Вопросы студенческой науки Выпуск №2, июнь 2016


интерференция родного языка



Download 1,71 Mb.
Pdf ko'rish
bet3/8
Sana29.05.2022
Hajmi1,71 Mb.
#616487
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
tipichnye-oshibki-izuchayuschih-angliyskiy-yazyk-kak-inostrannyy-i-sposoby-ih-preodoleniya

интерференция родного языка
и так называемые 
«ошибки роста»
- сверхгенерализация изучаемых правил, 
характерная как для изучающих иностранный язык, так и для детей, осваивающих родной язык [2, 3]
Случаем, ярко иллюстрирующим интерференцию родного языка, является феномен «ложных друзей 
переводчика». Практически в любой паре языков существуют слова, сходные по звучанию, а иногда и по 
написанию, но различающиеся по значению. В этом случае обучающиеся часто ориентируются на значение слова 
в своём родном языке ошибочно предполагают, что слово имеет аналогичное значение в иностранном языке. 
Например: 
1)
 
We usually go to a magazine to buy milk. (Мы обычно ходим в журнал, чтобы купить молоко)

2)
 
A compositor is a person who creates music. (Наборщик – это человек, который сочиняет музыку). 
3)
 
My favourite artist who acts professionally in movies is Eddie Murphy. (Мой любимый художник
который играет профессионально в фильмах, это Эдди Мёрфи) [4] 
Усугубляет ситуацию существование интернационализмов, которые действительно звучат схоже во 
многих языках и обладают схожим значением. Единственным способом избежать ошибок является обращение к 
словарю.
Что касается «ошибок роста», то они считаются неизбежными при освоении любого языка. Более того, 
такие ошибки являются показателем развития, и их появление является свидетельством осознанности обучения. 
Рассмотрим такие ошибки на примере детей, изучающих свой родной русский язык. 
До изучения правила «Безударные гласные в корне слова» (в 1 или во 2 классе в зависимости от УМК) 
учащиеся как правило не допускают ошибок в словах, которые слышатся и пишутся одинаково, таких как 
«карандаш», «листок», «письмо». Однако после изучения данного правила частотными становятся ошибочные 
написания «корондаш», «лесток», «песьмо». Причиной таких ошибок является сверхгенерализация правила: 
учащиеся ошибочно полагают, что во всех словах гласные пишутся не так, как слышатся. Данная ошибка 
исчезает, как только дети полностью овладевают способом проверки безударных гласных, но может ещё долгое 
время сохраняться в словах с непроверяемым написанием.
Аналогичный процесс происходит и при изучении иностранного языка. Каждое новое правило проходит 
этап сверхгенерализации, и только потом обучающиеся осознают границы его использования и существование 
исключений. Так, например, для изучающих английский язык характерны такие «ошибки роста», как 
образование формы прошедшего времени неправильных глаголов с помощью окончания –ed (read - readed, write 
– writed), неправильное образование сравнительной формы прилагательных (more safer, more better) и т.д. При 
осознанном усвоении правил такие ошибки быстро преодолеваются и не нуждаются в какой-либо специфической 
коррекции.
В целом, исправление ошибок, обусловленных интерференцией, и «ошибок роста» не представляет 
особой сложности. Однако в некоторых случаях ошибки не исчезают, а наоборот, закрепляются в сознании 
ученика. Такие 

Download 1,71 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish