И з д а т е л ь с т в о а к а д е м и и н а у к у з б е к с к о й с с р тащкент—195§ I т г. I!



Download 10,45 Mb.
Pdf ko'rish
bet428/438
Sana28.04.2022
Hajmi10,45 Mb.
#588054
1   ...   424   425   426   427   428   429   430   431   ...   438
Bog'liq
Tib Qonunlari 3-qism LiveBooks.uz

П р и м е ч а н и я
К стр. 620
1 Б: «печеные яйца».
2 См. «Канон» I, стр. 389 и сл.
3 Т. е. кормить больного несколько раз понемногу.
4 Т. е. страдающим болями от желтой желчи или от черной желчи.
5 Применяемые и в настоящее время тепловые процедуры и дробное калорийное пи­
тание.
К стр. 621
1 Т. е. отрыжка то кислым, то соленым и т. п.
*2 Добавлено по Б.
*3 Добавлено по Б.
4 Т. е. привлекающей силы, удерживающей силы, переваривающей силы и изгоняю­
щей силы (см. «Канон» I, стр. 127).
К стр. 622
1
Ибн Сипа, по-пидимому, хочет сказать, что некоторые люди называют «расслаб­
ленностью желудка» 
полное 
прекращение действия привлекающей силы, но обычно 
это название употребляется при его ослаблении.
2 Т. е. к общему отеку (см. «Канон» I, стр. 126).
3 Б добавлено: «очень полезную».
К стр. 623
1 Б: «полагает».
2 Т. е. количество, достаточное для того, чтобы "придать лекарству необходимую гу­
стоту.
3 Б добавлено: «близкое к этому».
*4 Добавлено по Б.
6 Б добавлено: «¡[применяют] и другие меры лечения в соответствии с тем, что тебе 
уже известно».
К стр. 624
1 Указаны основные симптомы острого гастрита; часть методов лечения современны 
(промывание, слабительные, лечение голодом).
2 Греч, 
сштф , т. е. «спаситель»,—это лекарство, в состав которого входит бобро­
вая струя, различные пряности и травы, считалось панацеей от всех болезней.
3 Б добавлено: «и ослабление».
К стр. 625
1 Дальше в Ь большая лакуна; перевод дается по Б.
* Т- е. пища, находящаяся в желудке, не усваивается.


П р и м е ч а н и я
771
К стр. 626
1 Так же в Б и Парижской рукописи. Редактор латинского перевода приводит более 
правильный вариант: сНггпззп ехегИси, т. е. отсутствие физических упражнений.
2 Изменение аппетита связывается с факторами внешней среды, лихорадочными забо­
леваниями, заболеваниями печени, самого желудка, нарушениями обмена веществ, 
глистами, беременностью, эмоциями, т. е. с факторами, которые учитываются и 
в настоящее время.
К стр. 627
1 Т. е. сильные позывы к рвоте, но без извержения рвотных масс (ср. русское: «с ду­
ши воротит»).
2 Т. е. человек, страдающий отсутствием аппетита от такой причины.
3 Букв.: «прервавшаяся причина».
К стр. 628
1 Конец лакуны в Ь.
2 Ибн Сина хочет сказать, что ф а л а ф а л и у здоровых людей вызывает перечис­
ленные выше симптомы.
3 Повторение в оригинале.
К стр. 629
1 То же, что «переворачивание души».
*2 Добавлено по Б. 
;

3
Для возбуждения аппетита рекомендуются применяемые и в настоящее время сред­
ства: горечи, пряности.
4 Т. е. слизь.
К стр. 630
*] Добавлено по Б.
К стр. 631
1 Ибн Сина хочет сказать, что если нечто, противостоящее не сходному с обычным, 
само является таковым, то вещь, противостоящая сходному с обычным, тоже сход­
на с обычным.
К стр. 632
1 Так Б; Ь: «слабости».
2 Так во всех доступных текстах «Канона».
3 Т. е. перед каждым размачиванием.
К стр. 633
1 Б: «ягодами эмбелии», что вернее (ср. «Канон» II, стр. 141).
2 Добавлено по Б-


772
П р и м е ч а н и я
3 Т. е. крупного и мелкого.
4 Б добавлено: «каждого — в соответствии с тем, что ты узнал из правил, относя­
щихся к этому, и что, по твоему мнению, соразмерно натуре и заболеванию».
К стр. 634
1 Б: «и на кого [хорошо] действует рвота».
2 Принят вариант Б; чтение Ь не дает удовлетворительного смысла.

Download 10,45 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   424   425   426   427   428   429   430   431   ...   438




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish