Echo
correction
(учитель
повторяет
ошибку с возрастающей
интонацией,
указывающей
на
ошибку)
и
finger
correction
(привлечение
внимания к
ошибке с
помощью
жеста
(в
письменной
речи
–
подчёркивания
неправильного
слова)
[2]
Лексика
Случайные
ошибки
Недостаточный
речевой
самоконтроль
I am writing in respond
(вместо response) to
your advertisement.
Self-correction
(учащиеся
сами
исправляют
свои
ошибки, возможно, с
небольшой
помощью
учителя) [2]
Ошибки
по
незнанию
и
закрепившиеся
ошибки
Интерференция
родного
языка,
«ошибки роста»
At home we were to repeat
(вместо revise) the rule.
Peer
correction
(учащиеся исправляют
ошибки друг друга) [2] и
finger
correction
(см.выше).
Попытки
Интерференция
родного
языка,
«ошибки роста»
The Vikings discovered to
(открыли в) England in
8
th
century.
Грамматика
Случайные
ошибки
Недостаточный
речевой
самоконтроль
I could walked the dog
when I was five.
Echo correction
(см.
выше),
self-correction
(см. выше)
Ошибки
по
незнанию
и
закрепившиеся
ошибки
«Калькирование»
If you will visit Russia,
you should remember
some rules
Peer correction
,
echo
correction
(см. выше)
and
finger correction
(см. выше)
Попытки
Интерференция
родного
языка,
«ошибки роста»
This letter was wrote
yesterday
(ученик
пытается использовать
пассивный залог, но не
знает,
какая
форма
глагола
должна быть
употреблена)
.
Все представленные выше ошибки не только влияют на понимание отдельного слова или высказывания,
но и порождают ошибки на уровне фразового единства, а иногда и всего текста. К таким ошибкам относится
несоответствие содержания цели коммуникации, неправильная структура текста, необоснованные повторения,
неверный выбор стиля и т.д. Они складываются из ошибок и недочётов на всех предыдущих уровнях языка. Так,
Вопросы студенческой науки
Выпуск №5 (21), май 2018
122
незнание стилистических особенностей слов (лексика) ведёт к смешению стилей внутри текста, использование
неверных грамматических конструкций (грамматика) нарушает связность текста, и т.д.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что конечной целью любой работы по исправлению ошибок
на отдельных уровнях языка является повышение культуры речи обучающихся,
их общей лингвистической и
прагматической компетенции. Это ещё раз подчёркивает актуальность рассмотренной темы и необходимость
дальнейшей работы по выявлению наиболее эффективных путей предотвращения и коррекции ошибок при
обучении иностранному языку.
Список используемой литературы:
1.
Cambridge English Advanced. Specifications and Sample Papers for examinations from January 2015 /
Cambridge English Language Assessment. – Cambridge, 2015. – 42 p.
2.
Cambridge English TKT Teaching Knowledge Test. Glossary 2015 /
Cambridge English Language
Assessment. – Cambridge, 2016. – 57 p.
3.
Harmer J. The Practice of English Language Teaching with DVD (4th Edition). - Pearson Education ESL,
2007. – 448 p.
4.
English-Russian False Friends in ELT Classes with Intercultural Communicative Perspectives [Electronic
resource] // Procedia - Social and Behavioral Sciences. - 2014. – Vol. 122. – P. 58-64. - Mode of access:
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042814013202
(05.05.2018)