Pedagogika 015, 2-son Muassis: Nizomiy



Download 1,88 Mb.
Pdf ko'rish
bet97/134
Sana25.02.2022
Hajmi1,88 Mb.
#286749
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   134
Bog'liq
2015.2-son.-tayyor-16.04.15.

Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач // 
Иностранные языки в школе. 1985. – № 5. – С. 11-16. 
2
Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. – Москва: Просвещение, 2003. 
– С. 186. 


PEDAGOGIKA
2015, 2-son
 
 
100 
­ 
трансформационные 
упражнения 
(учащиеся 
избирательно 
используют знания и навыки с учетом контекста или измененной 
ситуации); 
­ 
условно-коммуникативные задания (ситуация учебного общения 
смоделирована близко к реальной, но учащиеся следуют инструкциям); 
­ 
подлинно-коммуникативные задания (реальное общение на 
иностранном языке без вмешательства учителя). 
Согласно Е. Солововой, так же, в англоязычной литературе выделяют 
три вида упражнений:
­ controlled 
exercises 
(жестко регламентируют действия и 
правильность выполнения); 
­ guided exercises (учащиеся относительно самостоятельные, при 
достаточной степени руководства учителем); 
­ communicative exercises (подлинно коммуникативные, свободные). 
Важным является наличие смысла при выполнении всех видов 
упражнений, а одно и то же задание можно сделать обучающим, 
развивающим и воспитывающим. 
По нашему мнению, для формирования изучаемого концепта 
лингвокультурологического материала в сознании студентов во время 
урока английского языка наиболее приемлемым на наш взгляд может быть 
сочетание ряда методов. Некоторыми из таких методов являются метод 
компонентного анализа и сопоставительный метод.
Важной частью работы в данном случае является работа со словарем. 
Студентам предлагается найти как можно больше значений заданного 
английского слова в разнообразии словарей, а также найти его эквивалент в 
узбекском языке, его синонимы и антонимы. Полученные данные 
англоязычных и узбекских словарей сопоставляются. Результат данного 
задания – развитие способности извлекать из единиц языка 
соответствующую информацию и пользоваться ею в различных ситуациях 
общения, способности строить свою речь так, чтобы она была правильна не 
только с точки зрения норм изучаемого языка, но и с точки зрения 
культурного контекста на основе сравнения разных культур. 
Кроме работы со значениями слов, данных в словарях, большое 
значение имеет также и работа с фразеологическим материалом языка, 
который является средоточием культурного пласта. Работа по нахождению, 
ознакомлению, сопоставлению и использованию фразеологического 
материала так же включена в программу как один из компонентов. 
Если на начальном этапе диапазон использования данных 
сопоставительного анализа достаточно велик и возможно применение 



Download 1,88 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   134




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish