– 37 –
их стран. Договор об
учреждении Европейского со-
общества (Договор о ЕС) предусматривает свободу
передвижения для трудящихся-мигрантов из госу-
дарств — членов ЕС (хотя временные меры, в свою
очередь, ограничивают эту свободу для граждан го-
сударств, недавно вступивших в ЕС — см. тексто-
вое окно IX.4), и запрещает любую дискриминацию
таких трудящихся по национальному признаку в
области занятости, вознаграждения и других усло-
вий труда и занятости, включая социальное обеспе-
чение (ст. 12 и 39)
22
. Договор о ЕС также предлага-
ет
Совету министров принять меры, необходимые
для обеспечения равноправного обращения и рав-
ных возможностей для мужчин и женщин в борьбе
с дискриминацией, основанной среди прочего на
расовой принадлежности, этническом происхожде-
нии, религии или вере и сексуальной ориентации
23
.
Он предоставляет трудящимся-мигрантам из госу-
дарств — членов ЕС целый набор социальных прав,
которому нет аналогов в других странах. Более то-
го, Совету также предлагается принять меры в об-
ласти убежища, иммиграции и защиты прав граж-
дан
третьих стран, хотя меры, на данный момент
принятые в области легальной миграции, предо-
ставляют гражданам третьих стран меньше прав,
чем гражданам ЕС
24
.
Несмотря на отсутствие юридической силы, Ус-
тав ЕС о фундаментальных правах, принятый в
2000 году (EU, 2000d), является основной отправ-
ной точкой в этой области, поскольку большинство
его положений применимы ко всем лицам незави-
симо от их национальной принадлежности. Впер-
вые в истории ЕС в
одном тексте содержится пол-
ный набор гражданских, политических, экономи-
ческих и социальных прав граждан ЕС, а также всех
проживающих в ЕС лиц.
Несмотря на то, что в Межамериканской систе-
ме по защите прав человека не содержится отде-
льных документов относительно трудящихся-миг-
рантов, они пользуются общей защитой, предо-
ставляемой Организацией американских госу-
дарств (OAS), которая приняла Американскую
декларацию прав и обязанностей человека 1948 го-
да (OAS, 1948) и Американскую конвенцию 1969
года о правах человека (Пакт Сан-Хосе) (OAS,
1969). Оба документа гарантируют свободу от дис-
криминации.
Некоторые принципы, применимые к
мигрантам и их семьям, также разработаны на ос-
нове прецедентного права Межамериканской ко-
миссии по правам человека (IACHR) и Межамери-
канского суда по правам человека
25
. В свете огром-
ного значения, которое миграция приобрела за пос-
леднее десятилетие, IACHR решила уделить особое
внимание ситуации трудящихся-мигрантов и чле-
нов их семей на обоих американских континентах.
Генеральная ассамблея OAS приняла несколько ре-
золюций и организовала встречи глав государств. В
1997 году IACHR
был назначен специальный до-
кладчик по вопросам трудящихся-мигрантов и их
семей
26
.
Североамериканское соглашение о свободе тор-
говли (NAFTA) в ограниченной степени касается
миграционных вопросов в Североамериканском
соглашении о трудовом сотрудничестве (NAALC), а
сам текст NAFTA допускает въезд некоторого чис-
ла (квоты) инвесторов, высококвалифицированно-
го персонала и сотрудников международных кор-
пораций из государств, подписавших соглашение.
NAFTA рассматривается в разделе IX.1.4.
– 38 –
I.
1
Наиболее обширные положения в области защиты прав трудящихся-мигрантов, в том числе жертв торговли людьми и
незаконных мигрантов, содержатся в Дурбанской декларации и Программе действий по борьбе с расизмом,
расовой дис-
криминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью, которые были приняты в 2001 году (UN, 2002).
2.
Дополнительную информацию о работе специального докладчика см. на веб-сайте http://www.ohchr.org/english/issues/
migration/rapporteur/index.htm.
3.
Как ICCPR, так и ICESCR ратифицированы практически всеми странами ОБСЕ за исключением Андорры (подписала, но
не ратифицировала ICCPR; ICESCR), Ватикана (ICCPR; ICESCR) и Соединенных Штатов (подписали, но не ратифициро-
вали ICESCR).
4.
Универсальность всеобщих инструментов в области прав человека относительно субъекта права подчеркивается специ-
альным докладчиком по правам неграждан (Weissbrodt, 2003: 2).
5.
Целью Протокола о торговле людьми является (а) предупреждение торговли людьми и борьба с ней при особом внима-
нии женщинам и детям; (б) защита и помощь жертвам торговли людьми; (в) поощрение сотрудничества между государс-
твами в достижении этих целей (ст. 2). Целью Протокола против незаконного ввоза мигрантов является предупреждение
незаконного ввоза мигрантов и борьба с ним, поощрение сотрудничества между государствами-участниками с этой це-
лью, а также обеспечение защиты прав незаконно ввезенных мигрантов (ст. 2). Тем не менее в строгом смысле слова дан-
ные протоколы не являются документами в области прав человека, поскольку они приняты в
контексте уголовного пра-
ва.
6.
См. также ст. 16(1) ICRMW, которая предоставляет право на свободу и безопасность, и ст. 16(4), специально запрещаю-
щую незаконный арест или задержание.
7.
Например, ICCPR, ст. 12(1) и (2). Право покинуть страну также защищено ICRMW (ст. 8(1)).
8.
Конфискация паспортов прямо запрещена ICRWC (ст. 21). Более того, страны происхождения, обеспокоенные «утечкой
мозгов» квалифицированных кадров, не имеют права устанавливать ограничения для предотвращения выезда этих лиц
из страны. Они должны искать другие средства, чтобы стимулировать своих граждан остаться в стране, или поддержи-
вать «циркуляцию мозгов».
9.
Например, ICRMW ст. 18(1).
10. Рекомендации МОТ №86 и №151.
11. Следующие 19 стран ОБСЕ ратифицировали хотя бы один из этих документов: Албания (К97), Армения (К97/К143),
Бельгия (К97), Босния и Герцеговина (К97/К143), Великобритания (К97), Германия (К97), Испания (К97), Италия (К97/
К143), Кипр (К97/К143), бывшая югославская республика Македония (К97/К143), Молдавия (К97), Нидерланды (К97),
Норвегия (К97/К143), Португалия (К97/К143), Сан-Марино (К143), Сербия и Черногория (К97), Словения (К97), Франция
(К97) и Швеция (К143).
12. Конвенция № 143, ст. 14(а), однако, допускает некоторые ограничения в области равного доступа к трудоустройству (Тек-
стовое окно VII.1). Относительно доступа к трудоустройству и защиты против увольнения см. также ILO (1999: парагра-
фы 381—401 и 577—597).
13. ICRMW была принята Генеральной Ассамблеей ООН (резолюция 45/158) 18 декабря 1990 года и вступила в силу 1 июля
2003 года.
14. Конвенцию ратифицировали пять стран ОБСЕ (Азербайджан, Босния и Герцеговина, Киргизия, Таджикистан и Турция).
Стоит напомнить, что трудовая миграция остается динамичным явлением и страны происхождения
могут в будущем
превратиться в страны назначения: например, Мексика сейчас является принимающей страной для трудящихся-мигран-
тов из таких центральноамериканских стран, как Гватемала.
15. Следует отметить, что, несмотря на важность и полезность деятельности приграничных рабочих, моряков и самозаня-
тых мигрантов, они не указаны отдельно в существенных положениях ICRMW.
16. При рассмотрении применимости документов МОТ ко всем трудящимся-мигрантам, как временным, так и постоянным,
в легальной или нелегальной ситуации, следует делать различие между сферой и применением. Например, хотя конвен-
ции могут прямо не исключать нерегулярных трудящихся из
сферы своего применения, практическая реализация неко-
торых положений по отношению к этим трудящимся может оказаться затруднительной. Особенно это касается таких об-
ластей как социальное обеспечение или защита материнства, где права на получение пособий могут зависеть от заверше-
ния квалификационного периода (на основе периода занятости или проживания) или от отчислений, сделанных заинте-
ресованными рабочими. Нелегальные трудящиеся в силу их статуса часто находятся не в том положении, чтобы
участвовать в схемах соцобеспечения за счет взносов работников.
Do'stlaringiz bilan baham: