quick, twenty, language
. [7; 83].
Assimilation is divided into the following three types: complete, partial and intermediate.
1) Assimilation is considered complete if the assimilated phoneme completely coincides with
the assimilating one:
horse-shoe, does she.
2) Assimilation is considered partial if the assimilated phoneme retains the main relevant
features and becomes only slightly similar to the assimilating one: the aforementioned
alveolar phonemes, transformed into dental ones under the influence of interdental ones. In
the words
twice, please, try
the main (voiced) variant of the phoneme [w], [l], [r] changes to
a partially voiceless variant, while retaining, however, its relevant features.
3) Assimilation is considered intermediate if the assimilated phoneme turns into a phoneme
that is different from the assimilating one. For example, in the word
gooseberry
the phoneme
[s] changes to [z] under the influence of [b] [5; 205].
Depending on the direction of action, assimilation is progressive, regressive and
double (mutual).
With progressive assimilation, the assimilated phoneme is influenced by the preceding
phoneme A > B. For example, in the word
place
, the voiced variant of the phoneme [l]
changes to a partially voiced variant of the same phoneme.
With regressive assimilation, the phoneme affects the previous one: A< B. For
example, the voiced phoneme [z] in the word
news
changes to the voiceless variant [s] in the
word
newspaper
under the influence of the voiceless [p].
With double (mutual) assimilation, both consonants affect each other more or less
equally. For example, in the words
twenty, quick
the sonant [w] is assimilated with the
voiceless plosives [t], [k], respectively, partially losing voicing. In turn, the consonants [t], [k]
are assimilated with the phoneme [w] and become labialized [6; 201].
If the modern pronunciation is a consequence of the assimilative processes that took
place earlier in the language, then we can talk about the so-called historical assimilation. In
the English language, a number of assimilations took place in words in which the consonant
phonemes [s], [z], [t] were followed by the phonemes [i], [j], provided that these
combinations of phonemes were in unstressed syllables. Mutual assimilation that arose in the
sound combinations [sj], [zj], [tj] led to the fact that these combinations were transformed,
respectively, in [ʃ], [Ʒ], [tʃ], as, for example, in the words
Do'stlaringiz bilan baham: |