zan  bän  olmoshini  ham  qo‘shib  qo‘llashi  mumkin: 


 
153
Kältürtim-ök  türk  bodunuğ  Ötükän  yärkä  bän  özüm  bilgä 
Toñuquq.  –  Keltirdim  ham  turk  xalqini  O‘tukan  yerga  men 
o‘zim bilga To‘nyuquq (Ton.17). 
Tinglovchi  birligining  egaligi  -ŋ  qo‘shimchasi  bilan  hosil 
qilinadi: bašïŋ, közüŋ, eliŋ.  
Tinglovchi ko‘pligining egalik belgisi -ŋïz, -ŋiz / -ŋuz, -ŋüz 
dir: bašïŋïz, közüŋüz, eliŋiz
O‘zga  birligining  egalik  belgisi  -ï  (-sï),  -i  (-si) 
qo‘shimchasidir: bašï, közi, eli.  
Muhimi  shundaki,  “O‘g‘uzxoqon”  dostonida  egalikning 
o‘zga birligi lab unlisi bilan tugagan bo‘g‘inlarga -u (-su), -ü (-
sü) shaklida ham qo‘shilib kelgan:  aŋağusu – qiyofasi, közü – 
ko‘zi,  köküzü  –  ko‘ksi,  üčägüsü  –  uchalasi.  Bunday  fonetik 
xususiyat hozirgi turk tilida ham saqlangan.  
O‘zgalar  ko‘pligining  egaligi  qarashlilik  ko‘pligiga 
birlikning  egalik  belgisini  qo‘shib  hosil  qilinadi.  Misoli: 
sözläri
Klassik  adabiyotda  -ŋïz,  -ŋiz  /  -ŋuz,  -ŋüz  qo‘shimchasi 
yolg‘iz  ko‘plikni  emas,  o‘rni  bilan,  hurmatni  ham  bildiradi. 
Masalan,  mahbubaga  hurmat  ayni  qo‘shimcha  bilan  ifoda 
etiladi.  Sak.  da:  qadrïŋïz,  közläriŋiz,  ğamzaŋïz,  boyuŋuz, 
zulfuŋuz. Quyidagi baytga e’tibor bering: 
Ğamzaŋïz qan tökkäli qasd etsä har dam, ul zamān 
La’lïŋïzdïn köp bolur Sakkāki:gä jān minnatï (Sak.715).  
“Kitob-i  tarjumon-i  turkiy”da  ta’kidlanishicha,  “qipchoq 
tili”da  egalik  bu  seniŋ  (bu  seniki),  bu  munïŋ  (bu  buniki),  bu 
anlaruŋ  (bu  ularniki),  bu  bizüm  (bu  bizniki),  bu  siziŋ  (bu 
sizniki),  bu  anïŋ  (bu  uniki),  bu  menüm  (bu  meniki)  shaklida 
ifoda  etilgan.  Bu so‘zlardagi -ŋ / -m qo‘shimchasi  narsaning asl 
egasini (kimga qarashli ekanligini, kimga oid ekanligini) bildiradi 
(KTT.73). 
Egalikning 
bu 
shakli 
hozirgi 
turk 
tilida 
ham 
qo‘llanilmoqda:  bu  senindir,  bu  onlarïndïr,  bu  sizindir,  bu 
bizimdir,  bu  benimdir.Yoki,  solishtiring,  hozirgi  o‘zb.: 


 
154
menimčä  (-im  “men”ga  emas,  “mening  fikrim”ga  taalluqli, 
“fikr”ning  “men”ga  qarashli  ekanligini  bildiradi):  men(iŋ 
fikr)imčä>menimčä.  Yoki,  yana  bir  misolni  qiyoslang: 
meniŋča. -niŋ qo‘shimchasi “men”ga tegishli, -čä esa “mening 
fikrim”ga  tegishli.  Bu  o‘rinda  egalik  qo‘shimchasi  -im 
qisqargan (). 
Turk tilshunosligida benim evim, benim kitabïm, ev benim
kitab benim birikmalaridagi -im affiksi tamlama eki (qaratqich 
qo‘shimchasi) deb emas,  balki iyelik eki (egalik qo‘shimchasi) 
deb  ishlatiladi.  Turk  tilshunosligidagi  talqinlarga  ko‘ra  benim 
evim,  benim  kitabïm  birikma  holida  kelsagina,  isim  tamlaması 
dir.  -im  affiksi  funksional  jihatdan  tamlayan  eki  bo‘lib  keladi. 
ev  benim,  kitab  benim  shaklida  gapga  aylanadi.  -im  ning 
olmoshga  birikuv  usuli  ham  tarixan  menimčä  so‘zidagi  kabi 
kechgan. 
E’tiborga  sazovorlisi  shundaki,  yenisey  bitiglarida  siz 
olmoshiga  ham  uning  kimga  qarashliligini  bildiruvchi  -im 
qo‘shimchasi  qo‘shiladi:  sizim  “siz  mening  yaqinlarim”  degan 
ma’no  anglashiladi”:  Quyda  qunčuyuma,  sizim  oğlumqa 
bökmädim.  –  Uyda  malikalarimga,  siz  (mening  yaqinlar)im, 
o‘g‘limga to‘ymadim (E.14.2). 
Hozirgi 
o‘zbek 
tilida 
tegishlilik, 
qarashlilik 
-niki 
qo‘shimchasi bilan hosil qilinadi:  meniki, seniki, unïki, bizniki, 
sizniki.  -m  esa  ba’zan  she’riyatda,  badiiy-ko‘tarinki  uslubda 
qo‘llaniladi, xolos. 
-niki  tarkibidagi  -ki  tegishlilikni,  mansublikni  bildiruvchi 
(hozirgi  grammatik  asarlarda  sifat  yasovchi  deya  talqin 
etilmoqda)  affiksdir.  Qadimgi  shakli:  -qï,  -ğï,  -ki,  -gi
Qiyoslang,  qadimgi  turkiy  tilda:  üzäki  –  yuqorigi,  yayqï  – 
bahorgi.  Hozirgi  o‘zbek  tilida:  qïški,  yazgi,  kečki,  ertäki, 
aldïngi, keyingi. Bu misollarda: qïški – “qishga tegishli, qishga 
qarashli”,  yazgi  –  “yozga  tegishli,  yozga  mansub”  degan 
ma’nolarni  anglatadi  va  b.  -niki   tarkibidagi -ni esa qadimgi –
nïŋ,  -niŋ  /  -nuŋ,  -nüŋ  qo‘shimchasining  qoldig‘idir.  Bu 


 
155
qo‘shimcha bilan yasalgan so‘zlarga -qï, -ğï, -ki, -gi qo‘shilishi 
bilan u ham o‘zgarishga uchragan: meniki (
Hozirgi  o‘zbek  tilida  bu,  šu  ko‘rsatish  olmoshlarining 
egalik  qo‘shimchalarini  olishi  natijasida  so‘z  tarkibida  fonetik 
o‘zgarish  sodir  bo‘lgan:  bunïm,  bunïŋ,  bunïsï;  šunïm,  šunïŋ, 
šunïsï so‘zlari tarkibidagi -n- tarixan ko‘rsatish olmoshlari(bul, 
šul)dagi  -l  bo‘lib,  tilning  rivojlanishi,  grammatik  qoidalarning 
qat’iylashuvi sababli -n ga aylangan va har uchala shaxs egalik 
affikslarini qo‘shishda yana tiklangan. 
 

Download 2,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   186




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish