Odluku o nastavnom planu I programu za osnovnu školu



Download 3,24 Mb.
bet14/53
Sana05.06.2017
Hajmi3,24 Mb.
#10449
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   53

NJEMAČKI JEZIK


UVOD

Njemački se jezik ne govori samo u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj, nego i u Luxemburgu, Liechtensteinu, dijelovima istočne Francuske, istočne Belgije i sjeverne Italije. Kao znatno zastupljen strani jezik uči se širom svijeta, a posebice u zemljama srednje i istočne Europe. Na taj način njemački jezik može poslužiti kao sredstvo komunikacije kako s mnogobrojnim izvornim govornicima tako i s velikim brojem ostalih govornika toga jezika. Građani Hrvatske dolaze u dodir s njemačkim jezikom u raznim područjima života na privatnom i profesionalnom planu, primjerice u turizmu, trgovini, bankarstvu, obrazovanju, kulturi, na putovanjima, putem masovnih medija i dr. Iz perspektive procesa europske integracije i ciljeva ujedinjene Europe, znanje njemačkoga jezika bitan je čimbenik u postizanju cilja višejezičnosti kao jednog od temelja očuvanja kulturne i jezične raznolikosti našega kontinenta.


Ne smije se smetnuti s uma da je pripadnost Hrvatske srednjoeuropskomu kulturnomu prostoru i višestoljetna povezanost Hrvatske i zemalja njemačkoga govornoga područja dovela i do kulturnih i jezičnih prožimanja. Upravo su zato u hrvatskom književnom jeziku i nekim hrvatskim narječjima prisutni utjecaji njemačkoga jezika. U nekim krajevima Hrvatske njemački jezik kao materinji jezik govore pripadnici njemačke i austrijske manjine. U okviru nastave njemačkoga kao stranog jezika učitelji će poticati učenike da sami pronađu veze zemalja njemačkoga govornoga područja s Hrvatskom kao i veze njemačkoga i hrvatskoga jezika.
Osnovna načela, odgojni i obrazovni ciljevi nastave njemačkoga jezika te opis razina obrazovnih postignuća prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje8 navedeni su u zajedničkom Uvodu za strane jezike9 koji sadrži važne napomene za primjenu ovog nastavnog programa.
_____
8 Usp. Zajednički europski referentni okvir za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje, Vijeće Europe, Školska knjiga, Zagreb, 2005.
9 Vidi str. 6780

Njemački kao prvi strani jezik

1. RAZRED
prva godina učenja

CJELINE I TEME



1. Susreti: pozdravi pri susretu i opraštanju na neformalnoj i formalnoj razini, upoznavanje, oslovljavanje, uljudno ophođenje
Ključne strukture i izričaji Hallo!/Guten Tag!/Guten Morgen! Auf Wiedersehen!/Tschüs! Guten Tag, Frau/Herr Barić/Müller! Wie geht´s? – Danke, gut./Super./So, so. Wie bitte? Danke schön./Bitte schön.

2. Obitelj: predstavljanje sebe i uže obitelji
Ključne strukture i izričaji Wer bist du? Ich bin… Wie heißt du? Ich heiße… Wer ist das? Das ist… Wie heißt dein/deine...? Mein/meine... heißt... Das ist meine Familie. Das ist mein/meine Vater, Bruder, Mutter, Schwester. Wie heißt dein/deine...? Mein/meine... heißt...

3. Prijatelji: predstavljanje prijatelja, izricanje vlastite dobi i dobi prijatelja
Ključne strukture i izričaji Wer ist das? Das ist mein/meine Freund/Freundin. Wie heißt er/sie? – Er/sie heißt... Wie alt ist er/sie? Er/sie ist... (Jahre alt).

4. Igre i igračke: imenovanje i opis igračaka, predmeta i igara
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Das ist ein/eine Puppe/Ball/Auto... Ist das dein/e...? – Ja/Nein. Der Ball ist schön, rot, klein. Was machst du? – Ich spiele Memory.

5. Škola: školski pribor i aktivnosti u školskom okruženju, razumijevanje i izvršavanje osnovnih uputa i naredbi, izricanje radnji
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Das ist ein/eine Buch/Heft/Bleistift... Was machst du? Ich lerne/schreibe... Steht auf! Steh auf! Setzt euch! Setz dich! Nimm bitte dein Buch!

6. Prirodni okoliš: imenovanje i opis nekih dijelova prirodnog okoliša
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Das ist eine Blume/ein Baum. Wie ist die Blume/der Baum? Sie/er ist schön/grün/groß/klein... Welche Farbe hat der Apfel? – Rot, gelb, grün.

7. Kućni ljubimci: imenovanje i opis životinja
Ključne strukture i izričaji Hast du ein Haustier? Hast du einen Hund/eine Katze? Nein./Ja, ich habe eine Katze. Wie heißt deine Katze?

8. Godišnja doba: imenovanje godišnjih doba i izricanje osnovnih atmosferskih prilika
Ključne strukture i izričaji Es ist Sommer/Winter... Die Sonne scheint. Es regnet/schneit.

9. Rođendan i proslava rođendana: čestitanje, pjevanje prigodne pjesmice
Ključne strukture i izričaji Alles Gute zum Geburtstag! Hier bitte, dein Geschenk. Danke.

10. Blagdani, običaji i tradicija
Ključne strukture i izričaji Fasching, Nikolaus, Ostern, Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! – ovisno o odabranim blagdanima, običajima i načinu održavanja tradicije.

IZBORNE TEME


U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se teme po izboru nastavnika i/ili prema interesima učenika, priče, prigodne recitacije, pjesmice i dr. Izrađuju se tematski panoi i posteri, pripremaju priredbe i sl. Sadržaji se obogaćuju slušnim i vidnim materijalima.

ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA



ZNANJA

LEKSIČKA PODRUČJA
Pozdravi, predstavljanje, komunikacijski obrasci pri susretu, uljudno ophođenje, oslovljavanje, prijatelji i članovi uže obitelji, predmeti (igračke i školski pribor), neki dijelovi prirodnoga okoliša (cvijeće i voće), neke životinje (kućni ljubimci), glavni brojevi od 0 do 10, osnovne boje, aktivnosti u razredu (najčešće upute i naredbe, radnje na nastavnom satu), godišnja doba i neke osnovne atmosferske prilike.
Do kraja prve godine učenja u 1. razredu osnovne škole učenici bi trebali razumjeti oko 130 leksičkih jedinica, a od toga aktivno rabiti oko 80 leksičkih jedinica. Pri obradbi novoga leksičkoga gradiva ne bi trebalo uvoditi više od otprilike 4 do 5 novih leksičkih jedinica po nastavnom satu.

GRAMATIČKE STRUKTURE


Gramatičke se strukture ne tumače eksplicitno, nego ih učenici pamte, usvajaju i koriste globalno u strukturama koje su povezane sa situacijom. Na kraju 1. razreda učenici bi trebali raspolagati sljedećim jezičnim strukturama:
Glagoli
– glagoli haben i sein u jednini prezenta
– učestali glagoli vezani uz tematska područja u jednini prezenta
Imenice
– jednina nekih imenica s neodređenim članom u nominativu i akuzativu
– množina nekih imenica
Član
– neodređeni i određeni član (vidi imenice)
Zamjenice
– osobne zamjenice: ich, du, er, sie, es
– posvojne zamjenice: mein/meine, dein/deine ispred imenice
pokazna zamjenica das
– upitne zamjenice: wer, was
Pridjevi
– opisni pridjevi kao dio predikata
Brojevi
– glavni brojevi od 0 do 10
Prilozi
– neki prilozi: heute, morgen...
– upitni prilozi: wie...
Negacija
– nein
Rečenice
– jednostavne izjavne rečenice prema modelu:
– subjekt + predikat: Ich male.
– subjekt + predikat + objekt: Ich habe einen Bruder.
– subjekt + predikat + pridjev u službi predikata: Die Rose ist rot.
– jednostavne upitne rečenice s upitnom riječju: Wer ist das? Wie heißt du?
Na razini prepoznavanja
– glagoli sein i haben te neki najučestaliji glagoli u množini prezenta
– zapovjedni oblik glagola (2. lice jednine i množine imperativa)
– jednina imenica s određenim članom u nominativu i akuzativu
– osobne zamjenice: wir, ihr
– neki prilozi: hier, dort, rechts, links...
– neki prijedlozi: in, auf, unter...
– negacija nicht
– upitne rečenice s upitnim prilozima wieviel, wie viele
– inverzne upitne rečenice

JEZIČNE FUNKCIJE


U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
pozdravljanje, oslovljivanje, predstavljanje sebe i drugih, postavljanje pitanja, odgovaranje na pitanja, izražavanje raspoloženja, svojine, dobi, količine, imenovanje i opis predmeta, osoba i pojava, izricanje radnji, izražavanje molbe, zahvale, zahtjeva i naredbe, čestitanje blagdana, rođendana i sl.

KULTURA I CIVILIZACIJA


Kulturološki, odgojni i socijalizirajući sadržaji uvršteni su u predviđena tematska područja i jezične funkcije kao npr. pozdravljanje, uljudno ophođenje, oslovljivanje, čestitanje blagdana i rođendana. Upoznaju se imena i prezimena vršnjaka u zemlji/zemljama njemačkoga govornoga područja.
Dječja književnost: izvorne dječje pučke pjesmice za govorenje i pjevanje, autorske pjesme, barem jedna likovno kvalitetna izvorna slikovnica.

VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI

SLUŠANJE
– reagiranje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– povezivanje vidnog i slušnoga sadržaja
– razumijevanje vrlo kratkih jednostavnih izjavnih rečenica i pitanja
– navikavanje na izgovor i intonaciju izvornih govornika (zvučni tekstovi)
– uočavanje razlika u izgovoru glasova i glasovnih skupina njemačkoga jezika u odnosu na materinski jezik

GOVORENJE: GOVORNA INTERAKCIJA I PRODUKCIJA, IZGOVOR


– verbalno reagiranje na verbalne i neverbalne (gestualne, likovne i zvukovne) poticaje
– postavljanje jednostavnih pitanja u okviru poznatih jezičnih struktura i tematskih sadržaja te odgovaranje na takva pitanja
– reproduciranje vrlo kratkih dijaloga uz izmjenu pojedinih elemenata
– sudjelovanje u kratkim dramatizacijama prema zadanomu predlošku
– reproduciranje jednostavnih brojalica, pjesmica za govor i pjevanje
– korištenje više rečenica u nizu (2-3) za predstavljanje sebe, opis osoba i stvari (sa ili bez slikovnoga predloška)
– povezivanje elemenata priče s pomoću slikovnica ili aplikacija/slikovnih kartica
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova njemačkoga jezika u riječima
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom
– slovkanje

ČITANJE
– prepoznavanje i razumijevanje jednostavnih riječi i rečenica na razini poznatog i prethodno usmeno obrađenoga predloška


– pamćenje grafijske slike riječi i izdvojenih rečenica na razini prethodno usvojenih usmenih uzoraka
– glasno čitanje riječi i vrlo kratkih rečenica koje su prethodno usmeno uvježbane

PISANJE
– preslikavanje jednostavnih riječi i kraćih rečenica prema grafijskom i likovnomu predlošku, uz dodavanje jednostavnih riječi ili povezivanje s ilustracijama


– slaganje riječi iz predloženoga niza slova
– uočavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora kod učestalih riječi

INTERKULTURALNE KOMPETENCIJE


U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije, kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja u interkulturalnim situacijama: senzibilizacija za uočavanje kulturoloških sličnosti i različitosti kao osnova za razvijanje otvorenosti, tolerancije i empatije prema drugom i drugačijemu (npr. imena, prezimena, blagdanski običaji i sl.).
U pristupu nastavnim temama, kulturološkim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima vodi se računa o komparativnom pristupu, tj. o usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja njemačkoga govornoga područja.

STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM


Učenici bi tijekom prve godine učenja u 1. razredu trebali naučiti:
služiti se vizualnim elementima radi zapamćivanja jezičnih sadržaja (npr. izradba vlastitoga slikovnoga rječnika (crtežom) i/ili nizova slikovnih prikaza pojmova u okviru neke određene teme) i kao pomoći pri razumijevanju, koristiti se najjednostavnijim tehnikama za tvorbu pretpostavki (npr. predvidjeti sadržaj na osnovi slike), pamtiti leksik u kontekstu, samostalno zaključivati na osnovi većega broja primjera, služiti se znanjem materinskoga jezika, uočiti korake koji vode do određenoga cilja, učiti u suradnji s drugima, koristiti se medijima (televizija, internet, tisak…) i edukacijskim programima primjereno dobi i jezičnoj razini učenika.

2. RAZRED
druga godina učenja

CJELINE I TEME



1. Susreti i upoznavanje: pozdravi pri susretu i opraštanju u komunikaciji s vršnjacima i odraslima, predstavljanje
Ključne strukture i izričaji Hallo!/Guten Tag!/Guten Morgen!/Guten Abend! Gute Nacht!/Auf Wiedersehen!/Tschüs! Wie heißt du? – Ich heiße... Wer bist du? - Ich bin... Wie alt bist du? – Ich bin 8 Jahre alt. Wo wohnst du? – Ich wohne in Karlovac/Leibnitz/Düsseldorf... Wie geht´s? – Danke, gut./Nicht so gut./Super./So so.

2. Obitelj: predstavljanje šire obitelji, opisivanje članova obitelji
Ključne strukture i izričaji Das ist meine/seine/ihre Familie. Wer ist das? Das ist mein/e, sein/e, ihr/e Oma/Opa/Onkel... Wie heißt dein/e, sein/e, ihr/e…? Er/sie heißt... Wie ist dein/e, sein/e, ihr/e...? Sie/er ist gut, streng/nicht streng, schlank...

3. Aktivnosti u školi i izvan nje: izricanje radnji, izražavanje stajališta, izvršavanje i izdavanje naredbi, imenovanje osoba u školskom okruženju, pozivanje na igru i neke športske aktivnosti
Ključne strukture i izričaji Was machst du/machen wir in der Deutschstunde? Ich singe/lerne... Wir singen/lernen... Was machen Anne und Peter? Anne und Peter rechnen. Anne und Peter sind Schüler. Ihr/e //Sein/e Lehrer/Lehrerin heißt Herr/Frau Schulze. Kannst du gut singen/zeichnen...? Nein./Ja, ich kann gut singen. Was machst du gern? Ich lese/spiele Fußball/spiele am Computer/... gern. Ich schreibe nicht gern.

4. Školsko okruženje: imenovanje školskoga pribora i nekih dijelova učionice
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Das ist ein Lineal. Ist das dein/e, sein/e, ihr/e... Was ist noch im Klassenzimmer? Ein/e Fenster/Tafel... Wie viele Tische sind hier? – Fünfzehn. Wie viele Farbstifte/Bleistifte... hat er/sie? – Zwölf. Wie viele... haben Karin und Karl?

5. Vrijeme: imenovanje i opisivanje godišnjih doba i atmosferskih prilika, imenovanje dana u tjednu i izricanje punoga sata
Ključne strukture i izričaji Wie viele Jahreszeiten hat ein Jahr? Welche Jahreszeit haben wir jetzt? – Winter. Wie ist das Wetter? – Schön/schlecht. Es ist kalt/warm/windig/neblig/wolkig. Wie viele Tage hat die Woche? Welcher Tag ist heute? Heute ist Montag/Dienstag... Wie spät ist es? – Es ist drei Uhr.

6. Kuća i stan: imenovanje prostorija, snalaženje u prostoru
Ključne strukture i izričaji Das ist die Küche/das Bad. Das Kinderzimmer ist links. Das Bad ist hier.

7. Jelo i piće: imenovanje nekih vrsta jela i pića, izražavanje osobnoga stajališta (nazora, mišljenja)
Ključne strukture i izričaji Was isst/trinkst du gern? Ich esse/trinke... gern. Ich mag... nicht. Ich mag...

8. Životinje: imenovanje i opis životinja (kućni ljubimci, životinje u zoološkom vrtu i na selu), glasanje nekih životinja
Ključne strukture i izričaji Welche Tiere leben zu Hause/im Zoo/auf dem Lande? Der Bär ist groß. Der Hund bellt.

9. Naše tijelo: imenovanje i opisivanje nekih dijelova tijela
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Der Kopf/die Augen. Wie sind deine Augen? Blau.

10. Odjeća: imenovanje i opisivanje nekih odjevnih predmeta
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Ein Rock/Hemd... Der Rock ist rot/kurz/schön. Welche Farbe hat der Rock?

11. Prometna sredstva: imenovanje osnovnih prometnih sredstava
Ključne strukture i izričaji Was ist das? Ein Bus/Zug... Womit fährst du? Ich fahre mit dem Bus/Zug...

12. Blagdani, običaji i tradicija:
Ključne strukture i izričaji Fasching, Nikolaus, Ostern, Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! – ovisno o odabranim blagdanima, običajima i načinu održavanja tradicije.

IZBORNE TEME


U okviru 10% nastavnih sati tijekom godine pripremaju se teme po izboru nastavnika i/ili prema interesima učenika, priče, prigodne recitacije, pjesmice i dr. Izrađuju se tematski panoi, posteri, pripremaju priredbe i sl. Sadržaji se obogaćuju slušnim i vidnim materijalima.

ODGOJNO-OBRAZOVNA POSTIGNUĆA



ZNANJA

LEKSIČKA PODRUČJA
Pozdravi, komunikacijski obrasci pri susretu i upoznavanju, uljudno ophođenje, oslovljavanje, prijatelji i članovi šire obitelji, predmeti (školski pribor, školski prostor, osobe u školi), kućni ljubimci i životinje na selu i u zoološkom vrtu, glavni brojevi od 0 do 20, blagdani i proslave, aktivnosti u školi i izvan nje (najčešće upute i naredbe, izricanje radnji), dječje igre (pozivanje na igru i neke športske aktivnosti), godišnja doba i atmosferske prilike, kronološko vrijeme (dani u tjednu, puni sat), prostorije u kući i stanu, snalaženje u prostoru, osnovne vrste jela i pića, neki odjevni predmeti, neka osnovna prometna sredstva, neki dijelovi tijela.
Do kraja druge godine učenja u 2. razredu osnovne škole učenici bi trebali razumjeti oko 220 leksičkih jedinica, a od toga aktivno rabiti oko 160 leksičkih jedinica. Pri obradbi novoga leksičkoga gradiva ne bi trebalo uvoditi više od otprilike 5 do 6 novih leksičkih jedinica po nastavnom satu. Leksičko se gradivo ciklički ponavlja i proširuje.

GRAMATIČKE STRUKTURE


Gramatičke se strukture nikada ne tumače eksplicitno, nego ih učenici pamte, usvajaju i koriste globalno u strukturama koje su povezane sa situacijom. Na kraju 2. razreda učenici bi trebali raspolagati sljedećim jezičnim strukturama:
Glagoli
– glagoli haben i sein u jednini i množini prezenta
– učestali glagoli vezani uz tematska područja u jednini i množini prezenta
– prezent modalnih glagola: können i mögen u jednini; oblici möchte i möchtest
– zapovjedni oblik glagola u okviru tematskih područja (2. lice jednine i množine imperativa)
Imenice
– jednina nekih imenica s neodređenim članom u nominativu i akuzativu i s određenim članom u nominativu
– množina nekih imenica u nominativu i akuzativu
Član
– neodređeni i određeni član (vidi imenice)
Zamjenice
– osobne zamjenice u jednini i množini: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie
– posvojne zamjenice: mein/meine, dein/deine, sein/seine, ihr/ihre ispred imenica
– pokazna zamjenica: das
– upitne zamjenice: wer, was
Pridjevi
– opisni pridjevi kao dio predikata
Brojevi
– glavni brojevi od 0 do 20
Prijedlozi
– neki prijedlozi: mit, in...
– učestali prijedlozi u jezičnim obrascima
Prilozi
– neki prilozi: heute, morgen..., links, rechts, hier, dort..., schnell, langsam, gut, schlecht, gern…
– upitni prilozi: wo, wie, wieviel, wie viele...
Negacije
– nein, nicht
Rečenice
– jednostavne izjavne rečenice prema modelu:
– subjekt + predikat: Ich male.
– subjekt + predikat + objekt: Ich habe einen Bruder.
– subjekt + predikat + pridjev u službi predikata/priložna oznaka: Das Heft ist gelb/hier.
– jednostavne upitne rečenice s upitnom riječju: Wer ist das?
– inverzne upitne rečenice
– kratke izjavne rečenice s modalnim glagolom: Ich kann schwimmen.
Na razini prepoznavanja
– jednina imenica s određenim članom u akuzativu
– neki prilozi: jetzt
– neki prijedlozi: bei, an, auf, unter, zu...
– jednostavne upitne rečenice s upitnom zamjenicom welcher,-e,-es
– inverzne upitne rečenice s modalnim glagolom

JEZIČNE FUNKCIJE


U okviru obrađenih tema i jezičnih struktura:
pozdravljanje, oslovljavanje, predstavljanje sebe i drugih, postavljanje pitanja, odgovaranje na pitanja, izražavanje raspoloženja, stajališta, svojine, dobi, količine, imenovanje i opisivanje predmeta, osoba i pojava, izricanje radnji, odnosa u vremenu i prostoru, izražavanje molbe, zahvale, želje, zahtjeva i naredbe, čestitanje blagdana, rođendana i sl., pozivanje na igru i sl.

KULTURA I CIVILIZACIJA


Kulturološki, odgojni i socijalizirajući sadržaji uvršteni su u predviđena tematska područja i jezične funkcije kao npr. pozdravljanje, uljudno ophođenje, oslovljavanje, čestitanje blagdana i rođendana, način stanovanja, neka jela, prometna sredstva i dr. Upoznaju se imena i prezimena vršnjaka u zemlji/zemljama njemačkoga govornoga područja, nazivi nekih gradova i sl.
Dječja književnost: izvorne dječje narodne pjesmice za govorenje i pjevanje, poneka autorska pjesma, didaktizirana verzija jedne od najpopularnijih bajki braće Grimm obrađene prethodno u nastavi hrvatskoga jezika, barem jedna likovno kvalitetna izvorna slikovnica.

VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI

SLUŠANJE
– reagiranje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– povezivanje vidnog i slušnoga sadržaja
– razumijevanje kratkih jednostavnih izjavnih rečenica i pitanja
– razumijevanje kratkoga teksta koji je prethodno usmeno obrađen
– navikavanje na izgovor i intonaciju izvornih govornika (zvučni tekstovi)
– uočavanje razlika u izgovoru glasova i glasovnih skupina njemačkoga jezika u odnosu na materinski jezik

GOVORENJE: GOVORNA INTERAKCIJA I PRODUKCIJA, IZGOVOR


– verbalno reagiranje na verbalne i neverbalne (gestualne, likovne i zvukovne) poticaje
– postavljanje jednostavnih pitanja u okviru obrađenih tematskih sadržaja i odgovaranje na takva pitanja
– reproduciranje kratkih dijaloga uz samostalnu izmjenu pojedinih elemenata
– sudjelovanje u kratkim dramatizacijama prema zadanomu predlošku
– reproduciranje jednostavnih brojalica, pjesmica za govor i pjevanje
– korištenje više rečenica u nizu (3-4) za predstavljanje sebe, za opis osoba, stvari i radnji (sa ili bez slikovnoga predloška)
– povezivanje elemenata priče s pomoću slikovnica ili aplikacija/slikovnih kartica
– oponašanje i izgovaranje specifičnih glasova njemačkoga jezika u riječima
– reproduciranje kratkih rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom
– slovkanje

ČITANJE
– razumijevanje jednostavnih kratkih tekstova o poznatim sadržajima


– pamćenje grafijske slike riječi i izdvojenih rečenica na razini prethodno usvojenih usmenih uzoraka
– glasno čitanje riječi i jednostavnih rečenica koje su prethodno usmeno uvježbane
– svladavanje rečenične intonacije prema zvučnomu modelu

PISANJE
– prepisivanje pisanim slovima jednostavnih kratkih rečenica i kratkih tekstova koji su prethodno obrađeni


– dopunjivanje vrlo kratkoga teksta riječima
– povezivanje pobrkanih dijelova kratkoga teksta u logičan slijed
– pisanje čestitke za blagdane prema predlošku
– samostalno pisanje kratkih i jednostavnih rečenica o poznatim prethodno usmeno obrađenim sadržajima
– uočavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora kod učestalih riječi
– uočavanje osnovnih razlika između ortografije hrvatskog i njemačkog jezika

INTERKULTURALNE KOMPETENCIJE


U povezanosti sa sadržajima iz područja kulture i civilizacije, kod učenika treba poticati razvoj primjerenog ophođenja u interkulturalnim situacijama: senzibilizacija za uočavanje kulturoloških sličnosti i različitosti kao osnova za razvijanje otvorenosti, tolerancije i empatije prema drugom i drugačijemu (npr. imena, prezimena, blagdanski običaji, hrana i sl.).
U pristupu nastavnim temama, kulturološkim, odgojnim i socijalizirajućim sadržajima vodi se računa o komparativnom pristupu, tj. o usporedbi odgovarajućih sadržaja u hrvatskoj kulturi i kulturi zemalja njemačkoga govornoga područja.

STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM


Učenici bi tijekom druge godine učenja, služeći se postojećim znanjem, u 2. razredu trebali naučiti:
služiti se vizualnim elementima radi zapamćivanja jezičnih sadržaja (npr. izradba vlastitoga slikovnoga rječnika (crtežom) i/ili nizova slikovnih prikaza pojmova u okviru neke određene teme) i kao pomoći pri razumijevanju, koristiti se najjednostavnijim tehnikama za tvorbu pretpostavki (npr. predvidjeti sadržaj na osnovi slike), pamtiti leksik u kontekstu, samostalno zaključivati na osnovi većega broja primjera, služiti se znanjem materinskoga jezika, uočiti korake koji vode do određenoga cilja, učiti u suradnji s drugima, primijeniti oblike samoprocjene (Europski jezični portfolio), koristiti se medijima (televizija, internet, tisak…) i edukacijskim programima primjereno dobi i jezičnoj razini učenika.

Download 3,24 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   53




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish