Г. В. Чернов Теория и практика синхронного перевода


текста.* К тексту начинают обращаться все те ученые, которых



Download 5,58 Mb.
Pdf ko'rish
bet156/279
Sana23.02.2022
Hajmi5,58 Mb.
#161277
TuriКнига
1   ...   152   153   154   155   156   157   158   159   ...   279
Bog'liq
text

текста.* К тексту начинают обращаться все те ученые, которых 
интересует проблема к о м м у н и к а т и в н о й сущности языка 
и речи. «В идеале этот процесс (речи — 
Г. Ч.)
должен рассматри­
ваться не как порождение отдельных, изъятых из общего контеста 
и независимых друг от друга предложений, а как порождение текс­
тов, законченных речевых произведений, сообщений монологиче­
ского или диалогического характера»,—указывает С. Д . Кацнель­
сон.** Характеристикам т е к с т а посвящает ряд своих трудов
Н. И. Жинкин***, на коммуникативную природу текста указыва­
ет Г. В. Колшанский.**** К анализу текста, дискурса все чаще 
обращаются зарубежные лингвисты.*****
1. 
СЕМАНТИКО-СМЫСЛОВАЯ СВЯЗНОСТЬ 
И ТЕМАТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО СООБЩЕНИЯ
Если мы вернемсд к рассмотрению примеров «снятия» мно­
гозначности отдельных предложений в речи, которые приводит 
Рубенстайн******, и посмотрим на них внимательнее, мы заметим, 
что большая или меньшая вероятность «предсказания» того или 
иного завершения предложений будет зависеть от тематического 
контекста. Другими словами, мы вновь возвращаемся к вопросу о 
«контекстуальных зависимостях» в сообщении. В ряде работ по­
следних лет, посвященных анализу текста, к числу основных его 
характеристик были отнесены такие, как связность и анафориче­
ские повторы.******* С точки зрения восприятия текста в условиях 
синхронного перевода, то есть на пути от сообщения на ИЯ к внут­
ренней (смысловой) программе высказывания на ПЯ, особенно

В частности, под этим названием в 1974 г. в М ГПИИЯ им. М. Тореза 
была проведена Всесоюзная конференция (см. сб. «Лингвистика текста. М а­
териалы научной конференции», М ., М ГПИ ИЯ, 1974).
** С. Д . К а ц н е л ь с о н . Типология язы ка и речевое мышление, 
с. 119.
*** В частности: Развитие письменной речи учащ ихся, а такж е: Грам­
матика и смысл.
**** «Текст может быть определен как фрагмент язы ка только по комму­
никативным параметрам, в которых решающую роль должны играть призна­
ки смысловой 
дискретности 
некоторого 
неопределенного дискурса». 
(Г. В. К о л ш а н с к и й. О смысловой структуре текста. В сб.: «Лингвис­
тика текста. М атериалы научной конференции», ч. I, М ., 1974, с. 141)
***** В частности: Э. Б е н в е н и с т . Уроки лингвистического анализа. 
В сб.: «Новое в лингвистике», вып. IV, М., «Прогресс», 1965; F . D a n e s .
On L inguistic S tra ta (Levels). T rav au x linguistiques de Prague, 4, P rague, 
1971; см. такж е работы P. Якобсона, М. Х эллидэя, Н . Энквиста, Д ж . Л айон­
са, Т. Ван Д ай ка, Р. Симмонса и др.
****** См. гл. 5, с. 66—67.
******* И. П. С е в б о. С труктура связного текста и автоматизация 
реферирования. М ., «Наука», 1969; С. И. Г и н д и н . Внутренняя органи­
зация текста. Элементы теории и семантический анализ. Канд. дисс. М., 1972; 
Т. А. V а п D i j k. Some A spects of T ext G ram m ars. M outoh. The H ague — 
P aris, 1972; Т. A. V a n 
D i j k. Models for Text G ram m ars. Linguistics, 
1973, vol. 105.
S*
115



Download 5,58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   152   153   154   155   156   157   158   159   ...   279




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish