77
qog‘oz yelimlash uchun ishlatiladigan kley, sut va sut mahsulotlari, tush va lok-bo‘yoq
mahsulotlari kollegenlardir.
Nitrosellyulozaning spirtli-efirli eritmasi ham qurigach yupqa plyonka hosil qiladi va
uni
kimyoda kollodiy deyiladi. Bu so‘zning ildiz ham yuqoridagi kollagen va kollodiy so‘zlari
bilan bir xil.
Golland tilida
klei so‘zi biz bilgan kley ma’nosini emas, balki, «loy» degan ma’noni
beradi. Chunki, yaxshi bilasiz, loy ham yopishqoq bo‘ladi. Ingliz tilidagi loy ma’nosini
beruvchi
clay so‘zi ham shundan kelib chiqqan.
Ba’zi metallarni juda mayda holatga keltirib, ya’ni, kolloid ko‘rinishda yetkazilsa,
rangsiz moddalar uchun rang berish xossasiga ega bo‘lib qoladi. Masalan, natriy xlorid
kristalllariga qo‘shilgan mayda dispersli natriy kristallarni moviy ko‘k rangga kirishiga
sababchi bo‘ladi. Shuningdek, kassiy qirmizisi nomli preparat ham mavjud bo‘lib, u oltinning
kolloid holatiga asoslangan va bunday kolloidni birinchi bo‘lib, nemis olimi Iogann Rudolf
Glauber (1604-1670) olishga muvaffaq bo‘lgan edi. Shunga qaramay, kassiy qirmizisi ushbu
kolloidni keyinroq mustaqil ravishda olishga erishgan vrach Andreas Kassiy (1645-1700)
sharafiga atalgan. Kassiy qirmizisi shishani qizil rangning turli jilvalarida tovlanadigan qilib
qo‘yadi. Bunda qizillik turi kolloid zarrachalarning o‘lchamiga, ya’ni, katta-kichikligiga
bog‘liq bo‘ladi. Kassiy qirmizisi bilan ishlov berilgan «shishani zumrad» shishasi ham
deyiladi.
Ba’zi moddalar juda past konsentratsiyada ham oddiy suvni qo‘yiq gel ko‘rinishiga
keltirib qo‘ya oladi. Meva jelesi, marmelad, kisel singari mahsulotlar ozuqaviy gellardir. Gel
va jele so‘zlarining o‘zagi va ildizi bir. Faqat ular boshqacha-boshqacha talaffuz natijasida shu
ko‘rinishga kelib qolgan. Gel - biror moddaning suvdagi eritmasi qandaydir qo‘yiqlantiruvchi
moddaga ega bo‘lgan holatda yuzaga keladi. Bunda, o‘sha qo‘yiqlantiruvchi moddani «gel
hosil qiluvchi» deyiladi. Ushbu nom italyan tilida «muzlamoq» va «qahraton» ma’nolarini
beruvchi
gelo so‘zidan kelib chiqqan. Italyan tilida muzqaymoqni esa
gelato deyiladi.
Ozuqaviy gellardan eng taniqlisi bu – agar-agar va jelatin moddalaridir. Agar-agar malay
tilidan kelib chiqqan nom bo‘lib, u shu nomli dengiz suvo‘tlaridan tayyorlanadi. Jelatin esa
asosan baliq tog‘aylaridan va chorva hayvonlarining suyak, ilik, paylaridan olinadi. Agar suvga
atiga 4-5% jelatin qo‘shilsa, u oqish xususiyatini butunlay yo‘qotadi. Chunki, bunda suv
qo‘yiqlashib, kolloid sistemasiga aylanib qoladi. Suyuqlikda jelatin miqdorining ortishi bilan
u borgan sari yanada qo‘yiqroq bo‘lib boradi. Va oxir-oqibatda bu suyuqlik qattiq moddaga
aylanadi.
Qattiq va yoki suyuq zarrachalar aralashmalariga ega bo‘lgan gazlarni ham kolloid
sistemalariga kiritiladi. Faqat bunday gazlarni shunchaki gaz demay, balki
aerozollar deyiladi.
Uning ma’nosi yunonchada «havo» ma’nosini beruvchi
aer so‘ziga lotinchadagi «eritma»
ma’nosini beruvchi
solutio so‘zini qo‘shilishidan yasalgan. Aerozollarga eng yaxshi misol bu
– smog, ya’ni, tutun va tuman aralashmasidir. O‘lchami nisbatan kichik bo‘lgan maydaroq
erimaydigan (masalan, oltingugurt, temir gidroksidi singari) zarrachalardan iborat suyuq kul
moddalar ko‘proq tarqalgan. O‘lchami yirikroq bo‘lgan zarrachalardan iborat kulsimon
erimaydigan moddalar esa xuddi joyida muallaq turgandek taassurot uyg‘otadi
va shu sababli,
ularni
suspenziya deyiladi. Ushbu so‘zning ma’nosi lotin tilida «muallaq» deb tarjima qilinadi.
78
Suyuqlik-suyuqlik kolloid sistemasidan iborat kolloid sistemasi
emulsiya deyiladi.
Bunday suyuqlik-suyuqlik kolloidlaridan eng taniqlisi va eng birinchi bo‘lib o‘rganilgani bu -
oddiy sutdir. Shu sababli ham emulsiya so‘zining kelib chiqishi «sog‘ish» so‘zi bilan bog‘liq
ekaniga ajablanmasa ham bo‘ladi. Zero, lotincha
emulgere degani aynan «sut sog‘ish» degan
ma’noni anglatadi. Yuqoridagi termin ma’nosi shundan kelib chiqqan.
Emulsiya parchalanishi jarayonida dispers fazaga tegishli zarrachalar o‘zaro jipslashib,
yopishib qola boshlaydi. Bu jarayon koagulyatsiya deyiladi. So‘zning ma’nosi lotincha
coagulatio degan so‘zga borib taqaladi. U asl talaffuzda «ivish» degan ma’noni beradi. Albatta,
birinchi o‘rinda xayolingizda sutdan qatiq ivitish jarayoni kelgan bo‘lsa ajab emas. Va bu bejiz
ham emas.
Ivigan moddalardan va gellardan suyuqlikning o‘z-o‘zidan ajralib chiqishi o‘zbek tilida
zardoblanish deyiladi. Qatiqning zardobi chiqqanini albatta ko‘rgansiz. Ilmiy tilda esa ushbu
jarayonni
sinerezis deyiladi. Termin yunon tilidagi
syn, ya’ni, «birga» so‘ziga,
airein -
«ushlamoq» so‘zining qo‘shilishidan yasalgan.
Kolloid sistemalarni tozalash uchun Grem bir taraflama o‘tkazish xususiyatiga ega
bo‘lgan membranadan foydalangan. Membrana faqat kichik o‘lchamli molekulalarni o‘tkazgan
va yirikroqlarini, ya’ni, kolloid zarralarni tutib qolgan. Olim bu jarayonga
dializ deb nom
bergan. Membrana so‘zi lotinchada ham aynan shunday yoziladi va u «yupqa teri» deb tarjima
qilinsa o‘rinli bo‘ladi. Dializ termini esa yunoncha
dialysis so‘zidan kelib chiqqan bo‘lib, u
«ajralmoq», «bo‘linmoq» degan so‘zlarga to‘g‘ri keladi.
Do'stlaringiz bilan baham: