bet 20/51 Sana 02.07.2022 Hajmi 268,33 Kb. #730502
Bog'liq
Tez
Başıva daş yağsın/Başıva qaya yağsın “Başına taş/ Kaya yağsın” (ITFHİ: 520)
Başıva kül elensin “Başına kül elensin” (ITFHİ: 520)
Başıva şum16 tökülsün “Başına uğursuzluk dökülsün” (KK: SM)
Başıvı qaldırmıyasan inşallah “Başını kaldırmayasın inşallah/ Hastalanasın” (ITFHİ: 520)
Bayrama çıxmıyasan/ qalmıyasan “Bayrama çıkmayasın” (KK: BG)
Belsarma olasan “Belin kırılsın” (ITFHİ: 520)
Beşiğiy boş kassın17 “Beşiğin boş kalsın (çocuğun ölsün)” (Bayat 2008: 693)
Bir derde düşsev derman tapmıyasav/Bir derde düşesen dermanıv bulunmasın “Bir yere düşesen dermen bulmayasın/ Bir derde düşesin dermanın bulunmasın” (ITFHİ: 520)
Bir gafil sancı tutsun seni “Bir ansız/ Gafil sancı tutsun seni” (Bayat 2008: 692)
Bir qısır sancı tutsın seni “Sonsuz bir sancı tutsun seni” (ITFHİ: 520)
Bir yanıy bit ola bir yanıy qurt ola “Bir tarafın bit, bir tarafın kurt olsun” (Telafer ağ.) (Çolakoğlu 2017: 117)
Boğazıv delinsin “Boğazın delinsin” (KK: MG)
Boğazıv kiliklensin “Boğazın kilitlensin” (ITFHİ: 520)
Boğazıv nar kimin olsın “Boğazın ateş gibi olsun” (ITFHİ: 520)
Boğazıva yarma bağlansın “Boğazına yarma bağlansın” (ITFHİ: 520)
Boğazıvda dursun/ qalsın “Boğazında dursun/ kalsın” (KK: BG)
Boğazıya balığ sümügi batsın “Boğazına balık kılçığı batsın” (Telafer ağzı) (ITFHİ: 520)
Boğazıya qere yarma bağlansın “Boğazına kara yarma bağlansın (konuşamayasın)” (Telafer ağzı) (ITİ: 248)
Bostanıy bar tutmıya “Bağın meyve tutmasın” (Telafer ağ.) (Çolakoğlu 2017: 117)
Boyağa batasan/Boyaxana küpüne batasan “Boyaya batasın” (ITFHİ: 520)
Boynıv alta qalsın “Boynun altında kalasın” (ITFHİ: 520)
Boynıv qırılsın “Boynun kırılsın” (ITFHİ: 520)
Boynıva yağlı ip geçsin “boynuna yağlı ip geçsin (idam olasın, ölesin)” (ITFHİ: 520)
Boyu yere girsin “Boyu yere giresice” (ITDA: 61)
Burnun tutan üstüye geçmeye “Burnunu tutan üstüne geçmesin (kimse yardım etmesin sana)” (Telafer ağ.) (Çolakoğlu 2017: 117)
Burnuvdan gelsin “Burnundan gelsin” (KK: Nİ)
Çamır başıva “Çamura batasın” (ITFHİ: 520)
Çamır düşman gözüne “Çamur düşman gözüne” (TDH: 46)
Çamır gözüme “Çamur gözüme olsun (kendi kendine beddua)” (EYK: 26)
Çamıra batasan “Çamura batasın” (ITFHİ: 520)
Canına od düşsün “Canına ateş düşsün” (Hamdi 1970: 37)
Canıv cehenneme getsin “Canın ceheneme gitsin” (ITFHİ: 520)
Canıv çıxsın “Canın çıksın” (ITFHİ: 520)
Canıv yansın “Canın yansın” (ITFHİ: 520)
Canıva od düşsün “Canına ateş, zehir düşsün” (ITFHİ: 520)
Canıy cehennemde olsun “Canın cehennemde olsun” (Telafer ağ.) (Çolakoğlu 2017: 117)
Cehennem ataşında yanasan “Cehennem ateşinde yanasın” (ITFHİ: 520)
Cehennem azabı çekesen “Cehennem azabı çekesin” (ITFHİ: 520)
Cehennemde yanasan “Cehennemde yanasın” (KK: BG)
Cehennemin dibinde olasan “Cehennemin dibine gidesin/ dibinde olasın” (ITFHİ: 520)
Çehrevi çölden gelen görsün “Yüzünü çölden gelen görsün (yüzüne kimse bakmasın)” (ITFHİ: 520)
Çenesi çıxmış “Çenesi düşeçesi” (ITFHİ: 520)
Cigeriv dağlansın “Ciğerin dağlansın” (Kerküklü 1962: 45)
Do'stlaringiz bilan baham: