Вопросы студенческой науки Выпуск №2, июнь 2016



Download 1,71 Mb.
Pdf ko'rish
bet5/8
Sana29.05.2022
Hajmi1,71 Mb.
#616487
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
tipichnye-oshibki-izuchayuschih-angliyskiy-yazyk-kak-inostrannyy-i-sposoby-ih-preodoleniya

нарушающие 
понимание
(
impede communication
) и 
не
нарушающие понимание
(
don’t impede communication
). Чем больше 
ошибки обучающегося влияют на понимание его речи, тем сильнее они влияют на его отметку [1]. 
Рассмотрев основные подходы к определению и классификации ошибок, мы провели эмпирическое 
исследование, целью которого было выявление на практике ошибок каждого типа и анализ способов их 
исправления, применяемых учителями на разных ступенях обучения. Исследование проводилось на базе 
Гимназии № 3 (город Архангельск) и Северного (Арктического) федерального университета им. М. В. 
Ломоносова. Наблюдение осуществлялось на уроках английского языка в 5, 7 и 10 классах школы и на занятиях 
по практическому курсу иностранного языка у студентов нелингвистической специальности университета. 
Примерный уровень владения иностранным языком у школьников и студентов – от А2 до В2 по шкале CEFR 


Вопросы студенческой науки
Выпуск №5 (21), май 2018 
119 
(Common European Framework of Reference). Для удобства анализа ошибки были разделены по уровням языковой 
системы.
На 
уровне фонетики и орфографии
типичными на всех рассмотренных ступенях обучения являются 
случайные ошибки (slips) и закрепившиеся ошибки (fossilised errors). Например, в 5 классе при изучении раздела 
«Древние цивилизации» частотным в речи детей становится слово 
civilisation
. В начале изучения раздела данное 
слово является новым, однако через несколько уроков учащиеся выучивают его правильное написание и 
произношение. Однако, в потоке речи часто звучат ошибки в виде пропущенных звуков
([sivlazeʃn]) 
или замены 
похожими звуками 
([sivilizeiʃn]). 
Когда такие ошибки замечаются учителем, ученики произносят слово 
правильно, что говорит об усвоении ими норм произношения и позволяет отнести данную ошибку к группе 
случайных ошибок. Подобные ошибки на ступени высшего образования чаще всего являются закрепившимися. 
Так, студенты часто ошибочно произносят окончания, такие как –es, -s, -ed 
([əs] вместо [z], [ət] вместо [id] и 
т.д.). 
Чаще всего ошибки в произношении не влияют на понимание речи обучающихся, но встречаются и такие 
ошибки, которые коренным меняют значение слова. Например: 
4)
 
He left his coat in the [hel] (вместо hall). – Он оставил своё пальто в аду.
5)
 
 I was [bɜːn] (вместо born) in 1995. – Я был ожогом в 1995. 
Аналогичные ошибки наблюдаются и в письменной речи учащихся. Зачастую в одной письменной 
работе встречаются правильные и неправильные случаи написания одного и того же слова, что говорит о 
случайности ошибок, и в то же время, о недостаточном самоконтроле как одной из основных причин 
возникновения подобных ошибок. Например: 
6)
 
Ancient Egyptians could build pyramids. Boys coud attend school. 
7) - What could you do in your early childhood? 
- In my early childhud I could play football. 
8) They expected the minister to answer immediately.
The minister was expected to answer immideately.
Чаще всего для исправления таких ошибок в устной речи учитель применяет интонационные средства 
(
echo correction
), произнося вариант учащегося с возрастающей интонацией. Также, особенно среди учащихся с 
высоким уровнем владения языком, распространены случаи самостоятельного исправления ошибок (

Download 1,71 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish