Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом как часть фразеологического фонда русского языка



Download 83,45 Kb.
bet1/16
Sana11.02.2023
Hajmi83,45 Kb.
#910192
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
Bog'liq
Документ






ВВЕДЕНИЕ…………………………….…………………………………….

3

ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ КАК ЧАСТЬ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА РУССКОГО ЯЗЫКА……………

8


1.1. Лингвокультурный аспект русской фразеологии……………….

8


1.2. Символическое значение зоонимов в русской культуре………..

18

ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ-ЗООНИМОМ…………………………….…………………………………….

26


2.1.Семантические свойства номинативных фразеологических единиц с компонентом-зоонимом……………………………………

26



2.1.1. Предметные фразеологизмы с компонентом-зоозоонимом…

26



2.1.2. Процессуальные фразеологизмы с компонентом-зоонимом..

30



2.1.3. Призначные фразеологизмы с компонентом-зоонимом……

34



2.1.4. Качественно-обстоятельственные фразеологизмы с компонентом-зоонимом……………………………………………..

36



2.1.5. Количественные фразеологизмы с компонентом-зоонимом..

38


2.2. Семантические свойства фразеологизмов, организованных в зоофразеосемантическое гнездо с общим компонентом-зоонимом..

39

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………….…………………………………

46

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………

48


ВВЕДЕНИЕ
Фразеологический состав русского языка структурно и семантически разнообразен, что позволяет рассматривать его с разных позиций.
Семантическим свойствам и отношениям фразеологизмов посвящены работы Н.Ф.Алефиренко, В.В.Виноградова, В.М.Бурмако, В.П.Жукова, А.М.Мелерович, В.М.Мокиенко, Е.Р.Ратушной, А.М.Чепасовой, Н.М.Шанского и многих других. С точки зрения грамматических свойств данные единицы анализируются в работах Л.П.Гашевой, В.Л.Лебединской и др. Комплексным изучением синтаксической и семантико-грамматической организации фразеологических единиц занимаются Т.Е.Помыкалова, А.В.Свиридова, Г.А.Шиганова и др. Проблеме фразообразования посвящены работы Ю.А.Гвоздарева, Е.Н.Ермаковой и др.
Дефиниции фразеологических единиц разнообразны. В нашей работе мы рассматриваем фразеологизм (фразеологическую единицу) как номинативную единицу языка, соотносимую со словом семантически и грамматически, обладающую раздельнооформленностью, устойчивостью и воспроизводимостью и представляющую собой сочетание двух и более слов, выражающих единое целостное понятие.
Наше исследование находится в русле работ, изучающих лингвокультурологические и семантические свойства фразеологических единиц, имеющих в своей структуре определенный компонент. В данном случае это компонент, восходящий генетически к лексемам-зоонимам.
Анималистическая фразеология – обширный пласт любого языка и одна из наиболее распространенных и древних форм языковой номинации, так как именно через сравнение с окружающими его животными человек постигал действительность, постигал самого себя в этой действительности.
Фразеологические единицы, в состав которых входят компоненты-бывшие лексемы, называющие животных, составляют многочисленную подсистему фразеологической системы языка, кроме того, эта подсистема, несмотря на общую сему – зооним, внутренне разнообразна. Такие фразеологизмы представляют большой интерес не только с точки зрения языка, но и с точки зрения философии, истории, культурологии, так как, возникая на основе образного представления о том или ином животном, они наиболее ярко и непосредственно отражают национальную самобытность языка через систему оценочно-образных эталонов.
Проблематика данной работы вписывается в анропоцентрическую парадигму исследований, рассматривающих языковую картину мира, изучение влияния человеческого фактора в языке, определении места человека в лингвокультуре.
Актуальность исследования обусловлена неполным изучением подсистемы русского языка – фразеологизмов с компонентом-зоонимом в семантическом и лингвокультурологическом аспектах и состоит в том, что на материале фразеологических единиц с определенным компонентом осуществляется системное описание языковой сущности фразеологизмов с компонентом-зоонимом, рассматриваются семантические свойства таких фразеологизмов и анализируются зоофразеосемантические гнезда. Особый интерес представляет данное исследование с точки зрения лингвокультурологии, так как именно фразеологизмы с компонентом-зоонимом обладают высоким коннотативным потенциалом и являются одним из основных источников культурно-национального наследия русского народа.

Download 83,45 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish