Посвящаю моёй матери



Download 3,55 Mb.
bet43/69
Sana28.06.2022
Hajmi3,55 Mb.
#715967
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   69
Bog'liq
ВВЕДЕНИЕ

Склонясь пред судьбой,
Мы рассыпались
Надолго с тобой.

В холоде уст изо их,
В сухости глаз
Я уж предчу
вствовал
. Ныпопшпм час.

(Икрс од С. Маршака)
Короткие, ритмически неправильные строчки звучат,
как если бы говорящий не доверял своему дыха
нию, бо-
ялся, что пе сможе
т досказать, что не хватит сил. Среди
стихотворен
ий Байрона «Расстазье резко выделяется
простотой и сдержа
нностью. Здесь нет никаких крайно-
стей, никаких г
ипербол, никаких превосходных степеней;
пол
ностью отсутствуют привычные для Байрона поэти-
ческ
ие эпитеты. Кроме нейтральных «бледный» и «хо-
лодный» (Ра
1е &те\у ьЬу сЬеек апс! со1с1), почти изъяты
прилагатель
ные; в поле созпаиия вступают слова
самые элементарные, «перво
начальные», «слова первой
необходимост
и» «молчапне», «слезы», «поцелуй», «пе-
чаль» 40
.
Слова эти скромны, почти пеприметны, лишены свой-
ственной Байрону патетик
и и повышенной экспрессивно-
Сложность душевных движений поэта — никому пе при-
ход
ило в голову отделить от него «лирического героя»
близко папомипает психологические конфликты, изобра
-
женные в восточпых повестях. Но по сравнению с н
иуп
в большинстве лондонских стихов 18
11—1816 гг. господ-
ствует
некоторая осторожность в выражении эротических
эмоций. Байрон в какой-то степени соблюдает принятые
условности. Это особе
нно заметно в его салонных, аль-
бом
ных стихах и в его стилизациях новогреческих и пор-
тугальских песен с характерной для них поэтизацие
й
любви.
Вместе с тем возникает в этих стихах и тема, совершен-
но чуждая восточным повестям. Интересно, например, об-
ращение к неизвестной (по предположению комментато-
ров, к будущей жене), в котором он предостерегает юную
красавицу от корыст
ных поклонников, привлеченных к ней
не любовью, а золотом («Любовь
и золото» — Ьоуе апй
Со
М — не датировано). В стихотворении «О цитате» (Оп
Ше ио1а1Лоп, 1812) Байрон осмеивает пылкую «любовь
на неделю» и цинич
но вычисляет, что через год-два от-
вергнутые поклонн
ики неверной составят... целую брига-
ду! Скептицизм, насмешка в этих стихах предваряют моти-
вы более поздней поэзии Ба
йропа.
3
Особое место среди лирики лондонского периода занимают
«Еврейские мелодии» (1815). Байрон работал над ними
во второй половине 1814 и в начале 1815 г. Они были заду
-
мапы как слова для
песен, которые должны были сочинить
и исполнить молодые композиторы Натан и Брам. Стихи
и ноты к нпм были изданы в апреле 1815, а вторая часть

в 1816 г.

Название этого цикла не вполне соответствует его содер-
жа
нию. Так, в сборник вошли три любовные песни, свобод-
ные от какой бы то ни было восточной тематики: «О
на идет
в красе своей», «Ты плачешь», «С
кончалася она во цвете
красоты» (8
Ье а1кз т ВеаиЬу, I зачу Шее еер, ОЫ
зпа^сЬМ а\уау т Веаи1уз В1оот). Онп неотличимы от лю-
бовной лирики Байропа тех лет. Два первых рисуют, при
внеш
нем различии, одни и тот же пленительный женский
образ, наделенный духовной и физической красотой
, вну-



шающий одни светлые чувства, естестведно ассоццирую-
щиеся с прекрасным в природе.
Вечерних облаков кайма
Хранит свой не
жный цвет,

Когда весь мир объяла тьма

  1. солнца в небе пет.

Так в глубину душевных туч
Твой проникает взгляд:

Пускай погас последний луч
В душе горит закат.
(«Ты плачешь»—1 8аи> IНее шеер.
Перевод С. Маршака)
Единство красоты внешней и внутренней иждется па
абсолютной уравновешенности всех отте
нков и черточек,
из которых складывается облик женщины. Этот идеал со
-
вершенства
н гармонии, по-видимому, возникает по проти-
воположности с трагическим разладом
и смятением, свой-
ственным самому поэту.

Далее в цикл «Еврейских мелодий» произвольно вклю-
чены философско-лирическ
ие стихи, также имеющие ана-
логии в поэзии Байрона ло
ндопского периода. Самое из-
вестное из них
«Неспящих солнце» (8ип о! 1Ье зер 1е58):
Неспящих солнце, грустная звезда,
Как слезно луч мерцает твой всегда,
Как темнота при нем еще темней,
Как он похож на радость прежних дней!
Так светит прошлое нам в жизненной ночп,
Но уж не греют пас бессильные лучи;
Звезда минувшего так в горе мне видна,
Видна, но далека,— светла, но холодна.

Download 3,55 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish