"Особенности композиционного строения романа Булгакова,,Мастер и Маргарита''"


Композиция романа «Мастер и Маргарита»



Download 56,28 Kb.
bet7/10
Sana01.06.2022
Hajmi56,28 Kb.
#624014
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
Особенности композиционного строения романа Булгакова

2.2.2 Композиция романа «Мастер и Маргарита»

Композиция романа «Мастер и Маргарита» обусловлена решением Булгакова выстроить свое произведение как «текст в тексте», «роман в романе». Эту формулу следует понимать как построение произведения из нескольких частеи?, наделенных при этом различными художественными кодами. Отмеченное читателями и исследователями смысловое богатство романа во многом объясняется именно тем, что постоянное переключение из однои? системы «осознания текста в другую на каком-то внутреннем структурном рубеже составляет в этом случае основу генерирования смысла» Лотман Ю. М. «Анализ поэтического текста», Санкт-Петербург, 1972. .


В «Мастере и Маргарите» вставнои? роман несет значительно большую смысловую нагрузку. Для обрамляющего повествования--это своего рода подтекст, эхо и пространство переклички. Необходимость сочленения вставного романа, написанного мастером - героем романа обрамляющего, с основным повествованием продиктовало и принцип сегментации текста, и дальнеи?шие структурообразующие решения, к которым Булгаков приходил не сразу, а по мере работы над своим «закатным» произведением.
Троекратное введение в основное повествование так называемых «древних глав» потребовало особого композиционного приема в точках «входа» в «воображаемыи?» (определение Булгакова) Ершалаим и «выхода» из него.
В «Мастере и Маргарите» таким приемом становится совпадение начал и концов соседствующих «древних» и современных глав. Таким способом деи?ствие пребрасывается из начала христианскои? истории в современную писателю Москву и наоборот.
На стыке 1-и? и 2-и? глав слова Воланда «...в белом плаще с кровавым подбоем...», вводящие в первую часть вставного романа, повторяются как зачин экспозиции ершалаимского сюжета. То же происходит на стыке 2-и? и 3-и? глав, когда деи?ствие возвращается в Москву - атрибуция ремарки с обозначением времени «Было около десяти часов утра» в ершалаимскои? линии передается Воланду: «Да, было около десяти часов утра, досточтимыи? Иван Николаевич, - сказал профессор». Граница 15-и? и 16-и? глав отмечена началом сна Ивана Бездомного, которое дословно повторяется в зачине сцены казни.
Единственным исключением становится конец главы 16-и? - следующая глава начинается с рассказа об обстоятельствах, сложившихся «на другои? день после проклятого сеанса» в Варьете. Нарушение сложившегося хода и ритма повествования, их явныи? слом и сдвиг можно трактовать как распространение на стилистическии? уровень текста семантики 16-и? главы: смерть Иешуа взрывает устоявшуюся систему текста - буквально - «распалась связь времен». Позже она восстанавливается, и совпадение конца и начала глав наблюдается на стыке 24-и? и 25-и? глав, далее следуют подряд 25-я и 26-я главы, завершающие ершалаимскую сюжетную линию. Наконец, при последнем переходе от древних глав к московскои? линии, на стыке 26-и? и 27-и? глав, текстуальное совпадение возникает вновь. Функционально эти стыки поддерживают единство повествования и подчеркивают повторы в сюжетных линиях, разделенных временным интервалом в две тысячи лет.
Прибегнув к подобному совмещению границ ершалаимского и московского пластов романа, Булгаков однажды использовал его и на другом стыке. Совпадением восклицания «За мнои?, читатель!» (5, 209) отмечен переход ко второи? части МиМ (конец 18-и? - начало 19-и? глав), где эта реплика также призвана поддержать единство повествования.ю
Своеобразнои? синтезирующеи? частью романа становится эпилог. В нем подводится итог московских событии? и в нескольких последних абзацах, где вновь вводится ершалаимская тема, подтверждается неизбывная связь времен.
Структура эпилога соответствует форме повествования в целом: в свернутом виде он сохраняет свои?ства романа, утверждая сохранность и бессмертие текста и творчества.
Композиция «текст в тексте» избрана Булгаковым именно для того, чтобы подчеркнуть повторяемость самого значительного и необратимого события истории: осуждения невиновного человека, присвоения права отнять у него жизнь, запоздалости любого раскаяния и мысли о бремени ответственности за каждыи? свои? поступок. Две сюжетные линии романа - московская и ершалаимская - выстраиваются как параллельные, не случаи?но исследователи выделяют пары, триады и даже тетрады героев (обратим внимание, содержание воплощается именно в такой форме, поскольку она наиболее полно и глубоко выражает идею всего произведения).
Сюжетные линии, в каждои? из которых жертвои? предательства становится невинныи? человек, сближаются не только стыками глав - повествование постоянно строится как эхо, как перекличка деталеи? вплоть до прямых сравнении?. В клинике Бездомныи?, впервые увидев Стравинского, думает: «Как Понтии? Пилат!» (5, 87); Маргарита винит себя в том, что опоздала «как несчастныи? Левии? Матвеи?» (5, 211), - и сравнивает грозу в Ершалаиме с непогодои? в Москве: «...я читала про тьму, которая пришла со Средиземного моря <...> Мне кажется, что и сеи?час будет дождь» (5, 353). Замечание повествователя о пеи?заже в вещем сне Маргариты - «...так и тянет повеситься на этои? оси не у мостика» (212) - перекликается с мотивом самоубии?ства Иуды, повесившегося именно на осине, снова отсылая к ершалаимскому пласту «Мастера и Маргариты».
Совпадение же в описании городов дает основания говорить не только о сходстве архитектуры Москвы и Ершалаима, но даже о присутствии Москвы в «воображаемом» булгаковском городе.
Что касается концовки романа отметим, что несовпадение в разных редакциях финалов судьбы мастера свидетельствует о важности этого решения для Булгакова и тесно связано со сценои? прощения Пилата. Всякии? раз речь идет о награждении мастера, но смысл награды слабо прояснен в окончательном тексте и еще более затуманен в ранних вариантах.
Вначале присутствовал мотив некоторои? иерархичности возможных наград и явственно вычитывалась недостаточность награды мастера: «Ты никогда не поднимешься выше, Ешуа не увидишь. Ты не покинешь свои? приют».
В 3-и? редакции мастер представлен как пассивныи? герои?, увлекаемыи? в небытие Воландом: «Я получил распоряжение относительно вас. Преблагоприятное. Вообще могу вас поздравить - вы имели успех. Так вот мне было велено...» (562-7-1-45). Здесь формулу прощения Пилата произносил «на неизвестном языке» Воланд, подытоживая затем смысл сцены словами: «Прощен, прощен!»
Начиная с четвертои? редакции, награда мастера никак не оценивается - остается лишь описание «вечного приюта», находящегося, однако, вне локуса Иешуа. Одновременно с этим роль мастера в инобытии?ном пространстве становится активнои? и даже ведущеи?: лишь он может закончить роман и завершить, таким образом, судьбу римского наместника.
Эти изменения свидетельствуют о том, что завороженныи? идееи? посмертного существования, безнадежно больнои? Булгаков придавал огромное значение изображению самого момента перехода к внеземнои? жизни. Эпизод встречи с Понтием Пилатом в потустороннем мире становится необходимым условием этого перехода. Без него роман мастера, угадавшего истинныи? ход древних событии?, был лишен христианского начала - прощения. За пределами своего земного существования мастер получает возможность восполнить этот изъян. Высшие силы словно замерли в ожидании и не решают судьбу Пилата, признавая тем самым магическую силу и право Слова. Возможно, именно в этои? сцене предвосхищено изменение судьбы главных героев: вопреки предсказанному Воландом пребыванию в вечном приюте, в вещем сне Бездомного Маргарита «отступает и уходит вместе со своим спутником к луне», то есть «в свет», в локус Иешуа (5, 384).

Download 56,28 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish