Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


они сделали: закончили, подготовили, отклонили или пересмотрели. Напря­



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet25/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   279
Bog'liq
text

.они сделали: закончили, подготовили, отклонили или пересмотрели. Напря­
женно пытаюсь представить, что он хочет сказать, и безнадежно забываю 
все сказанное. Запоминать не имеет смысла — он уж е влез в следующий при­
даточный оборот. Замолкаю. Оратор сбавляет темп и смотрит на меня. Молчу. 
Я 
мог бы сказать, что они осуществили, выполнили или реализовали, а потом 
сделать замысловатый боевой разворот и пристроить конкретизацию — за­
вершение, подготовку, отклонение или пересмотр. Не хочу. Молчу. Он смот­
рит выразительно. Набираюсь нахальства и сообщаю, что мне нужен гла­
гол... Публика ехидно улыбается.» (Б. Ш т а й е р. О механизме синхрон­
ного перевода. «Тетради переводчика:», № 12, М., «Междунар. отнош.», 
1975, с. 110).
** Несмотря на очевидную тривиальность вывода, он, к сожалению, до 
сих пор далеко не всегда учитывается организаторами конференций: при­
мером может служить массовое оснащение новых залов установкой для син­
хронного перевода «СИНХРОТОН». В установке предусмотрен автоматически 
регулируемый уровень громкости в наушниках синхрониста, рассчитанный 
лишь на с л у ш а н и е речи на ИЯ, но никак не на одновременное г о в о ­
р е н и е .


риантов отношения «чистой» речи/й пауз на ИЯ к «чистой» речи и 
паузам на ПЯ.*
Многие исследователи обращали внимание на особую роль, ко­
торую, по их мнению, играли паузы как в речи оратора, так и в ре­
чи переводчика, поскольку именно паузы указывают на способ сег­
ментации речи переводчиком. Этот вопрос можно разделить на два 
самостоятельных подвопроса: способ использования синхронистом 
паузы в речи оратора и способ сегментации собственной речи пере­

Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish